「thus far」を含む例文一覧(384)

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>
  • thus far
    ここ[今]までは. - 研究社 新英和中辞典
  • (1) Endeavors undertaken thus far
    (1)これまでの取組み - 経済産業省
  • I am the busiest thus far.
    これまでで一番忙しい。 - Weblio Email例文集
  • That was the prettiest thus far.
    それは今までで一番綺麗だった。 - Weblio Email例文集
  • Thus far, all is right.
    ここまでは別に不都合は無い - 斎藤和英大辞典
  • Thus far, all has gone well.
    これまでは万事好都合でした - 斎藤和英大辞典
  • (A) Efforts thus far and Japan falling behind
    ① これまでの取組と日本の遅れ - 経済産業省
  • There have not been any changes that week thus far.
    その週はこれまでから何の変化もなかった。 - Weblio Email例文集
  • I think that the effort thus far brought about this result.
    今までの努力がこの結果を生んだのだと思います。 - Weblio Email例文集
  • My living conditions thus far changed completely.
    今までの生活環境が一変しました。 - Weblio Email例文集
  • Please sum up the information thus far.
    これまでの情報を総括してください。 - Weblio Email例文集
  • That was the most fun thus far.
    それは今までで一番楽しかったです。 - Weblio Email例文集
  • I haven't experienced that thus far.
    今までそれを経験したことがありません。 - Weblio Email例文集
  • The information thus far was transmitted by email.
    これまでの情報はメールで伝達済みである。 - Weblio Email例文集
  • This is my first time liking someone thus far.
    ここまで人を好きになったのは初めてです。 - Weblio Email例文集
  • I haven't had that kind of experience thus far.
    私には今の所、そういう経験はない。 - Weblio Email例文集
  • What kind of relationship have you had with her thus far?
    今まであなたは、彼女とどんな付き合い方をしてきたの? - Weblio Email例文集
  • This is the biggest tree that I have seen thus far.
    これは私が今までに見た中で最も大きな木だ。 - Weblio Email例文集
  • Please arrange that like you have been doing thus far.
    あなたはそれを今までと同じように手配してください。 - Weblio Email例文集
  • What kind of countries did you go to thus far?
    あなたは今までどんな国に行きましたか? - Weblio Email例文集
  • That was the most amazing thus far.
    それは今までで一番素晴らしかった。 - Weblio Email例文集
  • I want to convey my gratefulness thus far to him.
    私は彼へ今までの感謝を伝えたい。 - Weblio Email例文集
  • I will summarize the material thus far and report it.
    私はこれまでの資料をまとめ、報告致します。 - Weblio Email例文集
  • I am happy that you have liked Japanese thus far.
    あなたがここまで日本語を好きでいてくれて嬉しいです。 - Weblio Email例文集
  • I have tolerated that thus far.
    私はそれを今まで我慢してきました。 - Weblio Email例文集
  • All has gone well so far―thus far.
    今までのところでは万事好都合だ - 斎藤和英大辞典
  • Nothing definite is known so far―thus far.
    今までのところではまだ判然したことはわからぬ - 斎藤和英大辞典
  • I owe it entirely to you that I have succeeded thus far.
    私がこれまでやれたのはまったくあなたのおかげです。 - Tatoeba例文
  • I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.
    私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。 - Tatoeba例文
  • Thus far there have been no particular problems.
    これまでのところ,さしたる問題はない - Eゲイト英和辞典
  • I owe it entirely to you that I have succeeded thus far.
    私がこれまでやれたのはまったくあなたのおかげです。 - Tanaka Corpus
  • I owe it entirely to him that I have thus far succeeded.
    私がここまで成功したのは全く彼のお蔭である。 - Tanaka Corpus
  • Thus far is the explanation given in "The Nihonshoki" (Chronicles of Japan).
    以上が『日本書紀』の説明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Japan has thus far concluded bilateral EPAs with six countries.
    我が国は、これまで6か国と二国間EPAを締結している。 - 経済産業省
  • Thus far there was no difficulty in accounting for his time——
    ここまでは難なくかれの姿を追い求められる—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • 'Thus far our way is clear;
    「こうして私たちのやり方は明確になりますが、 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
  • But, I remembered all of the practice that I had did thus far and tried my hardest.
    でも、ここまで練習してきたことを思い出して頑張りました。 - Weblio Email例文集
  • Just by meeting you, I was able to think that it was good that I have lived thus far.
    あなたに会えたそのことだけで、私は生まれてきてよかったと思えた。 - Weblio Email例文集
  • I express my deepest appreciation for your cooperation thus far.
    これまでのあなたのご協力に深く感謝の意を表します。 - Weblio Email例文集
  • We are happy if we can be helpful to you like I have been thus far.
    今まで通り、私達はあなたのお役に立てれば幸いです。 - Weblio Email例文集
  • We would be happy if you are helpful to you like we have been thus far.
    私達は今まで通り、あなたのお役に立てれば幸いです。 - Weblio Email例文集
  • What kind of scary experience have you had thus far?
    あなたは今までにどんな恐ろしい経験をしたことがありますか。 - Weblio Email例文集
  • What kind of relationship have you had with your lover thus far?
    あなたは今まで、恋人とどのような付き合い方をしてたのですか。 - Weblio Email例文集
  • What is the best experience that you have ever had in your life thus far?
    あなたのこれまでの人生における最高の経験は何ですか。 - Weblio Email例文集
  • At the same time §3(2) of the wording valid thus far is abrogated.
    同時に,その時まで効力を有していた条文での第3条(2)は廃止する。 - 特許庁
  • To accomplish presentation equivalent to game achievements thus far made by players.
    その遊技者のそれまでの遊技実績に見合う演出を行うようにする。 - 特許庁
  • Thus far, we have looked at the situation using the results of the Establishment and Enterprise Census of Japan.
    以上、総務省「事業所・企業統計調査」を用いて見てきた。 - 経済産業省
  • Such negotiations commenced in February 2005, and four meetings have been held thus far.
    2005年2月に交渉を開始し、これまでに4回の会合を開催している。 - 経済産業省
  • The liberty of the individual must be thus far limited;
    個人の自由は、この程度までは制限されなければなりません。 - John Stuart Mill『自由について』
  • Since the display on the side far from the user position 60 is thus enlarged, the user can more easily view guidance information on the far side of the display 42.
    このように、ユーザ位置60から遠い側の表示が拡大されるため、ユーザにとって、ディスプレイ42の遠い側の案内情報が見やすくなる。 - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Belfast Address”

    邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
    この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.