「tipster」を含む例文一覧(13)

  • 1947: Performed "Shojo Midare" (The Disorderly Tipster Sprite) for the first time.
    1947年『猩々乱』披き - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1928: Performed the role of shite in "Shojo" (The Tipster Sprite) for the first time.
    1928年『猩々』初シテ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This video was provided to us by an anonymous tipster.
    この映像は匿名の方から 提供を受けた物です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He performs "Shakkyo" (Stone Bridge) in the third volume and "Shojo Midare" (The Disorderly Tipster Sprite) in the fifth volume, each for the first time.
    3巻で『石橋』、5巻で『猩々乱』を披いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tipster thought they saw a guy wheeling a drum onto the premises last friday.
    先週の金曜 ここでドラム缶を 動かしてる男を見た者がいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We understand that an anonymous tipster claimed that dr. granger falsified his results.
    グレンジャー博士が結果を偽造したという 匿名のタレこみがあったそうですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • A tipster 1 accesses a service trader server 2 through a communication network 7 by using a tipster terminal 3-1 and registers a betting ticket purchase information to a homepage.
    予想者1は予想者端末3−1を用いて、通信ネットワーク7を経由してサービス業者サーバ2にアクセスし、ホームページに馬券購入情報を登録する。 - 特許庁
  • The tipster 1 received the charge of information provision from a service trader corresponding to sales.
    予想者1は、サービス業者から情報提供の対価を売上に応じて受け取る。 - 特許庁
  • While in training: Okina (Old Man) (Okina, Senzai), Shojo Midare (The Disorderly Tipster Sprite), Dojo-ji Temple, Shakkyo (Stone Bridge) (shite, rear tsure [side actor]), Mochizuki (The Full Moon)
    修行中-翁(翁、千歳)、猩々乱、道成寺(能)、石橋(シテ、後ツレ)、望月(能) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The user purchases the betting ticket by specifying the betting ticket purchase information of a favorite tipster 1.
    利用者1は、気に入った予想者1の馬券購入情報を指定することにより、馬券を購入する。 - 特許庁
  • "Shojo Midare" (The Disorderly Tipster Sprite), "Ishibashi" (stone bridge), "Dojoji" (Dojo-ji Temple), "Koi no omoni" (The Burden of Love), "Kinuta" (instrumental pieces of koto music), "Yashima daiji" Yashima Daiji (one version of "Yashima" [Ya-shima Island], called "daiji" [Important]), "Sagi" (heron), "Sotoba Komachi" (ONO no Komachi on the Stupa), and "Omu Komachi" (ONO no Komachi's parrot answer poem).
    『猩々乱』『石橋』『道成寺』『恋重荷』『砧』『屋島大事』『鷺』『卒塔婆小町』『鸚鵡小町』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This video was provided to us by an anonymous tipster, and we have been unable to confirm this is, indeed, deputy director graham.
    この映像は匿名の方から 提供を受けた物であり... 我々が、この人物を... 氏本人であると 確認した物ではありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In November, 1637, Takimotobo Temple was burnt down; taking this opportunity, Shojo handed over control of the temple to his disciple Jojun (son of Sakyo NAKANUMA who was Shojo's older brother), called himself "Shojo (or '猩々', a tipster sprite), and lived an elegant life.
    寛永14年(1637年)11月、瀧本坊の焼失を期に瀧本坊を弟子の乗淳(昭乗の兄中沼左京の子)に譲り、自らは猩々と号して風雅の生活を送る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について