「tired out」を含む例文一覧(75)

1 2 次へ>
  • I was tired out.
    死ぬほど疲れた. - 研究社 新和英中辞典
  • I am tired out―done up―exhausted.
    疲れ果てた - 斎藤和英大辞典
  • "I am all tired out."
    もうくたくたよ」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • I was tired out.
    私は疲れきった。 - Weblio Email例文集
  • You have tired me out.
    君の根気に負けた - 斎藤和英大辞典
  • You have tired me out
    君に根気負けした - 斎藤和英大辞典
  • He was tired out.
    彼はへとへとに疲れた。 - Tatoeba例文
  • to be tired out
    すっかり疲れてしまう - EDR日英対訳辞書
  • He was tired out.
    彼はへとへとに疲れた。 - Tanaka Corpus
  • The workers are tired out.
    労働者は、疲れきっている。 - Weblio Email例文集
  • He tired me out today.
    今日彼に疲れさせられた。 - Weblio Email例文集
  • I was tired out.
    私はへとへとに疲れ切った. - 研究社 新英和中辞典
  • You look tired out.
    君はひどく疲れているようだ. - 研究社 新英和中辞典
  • I am dead tired―tired out―completely done up―ready to drop with fatigue―reduced to pulp.
    ヘトヘトに疲れた - 斎藤和英大辞典
  • I'm tired of him bawling me out.
    彼の説教にはうんざりだ。 - Tatoeba例文
  • The long walk tired me out.
    長く歩いたので疲れ果てた。 - Tatoeba例文
  • We were tired out after our long walk.
    長い時間歩いたので疲れきった。 - Tatoeba例文
  • We were tired out after our long walk.
    長い間歩いたので疲れた。 - Tatoeba例文
  • the manner of a person being tired out
    疲れてへとへとなさま - EDR日英対訳辞書
  • of a person, to be tired out
    心身使いはたして弱る - EDR日英対訳辞書
  • of a person, to become tired and worn out
    疲労のため一歩も動けなくなる - EDR日英対訳辞書
  • My eyes are tired out.
    かなり目に疲れがたまっています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Tired of traveling out of town for work?
    出張で疲れていませんか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • He was completely tired out.
    彼はすっかり疲れきっていた。 - Tanaka Corpus
  • The long walk tired me out.
    長く歩いたので疲れ果てた。 - Tanaka Corpus
  • We were tired out after our long walk.
    長い時間歩いたので疲れきった。 - Tanaka Corpus
  • We were tired out after our long walk.
    長い間歩いたので疲れた。 - Tanaka Corpus
  • I am tired out from heat and heavy labor.
    私は暑さと重労働で疲れ果てています。 - Weblio Email例文集
  • While we were tired, we hung out together.
    私たちは疲れながらも一緒に遊んだ。 - Weblio Email例文集
  • It was so crowded there I got tired out.
    そこは混んでいて、私は疲れました。 - Weblio Email例文集
  • I get tired being out for a long time.
    私にとって長時間の外出は疲れる。 - Weblio Email例文集
  • He gets tired being out for long periods of time.
    彼にとって、長時間の外出は疲れる。 - Weblio Email例文集
  • “I'm tired out." he sighed.
    「疲れた」と彼はため息まじりに言った. - 研究社 新英和中辞典
  • It's only when I am tired out that I want (to eat) sweets.
    疲れた時だけ甘い物が欲しくなる. - 研究社 新和英中辞典
  • I was so tired out that I fell asleep with the light(s) on.
    疲れていたので電灯をつけたまま眠った. - 研究社 新和英中辞典
  • Tired out, she laid herself down under a tree.
    疲れきって彼女は木陰に身を横たえた. - 研究社 新和英中辞典
  • I am exhausted―tired out―worn out―used up―done up―knocked up―with the day's exertions.
    今日は一日働いて疲れ果てた - 斎藤和英大辞典
  • I was zoned out because I was tired.
    疲れていたので眠り込んでしまった。 - Tatoeba例文
  • The twelve-hour journey had tired me out.
    十二時間の旅行は私をへとへとにした。 - Tatoeba例文
  • Tired out, I carried on working.
    私は疲れていたけれど働きつづけた。 - Tatoeba例文
  • Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.
    今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 - Tatoeba例文
  • Let's eat out tonight. I'm too tired to cook.
    今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 - Tatoeba例文
  • I'm tired of hearing you pull arguments out of who knows where.
    お前の屁理屈はもう聞き飽きたよ。 - Tatoeba例文
  • to be tired out after failing to find the person or thing one was looking for
    捜しものがなかなか捜しきれず,つかれきる - EDR日英対訳辞書
  • Count me out; I'm too tired to play tennis.
    僕は外しておいてくれ,疲れてテニスどころではない - Eゲイト英和辞典
  • We were tired, so we didn't go out last night.
    私たちは疲れていたので,昨夜は外出しなかった - Eゲイト英和辞典
  • I was zoned out because I was tired.
    疲れていたので眠り込んでしまった。 - Tanaka Corpus
  • The twelve-hour journey had tired me out.
    十二時間の旅行は私をへとへとにした。 - Tanaka Corpus
  • Tired out, I carried on working.
    私は疲れていたけれど働きつづけた。 - Tanaka Corpus
  • Let's dine out tonight. I'm too tired to cook.
    今夜は外で食事をしましょう。疲れて料理できないから。 - Tanaka Corpus
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。