「to fasten」を含む例文一覧(725)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>
  • to fasten tight
    しっかり結ぶ - 斎藤和英大辞典
  • to fasten something tightly
    かたく締める - EDR日英対訳辞書
  • to fasten two things together
    巻きつける - EDR日英対訳辞書
  • to fasten with a string
    紐でいわえる - 斎藤和英大辞典
  • to fasten a clasp
    こはぜを掛ける - 斎藤和英大辞典
  • to fasten a stigma upon one
    汚名をきせる - 斎藤和英大辞典
  • to fasten a door with a nail―nail up a door
    釘で止める - 斎藤和英大辞典
  • to fasten one's clothes with a girdle―gird oneself
    帯を締める - 斎藤和英大辞典
  • (to fasten) tightly
    きゅっと(締める) - EDR日英対訳辞書
  • a rope used to fasten things
    括り付ける綱 - EDR日英対訳辞書
  • to tie and fasten something
    しばって結ぶ - EDR日英対訳辞書
  • to fasten a rope to a post
    縄を柱にいわえる - 斎藤和英大辞典
  • to fasten a rope to the post
    縄を柱にくくる - 斎藤和英大辞典
  • to fasten a rope to a post
    縄を柱へゆわえる - 斎藤和英大辞典
  • to fasten a rope to a post
    縄を柱に縛る - 斎藤和英大辞典
  • to fasten a cart to a horse
    馬を車に繋ぐ - EDR日英対訳辞書
  • fasten a ship to a quay
    船を波止場につなぐ. - 研究社 新英和中辞典
  • to fasten one's coat with buttons―button one's coat
    ボタンをかける - 斎藤和英大辞典
  • to pick a quarrel with one―fasten a quarrel upon one
    けんかを吹っかける - 斎藤和英大辞典
  • to fasten a door with a ring
    戸にカンを掛ける - 斎藤和英大辞典
  • to gain in velocity―gather speed―become fasten
    速力を加える - 斎藤和英大辞典
  • to fasten a coat with buttons―button up a coat
    ボタンで止める - 斎藤和英大辞典
  • to charge one with a crime―fasten a crime upon one
    罪を負わせる - 斎藤和英大辞典
  • to fasten a stigma upon a man
    汚名を被{き}せる - 斎藤和英大辞典
  • to pick a quarrel with one―fasten a quarrel on one
    けんかを仕かける - 斎藤和英大辞典
  • to fasten the door―make fast the door―secure the door―lock (and bolt) the door
    戸に締まりをする - 斎藤和英大辞典
  • to fasten a door with a bar (against its edge)
    しんばり棒をかう - 斎藤和英大辞典
  • to fasten the doors securely
    門戸を締めとざす - EDR日英対訳辞書
  • something to catch and fasten
    とらえてしばるもの - EDR日英対訳辞書
  • to fasten something down by driving in nails
    (物を)釘で打ちつける - EDR日英対訳辞書
  • to pull up and then fasten something
    (物を)引っぱって締める - EDR日英対訳辞書
  • a rope that is used to fasten a ship
    船をつなぐ綱 - EDR日英対訳辞書
  • to join or fasten together
    物と物を引っ付ける - EDR日英対訳辞書
  • to fasten a boat to the shore
    船を陸につなぎとめること - EDR日英対訳辞書
  • to fasten one boat to another
    船と船とをつなぎ合わせる - EDR日英対訳辞書
  • to fasten one thing to another
    (物を他の物に)固定してとめる - EDR日英対訳辞書
  • to forget to fasten something
    栓をかたく止めるのを忘れる - EDR日英対訳辞書
  • to forget to fasten a door
    門戸を閉じるのを忘れる - EDR日英対訳辞書
  • to fasten one thing to another
    二つの物を結びつける - EDR日英対訳辞書
  • Pins are used to fasten things together.
    ものを留めるのにピンを使う. - 研究社 新英和中辞典
  • to shut door―(鍵を掛けるの意味なら)―lock the door―(戸締まりの意味なら)―fasten the doors―secure the doors
    戸を閉ざす - 斎藤和英大辞典
  • to fasten a sliding-door with a bar against its edge
    戸に突っ張りをかう - 斎藤和英大辞典
  • to tighten one's belt―(ただ帯をするの意味なら)―gird oneself―fasten one's clothes with a girdle―wear a girdle
    帯を締める - 斎藤和英大辞典
  • Don't forget to fasten your safety belts.
    忘れずに安全ベルトを閉めなさい。 - Tatoeba例文
  • Fasten the rope to the tree.
    ロープを木に結び付けなさい。 - Tatoeba例文
  • tie or fasten to a stake
    杭に結びつける、または固定する - 日本語WordNet
  • of Japanese armor, the braids used to fasten the various plates together, called 'itoodoshi'
    糸緘という,鎧の緘 - EDR日英対訳辞書
  • to fasten something by binding it with ropes
    ひもなどが巻きついて締まる - EDR日英対訳辞書
  • to fasten (something) together
    つなぎ合わせて一つにする - EDR日英対訳辞書
  • to fasten firmly into a stated position
    一定の所に固定させる - EDR日英対訳辞書
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.