「to himself」を含む例文一覧(6276)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 125 126 次へ>
  • He came to himself.
    正気づいた。 - Tatoeba例文
  • He came to himself.
    正気づいた。 - Tanaka Corpus
  • He threw himself into [devoted himself to] the campaign.
    彼はその運動に身を投じた. - 研究社 新和英中辞典
  • to have a person adapt himself/herself to something
    人に馴染ます - EDR日英対訳辞書
  • He prepared himself to die.
    彼は死ぬ覚悟を決めた. - 研究社 新英和中辞典
  • He proved himself to be really capable.
    彼は実力を示した. - 研究社 新和英中辞典
  • He has acquitted himself to his credit.
    あっぱれな働きぶり - 斎藤和英大辞典
  • “Let me see!” he said to himself.
    「はてな」と独語した - 斎藤和英大辞典
  • He tries to please everybody―makes himself universally agreeable.
    八方美人主義だ - 斎藤和英大辞典
  • He fags himself to death―drudges himself to death―slaves himself to death.
    身を粉にして働く - 斎藤和英大辞典
  • He has acquitted himself to his credit.
    あっぱれ任を果たした - 斎藤和英大辞典
  • He has acquitted himself to his credit.
    君命を辱めず - 斎藤和英大辞典
  • He avoids society―keeps to himself.
    彼は人まじわりをせぬ - 斎藤和英大辞典
  • The wise man adapts himself to any conditions
    君子は豹変す - 斎藤和英大辞典
  • He has not a penny to bless himself with.
    銭は一文も無い - 斎藤和英大辞典
  • He denies himself to be guilty
    身に覚えが無いと言う - 斎藤和英大辞典
  • He professes himself to be a physician.
    医師と自称している - 斎藤和英大辞典
  • He denies himself to callers.
    彼は誰にも会わない - 斎藤和英大辞典
  • The true man can adapt himself to any conditions.
    君子豹変す - 斎藤和英大辞典
  • He has acknowledged his defeat―acknowledged himself to be beaten.
    敗北を承認した - 斎藤和英大辞典
  • He has acquitted himself to his credit.
    主命を辱めず - 斎藤和英大辞典
  • He has come to (himself).
    (気絶した人が)蘇生した - 斎藤和英大辞典
  • He lays himself open to attack.
    構えに隙がある - 斎藤和英大辞典
  • He keeps to his own company―keeps to himself.
    彼は人と交わらぬ - 斎藤和英大辞典
  • He roused himself to action (with resolution in his heart).
    猛然起った - 斎藤和英大辞典
  • He has not a penny to bless himself with.
    彼は一文無しだ - 斎藤和英大辞典
  • He has not a penny to bless himself with.
    嚢中無一物 - 斎藤和英大辞典
  • He drank himself to death.
    彼は酒で死んだ - 斎藤和英大辞典
  • He abandoned himself to grief.
    彼は悲嘆にくれた。 - Tatoeba例文
  • He's giving himself up to drink.
    彼は酒におぼれている。 - Tatoeba例文
  • He tried to kill himself.
    彼は自殺しようとした。 - Tatoeba例文
  • He didn't know how to express himself.
    彼は言葉に窮した。 - Tatoeba例文
  • He got himself committed to it.
    彼は言質をとられた。 - Tatoeba例文
  • He drank himself to death.
    彼は飲みすぎて死んだ。 - Tatoeba例文
  • Confess himself to be a spy.
    自らスパイと認める。 - Tatoeba例文
  • He resigned himself to his fate
    彼は、運命に従った - 日本語WordNet
  • a right of a person to protect himself
    身体を守る権利 - EDR日英対訳辞書
  • He abandoned himself to grief.
    彼は悲嘆にくれた。 - Tanaka Corpus
  • He's giving himself up to drink.
    彼は酒におぼれている。 - Tanaka Corpus
  • He did not know how to express himself.
    彼は言葉に窮した。 - Tanaka Corpus
  • He got himself committed to it.
    彼は言質をとられた。 - Tanaka Corpus
  • He availed himself to the rain.
    彼は雨を利用した。 - Tanaka Corpus
  • He drank himself to death.
    彼は飲みすぎて死んだ。 - Tanaka Corpus
  • Confess himself to be a spy.
    自らスパイと認める。 - Tanaka Corpus
  • He sometimes used his old name Yoshiki to call himself.
    時に、義材を名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He referred to himself as Mino no kami (Governor of Mino Province).
    美濃国を名乗る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He referred to himself as Governor of Kii Province.
    紀伊国守と称す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He referred to himself as 'SAKAI no Michikata' later.
    後に栄井道形。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He began to call himself Shinno (New Emperor).
    新皇と称す - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He commits himself to X.
    彼がXを心に誓う - 京大-NICT 日英中基本文データ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 125 126 次へ>

例文データの著作権について