ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「to himself」を含む例文一覧(6276)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
125
126
次へ>
He came
to
himself
.
正気づいた。
- Tatoeba例文
He came
to
himself
.
正気づいた。
- Tanaka Corpus
He threw
himself
into [devoted
himself
to] the campaign.
彼はその運動に身を投じた.
- 研究社 新和英中辞典
to
have a person adapt himself/herself
to
something
人に馴染ます
- EDR日英対訳辞書
He prepared
himself
to
die.
彼は死ぬ覚悟を決めた.
- 研究社 新英和中辞典
He proved
himself
to
be really capable.
彼は実力を示した.
- 研究社 新和英中辞典
He has acquitted
himself
to
his credit.
あっぱれな働きぶり
- 斎藤和英大辞典
“Let me see!” he said
to
himself
.
「はてな」と独語した
- 斎藤和英大辞典
He tries
to
please everybody―makes
himself
universally agreeable.
八方美人主義だ
- 斎藤和英大辞典
He fags
himself
to
death―drudges
himself
to
death―slaves
himself
to
death.
身を粉にして働く
- 斎藤和英大辞典
He has acquitted
himself
to
his credit.
あっぱれ任を果たした
- 斎藤和英大辞典
He has acquitted
himself
to
his credit.
君命を辱めず
- 斎藤和英大辞典
He avoids society―keeps
to
himself
.
彼は人まじわりをせぬ
- 斎藤和英大辞典
The wise man adapts
himself
to
any conditions
君子は豹変す
- 斎藤和英大辞典
He has not a penny
to
bless
himself
with.
銭は一文も無い
- 斎藤和英大辞典
He denies
himself
to
be guilty
身に覚えが無いと言う
- 斎藤和英大辞典
He professes
himself
to
be a physician.
医師と自称している
- 斎藤和英大辞典
He denies
himself
to
callers.
彼は誰にも会わない
- 斎藤和英大辞典
The true man can adapt
himself
to
any conditions.
君子豹変す
- 斎藤和英大辞典
He has acknowledged his defeat―acknowledged
himself
to
be beaten.
敗北を承認した
- 斎藤和英大辞典
He has acquitted
himself
to
his credit.
主命を辱めず
- 斎藤和英大辞典
He has come
to
(himself).
(気絶した人が)蘇生した
- 斎藤和英大辞典
He lays
himself
open
to
attack.
構えに隙がある
- 斎藤和英大辞典
He keeps
to
his own company―keeps
to
himself
.
彼は人と交わらぬ
- 斎藤和英大辞典
He roused
himself
to
action (with resolution in his heart).
猛然起った
- 斎藤和英大辞典
He has not a penny
to
bless
himself
with.
彼は一文無しだ
- 斎藤和英大辞典
He has not a penny
to
bless
himself
with.
嚢中無一物
- 斎藤和英大辞典
He drank
himself
to
death.
彼は酒で死んだ
- 斎藤和英大辞典
He abandoned
himself
to
grief.
彼は悲嘆にくれた。
- Tatoeba例文
He's giving
himself
up
to
drink.
彼は酒におぼれている。
- Tatoeba例文
He tried
to
kill
himself
.
彼は自殺しようとした。
- Tatoeba例文
He didn't know how
to
express
himself
.
彼は言葉に窮した。
- Tatoeba例文
He got
himself
committed
to
it.
彼は言質をとられた。
- Tatoeba例文
He drank
himself
to
death.
彼は飲みすぎて死んだ。
- Tatoeba例文
Confess
himself
to
be a spy.
自らスパイと認める。
- Tatoeba例文
He resigned
himself
to
his fate
彼は、運命に従った
- 日本語WordNet
a right of a person
to
protect
himself
身体を守る権利
- EDR日英対訳辞書
He abandoned
himself
to
grief.
彼は悲嘆にくれた。
- Tanaka Corpus
He's giving
himself
up
to
drink.
彼は酒におぼれている。
- Tanaka Corpus
He did not know how
to
express
himself
.
彼は言葉に窮した。
- Tanaka Corpus
He got
himself
committed
to
it.
彼は言質をとられた。
- Tanaka Corpus
He availed
himself
to
the rain.
彼は雨を利用した。
- Tanaka Corpus
He drank
himself
to
death.
彼は飲みすぎて死んだ。
- Tanaka Corpus
Confess
himself
to
be a spy.
自らスパイと認める。
- Tanaka Corpus
He sometimes used his old name Yoshiki
to
call
himself
.
時に、義材を名乗る。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He referred
to
himself
as Mino no kami (Governor of Mino Province).
美濃国を名乗る。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He referred
to
himself
as Governor of Kii Province.
紀伊国守と称す。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He referred
to
himself
as 'SAKAI no Michikata' later.
後に栄井道形。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He began
to
call
himself
Shinno (New Emperor).
新皇と称す
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He commits
himself
to
X.
彼がXを心に誓う
- 京大-NICT 日英中基本文データ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
125
126
次へ>
例文データの著作権について
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
京大-NICT 日英中基本文データ
この対訳データは
Creative Commons Attribution 3.0 Unported
でライセンスされています。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
to himself