「to love and respect」を含む例文一覧(11)

  • to love and respect
    うやまい愛する - EDR日英対訳辞書
  • And love and compassion leading to respect for all life.
    あらゆる命を敬う愛と思いやり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a person who travels, especially a long way, to a holy place as an act of religious love and respect
    巡礼のために諸国を巡り歩く人 - EDR日英対訳辞書
  • Love and respect to yourself
    自分自身を愛し 尊重することです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Hey, I respect that. i'm not telling you to fall in love with me here, and i'm not trying to replace your wife.
    私を愛してなんて云ってないし 奥様の代役のつもりも無い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The finding love and respect, the part about trying to find your place in the world.
    愛とリスペクトを求め 自分の居場所を探すという部分です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The Keiai-ho prayer: in contrast to Chobuku, this is a prayer to respect and love others and to wish for a peaceful world.
    敬愛法(けいあいほう)…調伏とは逆に、他を敬い愛する平和円満を祈る法。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I want to obey Heaven's will, reign over the whole country, and spread my power to command love and respect to have a good effect on all people.'
    「朕は、天命を受けて、天下を統治し、みずからの徳をひろめて、すべてのものに及ぼしたいと思っている。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His ability to perform incantations was well known, and it is said that he performed Kujaku kyoho (a ritual performed to avert disasters, pray for rain, avert illness in the imperial family, and pray for safe childbirth for the empress), Sonsho ho (a ritual performed to ensure longevity and the absolution of sins) and Aizen o ho (a Buddhist Tantric ritual performed to pray for the love and respect of others) 24 times under the royal command.
    修法の聞こえが高く、詔勅を受けて孔雀経法や尊勝法、愛染王法等を24回修したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Argentines expressed their love and respect for Japan and said, "The pain of the quake victims is our pain. We'd like to do something to help."
    アルゼンチンの人々は日本への愛と尊敬の念を表し,「地震の被災者の心の痛みを私たちも感じている。何か手助けしたい。」と話していました。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • This was done regardless of whether the family was a shoka (mercantile house) since the Edo period or was a newly-emerging house in the Meiji period or later; it was said that the kafu in the Mitsubishi zaibatsu, in which the president had a strong power, the Mitsui zaibatsu, in which there was a strong relationship between the head family and the general manager (executive officer), and in the Sumitomo zaibatsu, in which the general manager (executive officer) was given an important post, was 'ifuku' (awe), 'kosho' (attendant of a noble person), and 'keiai' (to love and respect), respectively.
    これは江戸時代以来の商家、明治以後の新興を問わずに行われ、社長の権限の強い三菱財閥では「畏服」、本家と番頭(幹部)のつながりが強い三井財閥では「扈従」、番頭(幹部)が重用される住友財閥では「敬愛」が家風と言われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について