「total amounts」を含む例文一覧(467)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>
  • The total amounts to 1,000 yen
    合計千円になる - 斎藤和英大辞典
  • The total amounts to 1,000 yen
    総計千円になる - 斎藤和英大辞典
  • The total amounts to 700 yen
    都合七百円になる - 斎藤和英大辞典
  • The total comes [amounts] to 5,000 yen.
    合わせて 5 千円になる. - 研究社 新和英中辞典
  • The total amounts to 100 yen―comes to 100 yen―foots up to 100 yen―I make it 100 yen.
    しめて百円になる - 斎藤和英大辞典
  • (i) The total of the following amounts:
    一 次に掲げる額の合計額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (i) The total amount of the following amounts:
    一次に掲げる額の合計額 - 経済産業省
  • (5) Total Sum of Market Risk Equivalent Amounts
    ⑤【マーケット・リスク相当額の合計額】 - 金融庁
  • (6) Total Sum of Operational Risk Equivalent Amounts
    ⑥【オペレーショナル・リスク相当額の合計額】 - 金融庁
  • The total received amounts, the total paid amounts, amounts including tax, tax amounts, profit amounts, and the total value of prifit amounts are calculated by using inputted and stored received amounts and paid amounts linked with the calculation of dates and terms.
    日数および期日計算に連動して、入力され記憶された入金額および出金額を用いて、入金額の合計値、出金額の合計値、税込額、税額、利益額および利益額の合計値が計算できる。 - 特許庁
  • The total expense for the project amounts to one hundred million yen.
    その事業の経費は1億円にのぼる。 - Tanaka Corpus
  • The total expense for the project amounts to one hundred million yen.
    その事業の経費は1億円にのぼる。 - Tatoeba例文
  • The total of our pre‐tax profits amounts to three million dollars.
    税込み利益の総額は 300 万ドルに達する. - 研究社 新英和中辞典
  • Could you give me a total of those amounts?
    あなたはその金額を集計していただけますか。 - Weblio Email例文集
  • The total amounts to 1800 yen, the items whereof are―
    総計一千八百円、その内訳は左の如し - 斎藤和英大辞典
  • on a balance sheet, the principle of stating total amounts
    総額主義という,貸借対照表の記載原則 - EDR日英対訳辞書
  • (i) the total of the amounts set forth in the following (a) to (h):
    一 次のイからチまでに掲げる金額の合計額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (i) the total of the amounts set forth in the following (a), (b), (c), and (d):
    一次のイ、ロ、ハ及びニに掲げる金額の合計額 - 経済産業省
  • Amounts of money are entered in a ledger table, monthly and yearly total tables, and a expenditure statistic table on the basis of the amounts of sum total in respective tables.
    これらの入力金額に基づいて元帳テーブル、月計・年計テーブル、支出統計テーブルに金額を形成させる。 - 特許庁
  • (i) the Amount of Contributions at Establishment: the sum total of the amounts set forth in the following:
    一 設立時出資金額 次に掲げる額の合計額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) the Amount of Membership Fees at Establishment: the sum total of the amounts set forth in the following:
    二 設立時加入金額 次に掲げる額の合計額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The preferable total amounts of Sn and Nb are 0.7% or larger.
    Sn、Nbの総量は、0.7%以上であることがよい。 - 特許庁
  • (i) the Amount of Contributions at Establishment: the sum total of the amounts set forth in the following:
    一設立時出資金額次に掲げる額の合計額 - 経済産業省
  • (ii) the Amount of Membership Fees at Establishment: the sum total of the amounts set forth in the following:
    二設立時加入金額次に掲げる額の合計額 - 経済産業省
  • The amounts for each fiscal year will be shown on the right side of the total amount.
    合計額の右側には年度別の金額が表示されます - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • (c) the sum total of the amounts set forth in item (i), (b) and in the preceding item, (b);
    ハ 第一号ロ及び前号ロに掲げる額の合計額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (c) the sum total of the amounts set forth in item 1, (b) and in the preceding item, (b);
    ハ第一号ロ及び前号ロに掲げる額の合計額 - 経済産業省
  • The support to Malaysia amounts approximately to the Yen equivalent to U.S. $ 1,500 Million in total.
    マレーシア向け支援は、総額15億米ドル相当円程度である。 - 財務省
  • The support to Thailand amounts approximately to the Yen equivalent to U.S. $ 1,850 Million in total respectively.
    タイ向け支援は、総額18.5億米ドル相当円程度である。 - 財務省
  • (v) the Amount of Accumulated Surplus at Establishment: the sum total of the amounts set forth in the following:
    五 設立時利益剰余金額 次に掲げる額の合計額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (v) the Amount of Accumulated Surplus at Establishment: the sum total of the amounts set forth in the following:
    五設立時利益剰余金額次に掲げる額の合計額 - 経済産業省
  • For the amounts under each expense category, transcribe from the amounts shown in the ”Total”row of “(2) Breakdown of expenses” section below.
    それぞれの経費区分における金額は、下記「(2)経費の内訳」の合計欄の金額を転記してください。 - 経済産業省
  • The total gas flow amounts from the two plugs for bottom-blowing is set to be 0.9-1.8NL/min/ton.
    2つの底吹き用プラスのガス流量の合計が0.9〜1.8NL/min/tonとする。 - 特許庁
  • (i) the Amount of Contributions subsequent to the Absorption-Type Merger: the sum total of the amounts set forth in the following:
    一 吸収合併後出資金額 次に掲げる額の合計額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) the Membership Fees subsequent to the Absorption-Type Merger: the sum total of the amounts set forth in the following:
    二 吸収合併後加入金額 次に掲げる額の合計額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (i) the Amount of Contributions subsequent to the Absorption-Type Merger: the sum total of the amounts set forth in the following:
    一吸収合併後出資金額次に掲げる額の合計額 - 経済産業省
  • (ii) the Membership Fees subsequent to the Absorption-Type Merger: the sum total of the amounts set forth in the following:
    二吸収合併後加入金額次に掲げる額の合計額 - 経済産業省
  • Note:- Values for the U.S., France and the UK are the total amounts of public spending and tax cuts.
    注:米国、フランス、英国は財政出動及び減税額の合計。 - 経済産業省
  • Then, the device calculates payment amounts of change from the total price of merchandise and the actual received amounts of money and selects the buffer based on the calculated payment amounts.
    そして、商品の合計金額と実際の受領額から釣銭の支払額を算出し、算出した支払額に基づいてバッファを選択する。 - 特許庁
  • (i) The total sum of the total amount of contribution, the amount of the retained earnings reserve, and any other amounts specified by an ordinance of the competent ministry
    一 出資の総額、利益準備金の額その他の主務省令で定めるものの額の合計額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The supplemental fiber source is present in amounts to provide from about 1 to about 13 wt.% of supplemental total dietary fiber based on the total dietary fiber.
    繊維源サプリメントは補給全食物繊維の約1〜約13重量%を供する量で含む。 - 特許庁
  • (iii) the Capital Surplus subsequent to an Absorption-Type Merger: the sum total of the amounts set forth in the following:
    三 吸収合併後資本剰余金額 次に掲げる額の合計額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) the Capital Surplus subsequent to an Absorption-Type Merger: the sum total of the amounts set forth in the following:
    三吸収合併後資本剰余金額次に掲げる額の合計額 - 経済産業省
  • (iv) the Amount of Statutory Capital subsequent to the Absorption-Type Merger: the sum total of the amounts set forth in the following:
    四 吸収合併後法定準備金額 次に掲げる額の合計額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (v) the Amount of Accumulated Profit subsequent to the Absorption-Type Merger: the sum total of the amounts set forth in the following:
    五 吸収合併後利益剰余金額 次に掲げる額の合計額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The amount of Institutional Medical Expenses for Disabled Children shall be the total amount of the amounts listed in the following items:
    2 障害児施設医療費の額は、次に掲げる額の合算額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) the amount of the Statutory Capital subsequent to the Absorption-Type Merger: the sum total of the amounts set forth in the following:
    四吸収合併後法定準備金額次に掲げる額の合計額 - 経済産業省
  • (v) the amount of the Accumulated Profit subsequent to the Absorption-Type Merger: the sum total of the amounts set forth in the following:
    五吸収合併後利益剰余金額次に掲げる額の合計額 - 経済産業省
  • The total maximum possible amounts of power generation of the plurality of dispersion type power sources are precalculated.
    複数の分散型電源の最大発電可能量の合計が予め算出される。 - 特許庁
  • To reduce unevenness on a color image caused by a difference among total color material amounts by a certain amount.
    色材総量の違いによるカラー画像上の凹凸を、一定量低減する。 - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

例文データの著作権について

  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 京大-NICT 日英中基本文データ
    この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.