Tourism Agency Launched
観光庁がスタート - 浜島書店 Catch a Wave
That is a famous tourist attraction.:That is a famous tourism spot.
そこは有名な観光地です。 - Weblio Email例文集
Space Tourism Becoming a Reality 宇宙観光が現実に - 浜島書店 Catch a Wave
Space Tourism Goes Into High Gear
宇宙観光事業が本格始動 - 浜島書店 Catch a Wave
The Tourism Agency aims to promote domestic and overseas tourism.
観光庁は,国内や海外向けの観光事業を促進することをめざしている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Our objective this time is not tourism.
今回の目的は観光ではありません。 - Weblio Email例文集
Our objective this time is not tourism, it is training.
今回の目的は観光ではなく、研修です。 - Weblio Email例文集
I want to do a job that is related to tourism.
私は観光に関わる仕事がしたい。 - Weblio Email例文集
I want to visit many different tourism spots.
私はいろいろな観光地を訪れたいです。 - Weblio Email例文集
I want to try visiting many different tourism spots.
私はいろいろな観光地を訪れてみたいです。 - Weblio Email例文集
This graph shows the amount of tourism revenue.
このグラフは観光収入の額を示しています。 - Weblio Email例文集
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。 - Tanaka Corpus
Tourism generated many new jobs.
観光が多くの新しい仕事を生み出した。 - Tanaka Corpus
English is useful in diplomacy and tourism.
英語は外交や観光事業に有効である。 - Tanaka Corpus
Chuetsu Earthquake Strikes Tourism in Niigata
中(ちゅう)越(えつ)地震,新潟の観光業を襲う - 浜島書店 Catch a Wave
Many of them are involved in Kyoto's tourism industry.
彼らの多くは京都の観光産業に従事している。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Japan Tourism Agency was launched on Oct. 1.
観光庁が10月1日にスタートした。 - 浜島書店 Catch a Wave
My job as a tourism bureau staff member is basically to collect, translate and publicize information on tourism in Tanabe.
ツーリズムビューローの職員としての私の仕事は,基本的には田辺市の観光に関する情報を集め,翻訳し,広めることです。 - 浜島書店 Catch a Wave
Local Dishes Selected to Encourage Tourism to Rural Areas
郷土料理が農山漁村の観光促進のために選定される - 浜島書店 Catch a Wave
It is one of three agencies affiliated with the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.
それは国土交通省に付属する3つの庁の1つだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Tourism has been a very important source of income for Nepal.
観光業はネパールにとって非常に重要な収入源である。 - 浜島書店 Catch a Wave
Next year has been designated as a special year for tourism by the Nepalese government.
来年はネパール政府によって観光特別年に指定されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The group was formed by the city's tourism promotion office last November.
同隊は昨年11月に同市の観光推進室によって結成された。 - 浜島書店 Catch a Wave
I believe space tourism will be available to everyone in the near future.
近いうちに,みんなが宇宙旅行に行けるようになると思います。 - 浜島書店 Catch a Wave
Compared with Japanese green tourism, there is a slight difference in terms of X.
日本的グリーンツーリズムとはXに若干の違いが有る - 京大-NICT 日英中基本文データ
After graduating from college, he worked at the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport and Tourism, then at UNESCO.
彼は、大学卒業後に国土交通省で働き、その後、ユネスコで働いた。 - Weblio Email例文集
Waterborne commerce and tourism have been two pillars of the country's growth over many years.
水上貿易と観光産業は長い間その国の発展の二大柱だった。 - Weblio英語基本例文集
an international institution called World Tourism Organization
世界観光機関という,観光分野での国際協力促進を目的として設立された国際機関 - EDR日英対訳辞書
They are intended to help train personnel who work to promote tourism in the Kyoto area.
京都地域の観光振興のために働く人材の育成を助けることを目的としている。 - 浜島書店 Catch a Wave
They were invited by the Israeli government to promote tourism between Japan and Israel.
彼らは日本とイスラエル間の観光を推進するためにイスラエル政府によって招かれた。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Hualapai, the native people of the area, hope the Skywalk will help boost tourism.
この地域の先住民であるワラパイ族は,スカイウォークによる観光事業促進を期待している。 - 浜島書店 Catch a Wave
Tourism and development damaged the land and the Anangu were forced out of the area.
観光事業や開発によってこの地は荒らされ,アナング族はこの地域から追い出されてしまった。 - 浜島書店 Catch a Wave
In 2006, he returned to Japan and became a staff member of the Tanabe City Kumano Tourism Bureau (http://www.tb-kumano.jp/en/).
2006年,日本に戻り,田辺市熊(くま)野(の)ツーリズムビューロー(http://www.tb-kumano.jp/en/)の職員になる。 - 浜島書店 Catch a Wave
The seminars cover many subjects, including tourism’s potential, cultural differences, and marketing strategies.
セミナーでは,観光の可能性,文化の違い,市場戦略など数多くの議題を扱います。 - 浜島書店 Catch a Wave
The space tourism company Virgin Galactic is also planning a commercial space tour.
宇宙旅行会社のヴァージン・ギャラクティックもまた,商業宇宙旅行を計画している。 - 浜島書店 Catch a Wave
The tourism department of Queensland, Australia, is offering “the best job in the world.”
オーストラリア・クイーンズランド州の観光公社が「世界最高の仕事」を提供している。 - 浜島書店 Catch a Wave
To liven up the depressed town, the local tourism association has developed a new product.
元気のない町を活気づけるため,地域の観光協会が新製品を開発した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Nepalese government wants to boost tourism by having more climbers visit the country.
ネパール政府は,より多くの登山者に国を訪れてもらうことで観光業を振興したいと考えている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The warlords have also given performances in other cities to promote tourism in Nagoya.
武将たちはまた,名古屋の観光をPRするために他の都市でもパフォーマンスを行っている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The local chamber of commerce is encouraging the use of the ninja characters to promote tourism.
地元の商工会議所は観光促進のため,忍者文字の使用を奨励している。 - 浜島書店 Catch a Wave
In other parts of the country, tourism has declined since the Great East Japan Earthquake.
国内の他地域では,東日本大震災以降,観光業が衰退している。 - 浜島書店 Catch a Wave
The previous Billiken statue will be taken around the country on a tour to promote Osaka tourism.
前のビリケン像は,大阪観光の普及を促進する出張で全国各地を回る予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism recently decided to encourage the installation of lightweight platform barriers.
国土交通省は先日,軽量なホームドアの設置を進めることを決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave
They entertain visitors at historical sites and help promote local tourism.
彼らは歴史的名所で観光客を楽しませ,地元の観光事業の振興に一役買っている。 - 浜島書店 Catch a Wave
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely to research, not to tourism or to commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 - Tanaka Corpus
My students seem to want to make good use of their Japanese language skills for future careers in such things as trading and tourism.
私の生徒たちは,貿易や旅行業などの将来の職業に日本語の語学力を活(い)かしたいようです。 - 浜島書店 Catch a Wave
A tourism industry official said, "We need the Shinkansen to resume service by the beginning of December. There's no other way to improve the situation."
観光業界の関係者は,「12月初めまでには新幹線の運行を再開してもらう必要がある。他に状況を改善する方法はない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
The town's tourism association planned the event to publicize its local specialties: bincho charcoal and guinea fowl.
同町の観光協会は,地元の特産品である備長炭とホロホロ鳥を宣伝するためにこのイベントを計画した。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is hoped the expressway will promote tourism and speed the distribution of goods between the two areas.
この自動車道は2つの地域の間で観光事業を促進し,品物の流通を早めることを期待されている。 - 浜島書店 Catch a Wave