to show (oneself in) one's truecolours 本音を吹く - 斎藤和英大辞典
to throw off the mask―show one's truecolours 仮面を脱ぐ - 斎藤和英大辞典
He has shown his truecolours.
尻尾が出た - 斎藤和英大辞典
to show one's true colours―show the cloven hoof―betray the cloven foot―betray oneself
化けの皮がはげる - 斎藤和英大辞典
to expose one's defects―expose oneself―show one's true colours―betray the cloven hoof
ぼろを出す - 斎藤和英大辞典
to show one's real character―show one's truecolours 本色を顕わす - 斎藤和英大辞典
to show one's true colours―betray the cloven hoof―throw off the mask
地金を顕わす - 斎藤和英大辞典
to show one's true colours―show the cloven hoof―betray oneself
化の皮がむける - 斎藤和英大辞典
He has shown his true colours―betrayed the cloven hoof.
化の皮が顕れた - 斎藤和英大辞典
to view a matter in its true light―see a matter in its truecolours 事の真相を見る - 斎藤和英大辞典
to show the cloven hoof―betray the cloven foot―show one's truecolours 尻尾を出す - 斎藤和英大辞典
to show one's true colours―come out in one's true colours―throw off the mask
(悪党の)本性を現す - 斎藤和英大辞典
A fox reveals its natural shape―A man reveals his true character―shows his true colours―shows himself in his true colours―throws off the mask.
正体を顕わす - 斎藤和英大辞典
I will keep true to my colours.
僕はどこまでも主義を守る - 斎藤和英大辞典
to show oneself in one's true colours―show one's true colours―throw off the mask
正体を顕す、本性を顕す、地金を顕す - 斎藤和英大辞典
It is no use playing the hypocrite any longer―show yourself in your truecolours.
もう猫をかぶっても駄目だ、正体を顕わせ - 斎藤和英大辞典
He shows his truecolours in the affair.
彼はこの事件に真面目を発揮している - 斎藤和英大辞典
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編