「trust is」を含む例文一覧(1082)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>
  • It is an important post―a responsible post―a position of trust.
    任が重い - 斎藤和英大辞典
  • Trust is the key!
    信用がカギだ! - 浜島書店 Catch a Wave
  • (v) where the trust is consolidated with another trust;
    五 信託の併合がされたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • He is true to his trust.
    彼は任に忠実だ - 斎藤和英大辞典
  • Trust is dead.
    掛け売一切不仕候 - 斎藤和英大辞典
  • The fountain of trust is poisoned.
    信用の本源が涸れた - 斎藤和英大辞典
  • Trust is dead.
    貸売り一切不仕候 - 斎藤和英大辞典
  • Trust is dead.
    貸売いっさいお断り - 斎藤和英大辞典
  • He is true to his trust.
    彼は責任を重んずる - 斎藤和英大辞典
  • It is a heavy responsibility―a weighty duty―an important trust.
    責任が重い - 斎藤和英大辞典
  • Trust is the mother of deceit.
    信頼は詐欺の母 - 英語ことわざ教訓辞典
  • (i) the fact that the trust is a Specific Purpose Trust;
    一 特定目的信託である旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • agreement between the beneficiaries of both trusts (if there is a trust administrator for each trust at the time in question, the trust administrators)
    各信託の受益者(信託管理人が現に存する場合にあっては、信託管理人)の協議 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • That is related to trust.
    それは信用に関わります。 - Weblio Email例文集
  • He is someone you can trust.
    彼は信用ができる人だ。 - Weblio Email例文集
  • The trust he has from the team is deep.
    彼はチームからの信頼が厚い。 - Weblio Email例文集
  • He is a good person that you can trust.
    彼は信用の置けるいい人です。 - Weblio Email例文集
  • It is difficult for me to trust people.
    人を信じることが難しい。 - Weblio Email例文集
  • Trust is built on performance.
    信頼は実績の上に築かれる - Weblio Email例文集
  • He is someone [a man] we can trust.
    彼は信頼できる男だ. - 研究社 新和英中辞典
  • He is worthy of a heavy trust.
    彼は大事を託すにたりる. - 研究社 新和英中辞典
  • The property is my trust.
    この財産は預かりものだ - 斎藤和英大辞典
  • He is faithful in the performance of his duties―true to his trust.
    彼は職務に忠実だ - 斎藤和英大辞典
  • I trust him, because he is honest
    彼は正直だから信用する - 斎藤和英大辞典
  • I trust him, for he is honest.
    彼は正直だから彼を信ずる - 斎藤和英大辞典
  • All you can do is trust one another.
    お互いを信頼し合うしかない。 - Tatoeba例文
  • She is someone you can trust.
    彼女は信頼できる人だ。 - Tatoeba例文
  • He is competent and able to trust.
    彼は有能で信頼できる。 - Tatoeba例文
  • He is a man whom we can trust.
    彼は信頼できる男です。 - Tatoeba例文
  • Tom is a man you can trust.
    トムは信頼できる男だ。 - Tatoeba例文
  • Tom is a man that you can trust.
    トムは信頼できる男だ。 - Tatoeba例文
  • Is it OK to trust Tom?
    トムを信用しても大丈夫? - Tatoeba例文
  • money that is put in a trust
    運用,管理などを任された金銭 - EDR日英対訳辞書
  • Friendship is based on trust.
    友情は信頼に基づいている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • He is competent and able to trust.
    彼は有能で信頼できる。 - Tanaka Corpus
  • He is a man whom we can trust.
    彼は信頼できる男です。 - Tanaka Corpus
  • a money trust for which the use is specified, called {designated money trust}
    指定金銭信託という,運用方法が指定されている金銭信託 - EDR日英対訳辞書
  • (c) The trust manager who is a party: The beneficiary or a new trust manager
    ハ 当事者である信託管理人 受益者又は新たな信託管理人 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The investment trust is, for example, a stock investment trust incorporated with foreign stock.
    投資信託は、例えば、海外株式を組み入れた株式投資信託とする。 - 特許庁
  • (iii) where a right relating to the real property that is included in the trust property of a trust has come to be included in the trust property of another trust
    三 不動産に関する権利が一の信託の信託財産に属する財産から他の信託の信託財産に属する財産となった場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • agreement between the trust administrator of the trust with no provisions on the beneficiary and the beneficiary of the other trust (if there is a trust administrator at the time in question, the trust administrator), or on an agreement between the trust administrators of both trusts with no provisions on the beneficiary
    受益者の定めのない信託の信託管理人と他の信託の受益者(信託管理人が現に存する場合にあっては、信託管理人)との協議又は受益者の定めのない各信託の信託管理人の協議 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (vi) if there is any obligation which will, as a result of the absorption-type trust split, cease to be an obligation covered by the trust property of a trust that transfers a part of its trust property to another trust (hereinafter referred to as the "split trust" in this Subsection), and will become an obligation covered by the trust property of the other trust to which said part of the trust property is transferred (hereinafter referred to as the "succeeding trust"), the matters concerning such obligation; and
    六 吸収信託分割によりその信託財産の一部を他の信託に移転する信託(以下この款において「分割信託」という。)の信託財産責任負担債務でなくなり、分割信託からその信託財産の一部の移転を受ける信託(以下「承継信託」という。)の信託財産責任負担債務となる債務があるときは、当該債務に係る事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (vi) if there is any obligation which will, as a result of the creation-type trust split, cease to be an obligation covered by the trust property of the former trust and become an obligation covered by the trust property of the new trust, matters concerning such obligation; and
    六 新規信託分割により従前の信託の信託財産責任負担債務でなくなり、新たな信託の信託財産責任負担債務となる債務があるときは、当該債務に係る事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • iv) Where the trust involving the national tax for which the liability to pay is an obligation covered by the liability based on the trust property has terminated (excluding cases where the trust has terminated on the grounds set forth in Article 163, item (v) (Grounds for Termination of Trust) of the Trust Act
    四 その納める義務が信託財産責任負担債務である国税に係る信託が終了したとき(信託法第百六十三条第五号(信託の終了事由)に掲げる事由によつて終了したときを除く。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) that the person who is delegated with the trust business is a person who is able to rightly execute the delegated trust business.
    二 委託先が委託された信託業務を的確に遂行することができる者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • iii. that the trust property is jointly invested with a trust property under a trust contract which has another Subject Employee as the settlor thereof; and
    (iii) 信託財産が他の対象従業員を委託者とする信託契約に係る信託財産と合同して運用されるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (v) if the trust is a trust issuing a beneficiary certificate as prescribed in Article 185, paragraph (3) of the Trust Act (Act No. 108 of 2006), a statement to that effect;
    五 信託法(平成十八年法律第百八号)第百八十五条第三項に規定する受益証券発行信託であるときは、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (vi) if the trust is a trust not specifying the beneficiary as prescribed in Article 258, paragraph (1) of the Trust Act, a statement to that effect;
    六 信託法第二百五十八条第一項に規定する受益者の定めのない信託であるときは、その旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) an act of conducting a transaction which is unnecessary in light of the purpose of the trust, the status of the trust property, or the policy for the management or disposition of the trust property;
    二 信託の目的、信託財産の状況又は信託財産の管理若しくは処分の方針に照らして不必要な取引を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) based on an agreement between the beneficiaries of both trusts (if there is a trust caretaker for each trust at the time in question, the trust caretakers); and
    二 各信託の受益者(信託管理人が現に存する場合にあっては、信託管理人)の協議による方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.