「tsunami warning」を含む例文一覧(22)

  • a type of warning called tsunami warning which warns of a coming tidal wave
    津波の危険を知らせる津波警報という警報 - EDR日英対訳辞書
  • Japan has tsunami warning systems and tsunami warnings are often issued.
    日本には津波警戒システムがあり,しばしば津波警報が発令されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To determine a suitable shelter in accordance of a tsunami height and altitudes of shelters based upon a tsunami warning.
    津波警報を基に、津波高さと避難場所の標高とから適正な避難場所を決定する。 - 特許庁
  • When there is a tsunami warning issued, please take refuge in a place at least three stories up.
    大津波警報発令時には速やかに3階より上へ避難してください。 - Weblio Email例文集
  • A tsunami warning was issued after the earthquake. I hurriedly evacuated to higher ground.
    地震の後に津波警報が出て、慌てて高台に避難しました。 - 時事英語例文集
  • When an emergency warning device 25 detects an emergency earthquake information signal including an emergency earthquake prompt report signal or a tsunami warning signal by broadcasting and notifies it, the emergency warning device 25 transmits a device event signal indicating earthquake notification or tsunami notification to a house alarm 10 to make the house alarm 10 output an emergency earthquake prompt report or tsunami warning.
    緊急警報装置25で放送による緊急地震速報信号や津波警報信号を含む緊急地震情報信号を検出して報知した場合、地震報知または津波報知を示す装置イベント信号を住警器10に送信して緊急地震速報または津波警報を出力させる。 - 特許庁
  • With such know-how Japan was able to take the lead in supporting many Asian countries to take action and set up a tsunami early warning system after the Indian Ocean tsunami in December 2004.
    このようなノウハウに基づき、2004年12月のインド洋地震津波の後、多くのアジア諸国に対し、津波早期警報システムの構築について率先して協力することができました。 - 財務省
  • War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
    戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。 - Tatoeba例文
  • The participants also agreed to establish a tsunami warning system for the Southeast Asian countries along the Indian Ocean.
    参加者はまた,インド洋に沿った東南アジア諸国に津波警戒システムを構築することについても合意した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To enable a mobile station to receive an emergency call such as an ETWS (Earthquake and Tsunami Warning System) during a self mode.
    セルフモード中に移動局がETWSのような緊急着信を受け付けることができるようにする。 - 特許庁
  • A description reporting contents of the emergency warning broadcast for "earthquake" in the case of the first class signal or the emergency warning broadcast for "tsunami" in the case of the second class signal is simultaneously displayed in a part of the screen displaying the information data (S09, S10).
    第一種信号であれば「地震」の緊急警報放送、第二種信号であれば「津波」の緊急警報放送の内容を知らせる表記を、情報データを表示している画面の一部に同時表示する(S09、S10)。 - 特許庁
  • An emergency warning device 100 detects an emergency information signal such as an emergency earthquake prompt report, an emergency warning, or a tsunami warning from AM broadcast, FM broadcast or TV broadcast, outputs an alarm and transmits a cooperation signal based on the emergency information signal to house alarm devices 10-1 to 10-5.
    緊急警報報装置100はAM放送、FM放送、又はTV放送による緊急地震速報、緊急警報または津波警報といった緊急情報信号を検知して報知出力させると共に緊急情報信号に基づく連携信号を住警器10−1〜10−5に向けて送信させる。 - 特許庁
  • When a test switch provided in the emergency warning device is operated, test notification of fire warning is issued by the emergency earthquake news flash device 25, and a device event signal about the test is send to the residential fire alarms 10-1 to 10-6 to carry out the test notification of an emergency earthquake news flash or a tsunami warning.
    緊急警報装置25に設けた試験スイッチを操作すると、緊急地震速報装置25で火災警報の試験報知が行われると共に、試験を示す装置イベント信号が警報器10−1〜10−6に送られ、緊急地震速報や津波警報の試験報知が行われる。 - 特許庁
  • When an emergency earthquake information signal including an emergency earthquake news flash signal or a tsunami warning signal by broadcasting is detected and notified by an emergency earthquake news flash device 25, a device event signal about the emergency earthquake news flash notification or the tsunami warning notification is transmitted to residential fire alarms 10-1 to 10-6 for output.
    緊急地震速報装置25で放送による緊急地震速報信号または津波警報信号を含む緊急地震情報信号を検出して報知した場合、緊急地震速報報知または津波報知を示す装置イベント信号を住警器10−1〜10−6に送信して緊急地震速報または津波警報を出力させる。 - 特許庁
  • The emergency warning device detects and reports emergent earthquake information signals such as emergency earthquake news flash and tsunami warning sent from broadcast facilities, and transmits a device event signal about the emergency earthquake information notification to residential fire alarms 10-1 to 10-6.
    緊急警報装置は放送設備からの緊急地震速報や津波警報などの緊急地震情報信号を検出して報知すると共に緊急地震情報報知を示す装置イベント信号を住警器10−1〜10−6に向けて送信する。 - 特許庁
  • We were astonished that the tsunami traveled halfway around the globe, visiting such destruction upon Japan. This prompted Japan to develop a warning system for tsunamis originating from remote locations, and it has functioned well at this time in 2010.
    こうした日本の高度な災害予防システムや防災技術をLAC地域の防災対策に活用するため、IDBとのこの分野での協力をさらに拡充していきたいと思います。 - 財務省
  • To efficiently perform notification testing of coordinated emergency alarm notifications in which notifications of abnormal event warnings by an alarm and notifications of emergency earthquake information including emergency earthquake news flash or tsunami warnings by an emergency warning device are associated with each other.
    警報器による異常警報と緊急警報装置による緊急地震速報や津波警報を含む緊急地震情報の報知を相互に連携させた場合の連携した報知機能の試験を効率よく行うことを可能とする。 - 特許庁
  • To provide a capability of surely obtaining disaster prevention information such as an occurrence of an earthquake or the approach of a tsunami even in a room that is not provided with an emergency warning device or a place having a bad reception environment for broadcasting radio wave by cooperation with an alarm unit.
    警報器との連携により緊急警報装置を設置していない部屋や、放送電波の受信環境の良くない場所であっても、地震発生や津波到来などの防災情報を確実に知ることを可能とする。 - 特許庁
  • When an LTE base station 10-1 transmits Earthquake and Tsunami Warning System (ETWS) information received from a core network 30 to mobile terminals, the LTE base station 10-1 secures upstream resource blocks for emergency communication and downstream resource blocks for emergency communication.
    LTE基地局10−1は、コアネットワーク30からのETWS情報を移動端末へ送信した場合、緊急通信用の上りリソースブロック及び緊急通信用の下りリソースブロックを確保する。 - 特許庁
  • The residential fire alarms notify a fire in an alert area, transmit an event signal about the fire to the emergency warning device together with own identification information, and notify information of emergency earthquake news flash and tsunami warning upon receipt of emergency earthquake information notification from the emergency warning device.
    住警器は、警戒エリアの火災を報知させると共に緊急警報装置に対して火災を示すイベント信号に自己の識別情報を含めて送信し、更に緊急警報装置から緊急地震情報報知を示す装置イベント信号を受信した場合に緊急地震速報や津波警報を示す情報を報知する。 - 特許庁
  • According to the press release, following the damage to the Fukushima Dai-ichi NPS, the IMO issued the above circular recommending ship owners and ship captains to follow the latest navigation warning issued by the coordinator of NAVAREA XI (Japan) for member countries. The circular stated that Japan's Ministry of Land, Infrastructure and Transport confirmed that the international ports undamaged by the earthquake and the tsunami were operating normally, and that the radioactivity measured by local governments indicated that the radioactivity around these ports would pose no health hazard.
    同プレスリリースによるとI MO は船主に、東京電力福島第一原子力発電所の被害を受けて、加盟国に対しNAVAREA XI の調整国(日本)から発出される最新の航行警報に船主及び船長が従うよう勧告することを求める内容の回章を発出したところ、当該回章に、日本の国土交通省は、地震及び津波の被害のない国際港湾は平常通り運営されており、地方自治体の放射能測定結果から、これら港湾周辺における放射能による健康被害はないことを確認したと記している。 - 経済産業省
  • In response G7 Finance Ministers agreed that we would not expect debt payments from affected countries that request it until the World Bank and IMF have completed a full needs assessment of their reconstruction and financing requirements, recognizing that some countries may be unable to make debt payments. We will work, within the Paris Club, with other creditors to achieve a consensus for this approach; depending on the conclusions of the needs assessments, we also stand ready to consider all appropriate measures for further assistance; the IMF, World Bank, Asian Development Bank and other multilateral institutions should make the strongest efforts possible to provide financial assistance, including through emergency post-disaster facilities; and we support urgent consideration by relevant fora of the international community to put in place an effective tsunami early warning system in the Indian Ocean, and the infrastructure necessary to make it effective.
    これを受けて、G7 の財務大臣は以下の点について合意した。我々は、国によっては債務返済に支障をきたすおそれがあることに鑑み、世界銀行と IMF が被災国の完全な復興・資金ニーズアセスメントを完了するまでの間、要請があった被災国について、債務の支払いを期待しない。我々は、この方策につき、パリクラブにおいて、他の債権国ともコンセンサスが得られるよう作業する。我々は、上記のニーズアセスメントの結果によっては、更なる支援のため、あらゆる適切な措置について検討する用意もある。IMF、世界銀行、アジア開発銀行及びその他の国際機関は、緊急災害向けファシリティを通じた支援を含め、被災国に対して資金支援を行うよう最大限の努力をすべきである。我々は、国際社会の適切な場において、インド洋における効果的な津波早期警戒システムの構築及びそのために必要なインフラ整備について、早急に検討することを支持する。 - 財務省

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.