「tunic」を含む例文一覧(31)

  • a tunic
    軍服の上着 - 斎藤和英大辞典
  • whitish tunic
    白っぽいチュニック - 日本語WordNet
  • a loose shirt or tunic
    だぶだぶのシャツまたはチュニック - 日本語WordNet
  • an outer garment worn by women called tunic
    チュニックという,婦人用の上着 - EDR日英対訳辞書
  • a tunic worn over a knight's armor
    騎士の鎧の上に着られるチュニック - 日本語WordNet
  • a short sleeveless outer tunic emblazoned with a coat of arms
    紋章で飾られた短いアウター用のチュニック - 日本語WordNet
  • the part of the tunic of the eye between the choroid coat and the iris
    脈絡膜と虹彩の間にある眼の被膜部分 - 日本語WordNet
  • onion with white to deep red tunic
    白から真紅の包膜を持つたまねぎ - 日本語WordNet
  • a light loose long-sleeved shirt, gown, or tunic sometimes worn as an undergarment, called camise
    カミースという,中世貴族の胴着 - EDR日英対訳辞書
  • the length of a jacket or coat called tunic length
    チュニック丈という,ジャケットやコートの丈 - EDR日英対訳辞書
  • TUNIC MATERIAL OF MULTIFUNCTIONAL COMPOSITE PHOTOCATALYST OF TITANIUM DIOXIDE
    多機能複合型光触媒二酸化チタン被膜材 - 特許庁
  • PLACING METHOD AND STRUCTURE OF PILE COATED WITH TUNIC MATERIAL
    被膜材を形成した杭の打設方法及びその杭構造 - 特許庁
  • Furthermore, the tunic is broken with a breaking tool and the midgut gland in the tunic is then sucked and removed with the suction apparatus separate from the breaking tool.
    被膜を破損具で破った後に、その破損具とは別の吸引装置によって被膜内の中腸腺を吸引除去する。 - 特許庁
  • a woolen tunic worn by men and women in ancient Greece
    古代ギリシアで男性女性によらず着用されたウールのチュニック - 日本語WordNet
  • a sleeveless tunic worn by English girls as part of a school uniform
    英国の女生徒が制服の一部として着る袖無しの貫頭衣 - 日本語WordNet
  • a garment resembling a tunic that was worn by men in the Middle Ages
    中世に男性が着用したチュニックに似た外衣 - 日本語WordNet
  • a piece of outer clothing worn anciently and in the Middle Ages, called tunic
    チュニックという,古代から中世にかけて用いた外衣 - EDR日英対訳辞書
  • --clad in a purple tunic, girdled at the waist with a leather belt.
    ——紫のチュニックをきて、それをウェストで革ベルトにより締めています。 - H. G. Wells『タイムマシン』
  • The apparatus is equipped with the suction tool thrusting into the tunic of the midgut gland or breaking the tunic or damaging a part or all of the tunic, the suction apparatus sucking the interior of the suction tool and a tank for storing the midgut gland sucked with the suction apparatus.
    中腸腺の被膜に刺し込み可能であるか、前記被膜を破ることが可能であるか、又は前記被膜の一部又は全部に傷をつけることが可能である吸引具と、吸引具内を吸引する吸引装置と、吸引装置によって吸引された中腸腺を貯蔵するタンクとを備えた。 - 特許庁
  • the traditional dress of Vietnamese women consisting of a tunic with long sleeves and panels front and back
    長い袖とパネル前部と後部を持つチュニックから成るベトナムの女性の伝統的なドレス - 日本語WordNet
  • a long (usually sleeveless) tunic of chain mail formerly worn as defensive armor
    防具としてかつては着られた鎖かたびらの長い丈の(通常袖のない)チュニック - 日本語WordNet
  • The tunic is sucked and removed together with or after the suction and removal of the midgut gland.
    中腸腺の吸引除去と共に又はその後に、被膜を吸引除去する。 - 特許庁
  • while a tunic bordered with gold, and covered with a light muslin robe,
    金箔をちりばめた寒冷紗《かんれいしゃ》をはおり、その上に軽いモスリン製のローブをまとっていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • The method for removing the midgut gland of the shellfish comprises breaking a tunic of the midgut gland with a suction tool of a suction apparatus or thrusting the suction tool, sucking and removing the midgut gland in the tunic through the suction tool with the suction apparatus.
    中腸腺の被膜を吸引装置の吸引具で破り、又は吸引具を刺し込み、吸引具を通して吸引装置により被膜内の中腸腺を吸引除去する。 - 特許庁
  • a long tunic worn by many people from the Indian subcontinent (usually with a salwar or churidars)
    インドの亜大陸(通常シャルワールまたはチュリダルスと共に)からの多くの人々によって着られる長いチュニック - 日本語WordNet
  • and beneath the silken folds of her tunic she seems to have been modeled in pure silver by the godlike hand of Vicvarcarma, the immortal sculptor."
    彼女が絹の服のしなやかなひだに包まれると、不朽の彫刻家ヴィクヴァカルマの妙手によって作られた純銀像を思わせる。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • Furthermore, the apparatus is equipped with the breaking tool for breaking the tunica of the midgut gland, the suction apparatus for sucking the midgut gland in the broken tunic and the tank for storing the midgut gland sucked with the suction apparatus.
    中腸腺の被膜を破る破損具と、破られた被膜内の中腸腺を吸引する吸引装置と、吸引装置によって吸引された中腸腺を貯蔵するタンクを備えた。 - 特許庁
  • The submucosal tissue is an intestinal submucosal tissue section comprising a submucosal layer peeled off from at least a lumen part of a muscular tunic of a vertebrate animal bowel and a mucosal layer of a vertebrate animal bowel.
    粘膜下組織が、脊椎動物腸の筋層及び脊椎動物腸の粘膜層の少なくとも内腔部から離層した粘膜下層を含んでなる腸粘膜下組織切片である。 - 特許庁
  • To provide a tunic material of the multifunctional composite photocatalyst of a titanium dioxide in a wall surface coating solution which captures living environmental contamination substances such as bacteria/fungas and hazardous organic substances floating in a room and makes them harmless.
    室内に浮遊する細菌・真菌及び有害有機物質等の住環境汚染物質を捕捉し、無害化する壁面塗布溶融液の多機能複合型光触媒二酸化チタン被膜材の提供。 - 特許庁
  • But when she had done, and had anointed his wounds with olive oil, and when she had clothed him in a white tunic and a purple mantle, then she opened her lips to cry out with amazement,
    だが、彼女が洗い終り、傷にオリーブ・オイルを塗ってやり、それから彼に白いテュニカと紫の外套を着せた時、ヘレネーは驚いて唇を開いて叫びそうになった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
  • To provide an endoscope accessory with which insertion of an endoscope and the endoscope accessory is needed only once, which can be operated by only one person, with which a lesion part can be easily lifted with a simple constitution, so that the lesion part is cut off safely without perforating a muscular tunic with an IT knife etc.
    内視鏡ないし内視鏡処置具の挿入が一度ですみ、一人で操作でき、しかも簡単な構成でありながら容易に病変部を持ち上げることができ、以てITナイフ等で筋層を穿孔することなく安全に病変部の切除を行うことができる内視鏡処置具を提供すること。 - 特許庁

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

    邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  • 原題:”The Time Machine”

    邦題:『タイムマシン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
    &copy; 2003 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。