the twinkle of a dim light
わずかな光がまたたくさま - EDR日英対訳辞書
(of stars) to twinkle brightly
きらきらと美しく輝いているさま - EDR日英対訳辞書
There was a happy twinkle in her eyes.
彼女は幸福そうに目を輝かせていた。 - Tanaka Corpus
There was a happy twinkle in her eyes. 彼女は幸福そうに目を輝かせていた。 - Tatoeba例文
There was a mischievous twinkle in her eyes.
彼女の目にはいたずらっぽい輝きがあった. - 研究社 新英和中辞典
The student talked about his dream with a twinkle in his eye. 生徒は目を輝かせて彼の夢を語った - Eゲイト英和辞典
The twinkle of distant town lights was very beautiful. 遠くの街の灯のきらめきはとても美しかった - Eゲイト英和辞典
AHAG is considering the impact of Twinkle, and related attacks, on wireless security.
AHAGは無線セキュリティに対するトウィンクルおよび関連する攻撃の衝撃に注目している。 - コンピューター用語辞典
To provide a projection structure of a planetarium by which light rays output from a projector of a planetarium are allowed to twinkle independently, and an ordinary family or the like can reproduce the twinkle of stars relatively inexpensively. プラネタリウムの投影機から出力された光を独立して瞬かせるようにするとともに、一般家庭などにおいても比較的安価に星の瞬きを実現できるようにしたプラネタリウムの投影構造を提供する。 - 特許庁
To provide a blow molding apparatus in which an abnormal place can be found out visually in a twinkle when abnormality is notified during the detection of the abnormality. 異常検出時の異常告知にあたり、視覚的に一瞬で異常箇所が分かる射出ブロー成形装置。 - 特許庁
The marking 2 consisting of the holograms twinkle by reflecting the light and are moreover visually recognized as three-dimensional images and therefore the visual recognizability from a distance is greatly improved. ホログラムからなる表示部2は、光を反射してきらきらと光る上、立体像として視認されるので、遠方からの視認性が著しく向上する。 - 特許庁
The device may further output a warning signal to sound a horn or to twinkle a vehicular lamp when the overtaking operation is predicted, for safety consideration. 本装置は、安全上の理由のために、追越操作が予想されるときに、クラクションを鳴らしたり、車両用のランプを光らせたりするための警告信号をさらに出力することもできる。 - 特許庁
Ichiro said with a twinkle in his eyes, "I've had good times and bad times these last two years, and I know my strong and weak points. I'll keep asking myself, 'What must I do now?'"
イチロー選手は目を輝かせて,「この2年間,良い時も悪い時もあり,自分の長所も短所もわかっている。『自分は今何をしなければならないのか。』と自問自答し続けていきたい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
Twinkle, twinkle--"'
きらきら——」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
`Twinkle, twinkle, twinkle, twinkle--'
「きらきら、きらきら、きらきら——」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
"Twinkle, twinkle, little bat!
「きらきらコウモリよ - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
The stars twinkle.
星が輝く - 斎藤和英大辞典
Twinkle, twinkle, little star,
きらきら きらきら おほしさま - イギリス伝承童謡『マザーグースのこもりうた』
The stars twinkle.
星は明滅する - 斎藤和英大辞典
Luce twinkle wink ! ルーチェ トゥインクル ウインク! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The stars twinkle.
星がピカリピカリと光る - 斎藤和英大辞典
The stars twinkle in the sky.
空には星がきらめく - 斎藤和英大辞典
The stars twinkle.
星が瞬きするように光る - 斎藤和英大辞典
Like twinkle and coconut and... sweety pops? それはトウィンクルとかココナッツ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
there's a perpetual twinkle in his eyes
彼の目に永遠のきらめきがある - 日本語WordNet
(怒ったなら)the glare of one's eyes―(悦んでなら)―the sparkle of one's eyes―(こっけいを含んでなら)―a twinkle in one's eyes
目の光 - 斎藤和英大辞典
The future is shining and that twinkle 《未来は きらきらと光り輝いていると》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He told the story with a merry twinkle in his eye―with a humourous twinkle in his eye.
こっけいな目つきをして物語った - 斎藤和英大辞典
Does a constellation twinkle more brightly than a single star?
星座は単一の星より明るく輝きますか? - 日本語WordNet
TWINKLE JOYO: a light pageant illuminated with 200,000 lights
TWINKLEJOYO-20万球のイルミネーションが彩る光のページェント - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tom always has a twinkle in his eye when he listens to my stories. トムはいつも目を輝かせて私の話を聞いてくれる。 - Tatoeba例文
The stars in the sky were intensely bright and seemed to me to twinkle very little.
空の星は強烈にまぶしく、ほとんどまたたかないようでした。 - H. G. Wells『タイムマシン』
With a bow, a smile, and a twinkle, Milverton was out of the room,
ミルヴァートンは会釈し、微笑し、目をしばたかせると、部屋を出ていった。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
"They might round upon us in a twinkle of an eye if we was seen to hurry."
「やつらはわしらが急いでいるとみたら、ぎらぎらした目でわしらをとりかこむだろうよ」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
When he realized what I was talking about, that there were twinkle-bells of sunshine in the room, he smiled like a weather man, like an ecstatic patron of recurrent light, and repeated the news to Daisy.
ぼくが言っていることを、室内に射した陽光を見て認識したギャツビーは、天気予報のにっこりマークそっくりな笑顔を浮かべ、このニュースをデイジーに向かってくりかえした。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
When we pulled out into the winter night and the real snow, our snow, began to stretch out beside us and twinkle against the windows, and the dim lights of small Wisconsin stations moved by, a sharp wild brace came suddenly into the air.
ぼくらが冬の夜に引き出され、本物の雪、ぼくらの雪が、車両の窓の外をきらきらと舞うようになり、小さなウィスコンシン駅のぼやけた光も遠ざかると、鋭い野性的な緊迫感がとつぜん空気に入り混じるようになる。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
例文データの著作権について
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License