ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「two」を含む例文一覧(49944)
<前へ
1
2
...
.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
...
.
998
999
次へ>
The count is
two
nothing [no balls and
two
strikes].
カウントはツーナッシング.
- 研究社 新和英中辞典
The heavens can not support
two
suns, nor the earth
two
masters.
天に二日無く地に二君無し
- 斎藤和英大辞典
You will as soon find
two
of a face as
two
of a mind
顔の違うほど心も違う
- 斎藤和英大辞典
You will as soon find
two
of a face as
two
of a mind.
心は面の如し
- 斎藤和英大辞典
Two
and
two
make four
二と二を加えれば四になる
- 斎藤和英大辞典
Putting
two
and
two
together,
かれこれ綜合してそうと断定した
- 斎藤和英大辞典
You will as soon find
two
of a face as
two
of a mind.
人の心は面の如し
- 斎藤和英大辞典
Two
and
two
make four.
二と二を合わせりゃ四つになる
- 斎藤和英大辞典
of
two
people,
two
love each other
(男女が)互いに愛情を抱き合う
- EDR日英対訳辞書
an architectural style, called "
two
-ken breadth between
two
beams"
二棟という建築様式
- EDR日英対訳辞書
a
two
-door and
two
-seat automobile
2枚ドア,2座席の乗用車
- EDR日英対訳辞書
There are four parameters,
two
boolean and
two
integral.
4 つのパラメータがある。
- JM
Prior to that time the station had a
two
-platform,
two
-track configuration.
それまでは、2面2線であった。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
PHOTOGRAPHIC LENS CONSTITUTED OF
TWO
LENSES IN
TWO
GROUPS
2群2枚構成の撮影レンズ
- 特許庁
TWO
-STAGE
TWO
-UNIT AIR CUSHION SHIP
2段2基エアークッション船。
- 特許庁
One,
two
! One,
two
! And through and through
一撃二撃!ぐさり、またぐさり
- LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
Killing
two
birds with stone
一石二鳥
- Weblio Email例文集
about
two
hours later
約二時間の後
- Weblio Email例文集
two
sides of the same coin
表裏一体
- Weblio Email例文集
two
spoonfuls
スプーン二杯分
- Weblio Email例文集
two
hundred fifty million (250,000,000)
二億五千万
- Weblio Email例文集
Seventy
two
items per single case
1ケース72個入り
- Weblio Email例文集
Before the year
two
thousand one.
2001年より前
- Weblio Email例文集
July twenty sixth,
two
thousand twelve.
2012年7月26日
- Weblio Email例文集
August twenty first,
two
thousand twelve.
2012年8月21日
- Weblio Email例文集
August twenty second,
two
thousand twelve.
2012年8月22日
- Weblio Email例文集
August twenty sixth,
two
thousand twelve.
2012年8月26日
- Weblio Email例文集
August thirty first,
two
thousand twelve.
2012年8月31日
- Weblio Email例文集
As of August,
two
thousand twelve.
2012年8月現在
- Weblio Email例文集
September twenty fourth,
two
thousand twelve.
2012年9月24日
- Weblio Email例文集
For the first time in
two
thousand twelve.
2012年の前期
- Weblio Email例文集
As well as from
two
thousand thirteen on.
2013年以降も
- Weblio Email例文集
The beginning of
two
thousand thirteen.
2013年初旬
- Weblio Email例文集
Two
hundred twenty million yen.
2億2千万円
- Weblio Email例文集
The first time in
two
weeks.
2週間ぶり
- Weblio Email例文集
I lost one to
two
.
2対1で負けた
- Weblio Email例文集
Straight for
two
days.
2日間連続
- Weblio Email例文集
This is the first time in
two
years.
2年ぶりです
- Weblio Email例文集
One set is
two
sheets.
2枚で1セット
- Weblio Email例文集
Two
of these
この内のふたつ
- Weblio Email例文集
The first
two
years
最初の二年間
- Weblio Email例文集
The
two
of us
私たち夫婦
- Weblio Email例文集
Four and
two
make(s) [equal(s)] six.
4足す 2 は 6.
- 研究社 新英和中辞典
two
dollars and twenty‐five cents
2ドルと 25 セント.
- 研究社 新英和中辞典
two
pounds and five pence
2ポンド 5 ペンス.
- 研究社 新英和中辞典
around
two
hundred years ago
約 200 年前に.
- 研究社 新英和中辞典
32° Fahrenheit
カ氏 32 度 《thirty‐
two
degrees Fahrenheit と読む》.
- 研究社 新英和中辞典
the first
two
[three, four] years
初めの 2 [3, 4]年.
- 研究社 新英和中辞典
a pair [
two
pairs] of forceps
鉗子 1 本[2 本].
- 研究社 新英和中辞典
two
weeks' furlough
2週間の賜暇.
- 研究社 新英和中辞典
<前へ
1
2
...
.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
...
.
998
999
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”
邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
two