「understood」を含む例文一覧(2733)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 54 55 次へ>
  • Understood. hey, open up!
    了解。 おい! 上げろ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You understood, right?
    わかった? わかったよね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Understood. well then.
    わかりました。 それじゃ...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'm not saying that. I understood that I understood.
    言ってんじゃないんだよ。 分かった 分かった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I understood then.
    十分に理解できた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Understood. thank you.
    分かったわ。 ありがとう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I can not make myself understood.
    僕は言語不通だ - 斎藤和英大辞典
  • Understood. i'll let the captain know.
    艦長に知らせろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Because I entirely understood.
    ホント 分かりましたから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • At that time, I understood.
    その時ね 分かったの。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Understood. i'm coming right now.
    分かった 今 行きます。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Stop it I understood!
    やめろよ~っ わかったよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I finally understood.
    やっと理解できたんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Understood, thank you.
    了解した、感謝する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • "I understood,
    「私にはわかっています。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
  • Understood. above? what did he say?
    了解。 上? 何だって? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I understood that feeling.
    その気持は よう分かる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Even though I understood it..
    わかってたことなのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You understood.
    あなたは、理解しているね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Cochrane understood
    コクランはわかっていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I see. understood.
    ほうですか わかりました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Anything. I understood? yes.
    何でも。 分かった? はーい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Understood. thank you.
    わかりました。 - ありがとう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And I understood
    で、私はわかったんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I thought you understood that.
    解ってると思ってた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I understood almost everything.
    ほとんど全部分かった。 - Tatoeba例文
  • and I understood..."
    そして私にはわかって、」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
  • I understood. but before that
    分かった。 だが その前に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We understood each other.
    お互いを理解していた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You never understood.
    あなた 理解してなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Understood. ill give it a try.
    わかった。 やってみよう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is that understood?
    ご理解いただけましたか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • At that moment, I understood
    その時 分かったのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I understood what I wanted
    ≪分かった 望むところだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Understood. goodbye.
    わかりました。 失礼します。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I understood. but teenagers.
    わ わかった。 しかし 10代目。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Havent you understood it yet ? what ?
    まだ わかりませんか? え? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She understood duke ellington.
    デューク・エリントンを 理解する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • At that moment I understood.
    その瞬間 分かったの。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I finally understood
    俺 ようやく分かりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He kindly understood.
    理解していただきました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • and I understood that I was in a passage.
    ここは廊下なのだ。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
  • Understood!
    そう そうですね! わかりました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Hmm? I understood well here.
    ん? よく ここがわかったな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I understood. master.
    わかりました。 ご主人さま。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Understood. be careful.
    分かりました。 お気を付けて。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You're a stone wall. understood?
    壁の石であれ、分かった? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Here you got it understood
    こちら本部 了解した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Understood. i'll be right there.
    分かりました 伺います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Katsuun! I understood that.
    カツ~ン! 分かった 分かったよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 54 55 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

    邦題:『ジキルとハイド』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
    (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  • 原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

    邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    2000年12月30日公開
    2001年5月17日修正
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.