Undocumented library functions DESCRIPTION
ドキュメントがないライブラリ関数説明 - JM
Who squashed the undocumented workers alliance? 不法就労者を潰した のは誰だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And her family were all undocumented immigrants from honduras. 家族全員 ホンジュラスからの 不法移民です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Half the workers in a kitchen restaurant are undocumented 厨房の従業員の半分は 記録がない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's not a bug, it's an undocumented feature. それはバグじゃなくて、ドキュメント化されてない仕様です。 - Tatoeba例文
It isn't a bug. It's an undocumented feature. それはバグじゃなくて、ドキュメント化されてない仕様です。 - Tatoeba例文
It's not a bug. It's an undocumented feature. それはバグじゃなくて、ドキュメント化されてない仕様です。 - Tatoeba例文
You call the police, i'll call the department of immigration about the four undocumented employees you have working in the kitchen. キッチンで働く4人を 移民局に通報する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The sovereigns from the second generation to the ninth generation, they are called the Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns).
2代から9代までは欠史八代と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is understood that she was one of Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns) and was a nonexistent empress.
欠史八代のため実在しないと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Oshihime was the Empress of Emperor Koan, one of the eight emperors who reigned during the Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns).
押媛(おしひめ)は、欠史八代、孝安天皇の皇后。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They risk becoming part of the great mass of undocumented workers 多数の不法就労者の1人となる リスクを冒すことであり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do firms employing undocumented workers have a competitive advantage? 不法就労者を雇用する企業は競争優位性があるか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
He is one of so-called Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns), but some believe that he actually existed.
いわゆる欠史八代の一人であるが、実在説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We found new, undocumented geometric signs at 75 percent of the sites we visited. 訪れた遺跡の75%で 未記録の新たな幾何学記号を発見しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The generations from Emperor Ninken to Emperor Suiko is called the Kesshi-Judai (Ten Undocumented Sovereigns), and Shimotsumaki contains only issues such as a genealogy and few specific issues, as well as Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns).
仁賢天皇から推古天皇までは欠史十代ともいわれ、欠史八代と同じく系譜などの記述にとどまり具体的な著述が少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that undocumented bits may also be set, depending on your printer.
プリンターによっては記載のないビットもセットされるかもしれないので、注意のこと。 - JM
Yosotarashihime was the Empress of Emperor Kosho, one of the eight emperors who reigned during the Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns).
世襲足媛(よそたらしひめ)は、欠史八代、孝昭天皇の皇后。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(7) State of agreements dummy 1 (an undocumented agreement exists = 1; other = 0) 〔7〕取り決め状況ダミー1(取り決めはあるが書面化されていない=1、それ以外=0) - 経済産業省
Ioctl's are undocumented Linux internals, liable to be changed without warning.
ioctl は文書化されない Linux の内部機能であって、警告なしに変更されることがある。 - JM
Kuwashihime no mikoto was the Empress of Emperor Korei, one of the eight emperors who reigned during the Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns).
細媛命(くわしひめのみこと)は、欠史八代、孝霊天皇の皇后。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
.This is currently undocumented but easily understood by reading thesource.
現在これについてのドキュメントはありませんが、ソースを読めば簡単に理解できます。 - Python
an undocumented way to get access to a computer system or the data it contains
コンピュータシステムへのアクセスを得るマニュアルに記載されていない方法またはそれが含むデータ - 日本語WordNet
As she was one of Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns), there is a theory that she was nonexistent, same as her husband Emperor Suizei.
欠史八代であるため夫綏靖天皇とともに実在しないとの説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is one of so-called Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns) and is generally thought to have been nonexistent.
いわゆる欠史八代の一人で、実在しない天皇と捉える見方が有力である. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Amatoyotsuhime no mikoto was the Empress of Emperor Itoku, one of the eight emperors living during the Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns).
天豊津媛命(あまとよつひめのみこと)は、欠史八代、懿徳天皇の皇后。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Here's a quick listing of modules that are currently undocumented, but that should be documented. 現在ドキュメント化されていないが、ドキュメント化すべきモジュールを以下にざっと列挙します。 - Python
He is one of the so called Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns), and it is commonly understood that he was a nonexistent Emperor.
いわゆる欠史八代の1人で、実在しない天皇と捉える見方が一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is one of so-called Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns) and is generally thought to have been nonexistent.
いわゆる欠史八代の一人で、実在しない天皇と捉える見方が一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
package.xml 1.0 provides a single undocumented system of customizing file contents through the replace tag, like so: file name="blah.php" role="php" replace from="@token@" to="version" type="package-info"/ replace from="@anothertoken@" to="php_dir" type="pear-config"//file
package.xml 1.0 では、隠し機能としてreplace タグでファイルの内容を変更することができました。 - PEAR
It is commonly understood that he was one of the so called Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns) to be a nonexistent emperor (the theory of his existence is also present).
いわゆる欠史八代の一人で、実在しない天皇と捉える見方が一般的である(実在説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was one of the so called Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns), and it is commonly understood that he was a nonexistent Emperor (there is also the theory of his existence).
いわゆる欠史八代の一人で、実在しない天皇と捉える見方が一般的である(実在説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unlike Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns), the achievements of these ten Emperors are recorded in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), but not in "Kojiki."
欠史八代と異なり、『日本書紀』においては、これらの天皇の事跡が記されているが、『古事記』に事績が記されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Knowledge of NCP helps programmers optimize performance of their software and access undocumented system features.
NCPについての知識は, プログラマがソフトウェアの性能を最適化するのを助け, また, 文書化されていないシステムの要点にアクセスするのを助ける. - コンピューター用語辞典
The undocumented DOS command, TRUENAME can be used to find out the UNC name of a file or directory on a network drive.
文書化されていないDOSコマンドTRUENAMEを使用して,ネットワーク・ドライブ上のファイルまたはディレクトリのUNC(汎用名前付け規則)名を検出することができる. - コンピューター用語辞典
Although the urllib module contains (undocumented) routines to parse and unparse URL strings, the recommended interface for URLmanipulation is in module urllib モジュールは URL 文字列を解釈したり構築したりする(ドキュメント化されていない) ルーチンを含んでいますが、URL を操作するためのインタフェースとしては、 - Python
There is an "undocumented" option (-c) that causes the program to output the byte code to the standard output instead of running it.
「ドキュメントに記載されていない」オプション (-c) があり、プログラムを実行する代わりに、それをバイトコードに変換した結果を標準出力に出力します。 - JM
Details of the format are undocumented on purpose;it may change between Python versions (although it rarelydoes).
バイナリ形式の詳細がドキュメントされていないのは故意によるものです; この形式は (稀にしかないことですが) Python のバージョン間で変更される可能性があるからです。 - Python
When wbits is negative, the standardgzip header is suppressed; this is an undocumented feature of the zlib library, used for compatibility with unzip'scompression file format. wbits の値が負の場合、標準的な gzip ヘッダを出力しません。 これは zlib ライブラリの非公開仕様であり、unzip の圧縮ファイル形式に対する互換性のためのものです。 - Python
(On the other hand, since this period corresponds to so-called Kesshi-Hachidai [Eight Undocumented Sovereigns] to the era of the ninth Emperor, Kaika, some views persist that the credibility of the "Kojiki" and the "Nihonshoki" themselves is doubtful in the first place.)
(一方で、この時期は第9代開化天皇までのいわゆる欠史八代の期間にあたり、そもそも『古事記』『日本書紀』自体の信頼性を疑う見方も根強く存在する。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are doubts regarding the historical validity of his exploits recorded in the Kojiki and the Nihon Shoki as well as genealogical accounts of his connection to the Kesshi-Hachidai (eight undocumented emperors); however, there are still many who consider him to be the king (Yamato Sovereignty) who lived from the third century to the beginning of the fourth century.
記紀に伝えられる事績の史実性、欠史八代に繋がる系譜記事等には疑問もあるが、3世紀から4世紀初めにかけて実在した大王(ヤマト王権)と捉える見方が未だ少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Especially with the Emperors of Kesshi-Hachidai (Eight Undocumented Sovereigns), a negative theory stating that the history of the Imperial Family was padded out following the revolutionary idea (Shinisetsu, or theory of predicting future with magic) in Ancient China is the main stream in learned society after the war (there are also theories that support the existence).
特に欠史八代の天皇については、古代中国の革命思想(讖緯説)に則って天皇家の歴史を水増したのではないかと指摘する否定説が戦後学会では主流である(実在説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, clarifying the terms and conditions of transactions in writing is also important in that a difference in business performance can be seen between "enterprises that document all transactions with their main customer" and "enterprises that have undocumented transactions" (Fig. 3-2-17). また、「主要販売先とのすべての取引について書面化している企業」と「書面化していない取引がある企業」との間には、業績に差が見られることからも、取引条件を書面で明確化することは重要であると言えよう(第3-2-17図)。 - 経済産業省
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.