「unemployment benefits」を含む例文一覧(60)

1 2 次へ>
  • an unemployment benefits system
    失業給付という,制度 - EDR日英対訳辞書
  • the inadequacy of unemployment benefits
    失業手当の不十分さ - 日本語WordNet
  • Secure funds for unemployment benefits
    失業等給付費等の確保 - 厚生労働省
  • We can get unemployment benefits.
    私達は失業手当給付金がもらえます。 - Weblio Email例文集
  • Starting September, artists will be eligible for unemployment benefits.
    9月から、アーティストが失業給付の対象となる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Unemployment benefits claims system is down.
    失業給付請求システムがダウンしている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 12. Employment insurance unemployment benefits (fiscal 2011 budget: ¥2,029.8 billion)
    12.雇用保険失業給付【23 年度予算:20,298 億円】 - 経済産業省
  • Provision of special unemployment benefits MHLW took the following measures:
    特例的な失業給付の支給 - 厚生労働省
  • distribute unemployment benefits equally among those eligible
    失業給付金を(受給)資格のある人の間で均一に分配する. - 研究社 新英和中辞典
  • a government office in a town where information about available jobs is displayed and where unemployment benefits are administered
    有効求人に関する情報が示され、失業保険給付金が管理される町の官庁 - 日本語WordNet
  • Those eligible for unemployment insurance benefits while starting a new business shall be exclusively engaged in the work for the new business.
    創業受給資格者が専ら当該法人等の業務に従事する - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • Those who refuse to participate in this program lose their eligibility to receive the allowance (unemployment benefits).
    なお、参加を拒否した場合、求職者給付(失業給付)の受給資格を失う。 - 経済産業省
  • b) Providing free vocational training for those who are not eligible to receive unemployment benefits, and providing training and livelihood support benefits during such training periods
    ②雇用保険を受給できない方を対象とした無料の職業訓練の実施及び訓練期間中の訓練・生活支援給付の支給等 - 経済産業省
  • b) Providing free vocational training for those who are not eligible to receive unemployment benefits, and providing training and livelihood support benefits during the training period
    ② 雇用保険を受給できない方を対象とした無料の職業訓練の实施及び訓練期間中の訓練・生活支援給付の支給 - 経済産業省
  • As a way to support their efforts, the Japanese government has implemented a Training and Education Benefits System for those who are eligible to receive unemployment insurance benefits.
    こうした個人の取組を支援する方策として、政府は雇用保険受給資格者を対象とした「教育訓練給付制度」を実施している。 - 経済産業省
  • However, the traditionally generous social security system of Germany, paired with excellent unemployment insurance benefits, have resulted in less incentive on the part of the unemployed to find jobs (unemployment trap) and have caused the chronic high unemployment rate.
    もっとも、伝統的にドイツの社会保障制度は手厚く、充実した失業保険の給付により、結果的に失業者の再就職に対するインセンティブを低下させ(失業の罠)、慢性的な失業率の高止まりを招いていた。 - 経済産業省
  • a public expenditure (as for unemployment compensation or veteran's benefits) that is not for goods and services
    (失業手当ないしは退役軍人給付金などのためで)商品やサービスのためではない公共支出 - 日本語WordNet
  • Here, “fiscal transfers” originally mean permanent transfers through the tax system and unemployment benefits etc., not through lending which requires future repayment.
    ここで財政移転とは、本来、後で返済が必要になる貸付ではなく、税制や失業手当などを通じた恒久的な移転を意味する。 - 財務省
  • Guarantee of income until the age when people start receiving their pension benefits by extending the period of unemployment insurance for the elderly.
    高齢者の失業保険期間を延長することで、年金受給開始年齢まで所得保証を行うこと。 - 経済産業省
  • Specific policies included elimination of the closed shop system, elimination of minimum wages, restrictions on unemployment benefits, and introduction of tighter benefit requirements.
    具体的にはクローズド・ショップ制の廃止、最低賃金制度の廃止、失業給付の制限及び受給要件の厳格化等が挙げられる。 - 経済産業省
  • Because of the steps we took (such as extension and increase of unemployment benefits and various tax cuts), there are about two million Americans working right now who would otherwise be unemployed.
    失業保険の延長・増額や様々な減税を行った結果、約200万人の雇用を創出した。 - 経済産業省
  • In regard to employment problems, it is also necessary to work to develop and enhance safety nets, such as unemployment benefits.
    雇用問題に関しては、失業給付等のセーフティネットの整備・充実に努めることも必要ではある。 - 経済産業省
  • Providing a loan to finance housing-related moving-in startup costs (¥1.86m at maximum (or ¥600,000 at maximum for unemployment insurance benefits recipients), Labor banks, 1.5% interest per annum)
    住宅入居初期費用等の資金貸付(最大186万円(雇用保険受給者の場合は最大60万円)、労働金庫、年利1.5%) - 厚生労働省
  • Reducing employment insurance premiums that are related to unemployment benefits (divided fifty-fifty between the employee and the employer) by 0.4%, from 1.2% to 0.8%, only for FY 2009
    失業等給付に係る雇用保険料率(労使折半)を平成21年度に限り、0.4%引下げ(1.2%→0.8%) - 厚生労働省
  • As for the rate of unemployment benefits provided in place of income in case of 5 years’ unemployment, with the exception of Italy, Denmark and Sweden, the major European countries show a higher rate of benefits compared to Japan and the U.S (see Figure 1-2-2-44).
    ちなみに、5 年間失業した場合に給付される失業給付の所得代替率を見ると、イタリアを除く欧州主要国や北欧のデンマーク・スウェーデンでは、日本や米国に比べて高い割合での給付となっている(第1-2-2-44 図)。 - 経済産業省
  • Factors affecting unemployment were the fact that incentives for employment were discouraged by high costs for the enterprises, such as strict restrictions on dismissal, rigidity of wages, and handsome employment insurance and unemployment benefits.
    失業問題の背景には、厳しい解雇規制や賃金の硬直性、手厚い雇用保険や失業給付が企業にとっては高負担となり、失業者の就業インセンティブを低下させている点があった。 - 経済産業省
  • France is supported by the safety net of a high of birth rate, job creation through a policy of attracting foreign capital, and generous unemployment benefits. Personal consumption is also reliable during the recession (see Figure 3-1-3-22).Table 3-1-3-22 Employment replacement ratio of unemployment benefit in major countries
    フランスは、出生率の高さ、外資誘致政策による雇用創出、手厚い失業給付というセーフティネット等に支えられ、不況下にあっても個人消費が底堅い(第3-1-3-21図、第3-1-3-22表)。 - 経済産業省
  • Under a situation which the growth of the employees pay was not improved greatly, it was thought that there was an aspect that large size tax reduction (Bush tax reduction) such as income tax reduction introduced under the Bush administration, and unemployment benefits from the unemployment insurance extension payment program implemented from July 2008 supported the personal consumption.
    雇用者報酬の伸びが大きく改善しない中で、ブッシュ政権下で導入された所得税減税などの大型減税(ブッシュ減税)、2008年7月から実施の失業保険延長給付プログラムによる失業給付金などが個人消費を支えてきた側面があると考えられる。 - 経済産業省
  • Furthermore, in response to early retirement, the Ministry of Social Affairs and Health raised the age at which people may receive pension benefits from age 58 to 60 in order to encourage the elderly to remain working as long as possible, and also amended the systems related to pensions by cutting down the unemployment insurance benefits, etc.
    さらに、社会保健省は、高齢者により長く職業生活を送ることを促すため、早期引退による年金の受給年齢を58歳から60歳に引き上げ、失業保険の切下げ等の年金関連制度の改正も行った。 - 経済産業省
  • Labour market reforms might include: better targeted unemployment benefits and more effective active labour market policies (such as job retraining, job search and skills development programs, and raising labour mobility).
    労働市場改革は,より的を絞った失業給付及びより効率的な積極的労働市場政策(職業再訓練,求職活動及び能力開発プログラム,並びに労働移動の向上等)を含み得る。 - 財務省
  • Those countries taking the continental European approach were traditionally characterized by powerful labor unions and labor policies protective of workers, including strict dismissal regulations, short working hours, and generous unemployment benefits.
    他方、大陸欧州型の政策を採用する国では、従来から労働組合の力が強く、厳しい解雇制限、短い労働時間、手厚い失業給付等の労働者保護的な政策が主流をなしていた。 - 経済産業省
  • The “New Deal for Young People”, launched nationwide in April 1998, targets people between 18 and 24 who have applied for unemployment benefits for six months or more.
    これらのうち、「若年失業者のためのプログラム」(1998年4月から全国レベルで実施)は、18~24歳までの6か月以上失業給付を申請している者を対象としている。 - 経済産業省
  • There is no direct relationship between unemployment benefits and personal consumption; however, this type of social safety net is considered as important infrastructure to support households in times of crisis.
    失業給付と個人消費に直接的な因果関係は求められないものの、このようなセーフティネットは、危機下において家計を支える重要なインフラと考えられる。 - 経済産業省
  • In light of this, an emergency fund for human resource development and employment support was created as a safety net for people who are not eligible to receive unemployment insurance benefits in order to provide comprehensive support to them in relation to vocational training, reemployment and daily life.
    このため、雇用保険を受給できない方などに対する新たなセーフティネットとして、職業訓練、再就職、生活への総合的な支援を図るため、「緊急人材育成・就職支援基金」を創設した。 - 経済産業省
  • The increase of social security benefit expenditures, such as unemployment benefits, the implementation of economic measures centering on large-scale public works as large as 2.3% to GDP, and others, caused the rapid expansion of Spain's fiscal deficits.
    失業手当等の社会保障給付支出の増加や、大規模な公共工事を柱とするGDP比2.3%規模の景気対策を講じたことなどから、同国の財政赤字は急拡大した。 - 経済産業省
  • The disposable income to support consumption increased gently through the year. Examining the details, it shows that the transfer income such as tax reduction or unemployment benefits propped it up.
    消費を支える可処分所得は年間を通じて緩やかに増加したが、その内訳をみると、減税や失業給付金などの移転所得が下支えしたことが示されている。 - 経済産業省
  • When a person covered by unemployment insurance takes child care leave, he/she is eligible for benefits if there are at least 12 months in total, during the two years preceding the date on which the leave started, in which the number of days on which his/her wage payment is based is 11 or more.
    雇用保険の被保険者が、育児休業をした場合に、当該休業を開始した日前2年間に、賃金の支払の基礎となった日数が11日以上ある月が通算して12か月以上あること。 - 厚生労働省
  • Based on the current severe employment situation, provisional measures are taken to extend the number of days for which unemployment benefits are paid (individual extension) (until the end of FY2011).
    現下の厳しい雇用情勢等を踏まえ、給付日数の延長(個別延長給付)等の暫定措置(平成23年度末まで)について、2年間の延長を措置 - 厚生労働省
  • Providing the following workers with unemployment benefits: workers who temporarily left work and unpaid or are attached with the condition to be re-employed, because the companies suspended their operation due to the earthquake damages. (March 12 and 13, 2011)
    事業所が震災被害を受けたことにより休業や再雇用予約付で一時離職し、賃金が支払われない労働者に、特例的に失業給付を支給する特例措置を実施(平成23年3月12日、13日) - 厚生労働省
  • In other words, the household sector was carrying on the debt reduction while it was propped up by the transfer income such as the tax reduction or the unemployment benefits, but overburden debt feeling of the family budget was increased by the decline of the property value caused by the slump of the housing market, delay in the recovery of the flow income, and the hovering high unemployment rate, etc. The delinquency rate of the home loan and the charge off rate are still at a high level.
    すなわち、家計部門は、減税や失業給付金などの移転所得に下支えされつつ債務削減を進めているが、住宅市場の低迷などによる資産価格の低下、失業率の高止まりによるフロー所得の回復の遅れなどによって、家計の債務負担感は高まっており、住宅ローンの延滞率や貸倒率も依然として高い水準にある。 - 経済産業省
  • (5) The Minister of Health, Labour and Welfare may modify the employment insurance rate, after consulting the Labor Policy Council and by setting a definite term of one year or less, within the scope of fifteen point five one-thousandth (15.5/1000) to twenty-three point five one-thousandth (23.5/1000) inclusive (or seventeen point five one-thousandth (17.5/1000) to twenty-five point five one-thousandth (25.5/1000) inclusive in case of the businesses prescribed in the proviso to the preceding paragraph (excluding the businesses listed in item (iii) of the same paragraph), or eighteen point five one-thousandth (18.5/1000) to twenty-six point five one-thousandth (26.5/1000) inclusive in case of the businesses listed in the same item) if, in every fiscal year, the amount obtained by increasing or decreasing the reserve fund of the employment account under the labor insurance special account (in paragraph (7) referred to as the "reserve fund") at the end of such fiscal year, by the difference between the aggregate of the amount of the collected insurance premiums and the amount of the state contributions prescribed by Article 66, paragraphs (1), (2) and (5) and Article 67 of the Employment Insurance Act, and the amount of the benefits for unemployment, etc. paid pursuant to the provisions of the same Act (hereinafter referred to as the "amount of benefits for unemployment, etc." in this paragraph) comes to exceed the amount equal to twice of the amount of benefits for unemployment, etc. for such fiscal year, or fall below the amount equal to such amount of benefits for unemployment, etc., and the Minister of Health, Labour and Welfare finds it necessary.
    5 厚生労働大臣は、毎会計年度において、徴収保険料額並びに雇用保険法第六十六条第一項、第二項及び第五項並びに第六十七条の規定による国庫の負担額の合計額と同法の規定による失業等給付の額(以下この項において「失業等給付額」という。)との差額を当該会計年度末における労働保険特別会計の雇用勘定の積立金(第七項において「積立金」という。)に加減した額が、当該会計年度における失業等給付額の二倍に相当する額を超え、又は当該失業等給付額に相当する額を下るに至つた場合において、必要があると認めるときは、労働政策審議会の意見を聴いて、一年以内の期間を定め、雇用保険率を千分の十五・五から千分の二十三・五まで(前項ただし書に規定する事業(同項第三号に掲げる事業を除く。)については千分の十七・五から千分の二十五・五まで、同号に掲げる事業については千分の十八・五から千分の二十六・五まで)の範囲内において変更することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • This policy covers all young people aged between 18 and 24 who have been applying for benefits as employment seekers for six months or longer, offering support for the promotion of employment and providing vocational training with the purpose of lowering long-term unemployment among young people, as part of the “from welfare to employment” policy.
    本政策は、6か月以上にわたって求職者手当を申請している18~24歳のすべての若者を対象としており、「福祉から就労へ」政策の一環として、若年者の長期失業を低減するための就業促進支援及び職業訓練の提供等を行っている。 - 経済産業省
  • The evaluation of these policies so far can be summarized as follows. In the evaluation of policies in relevant countries, there has been no view expressed to defy the shift itself from passive labor market policies centering on unemployment benefits to proactive labor market policies geared mainly toward vocational training, placement services and wage subsidization.
    各国の評価においては、失業給付を中心とした消極的労働市場政策から、職業訓練や職業紹介、賃金助成等を中心とした積極的労働市場政策への流れそのものを否定する意見は見られない。 - 経済産業省
  • (7) The Minister of Health, Labour and Welfare shall, when he/she modifies the employment insurance rate pursuant to the provision of paragraph (5), consider the employment and unemployment situations of the insured person prescribed by Article 4, paragraph (1) of the Employment Insurance Act (in Article 30 and Article 31 referred to as the "insured") and other circumstances, and give due consideration to allow the maintenance of balanced budget pertaining to the employment insurance services, while maintaining the reserve fund in the amount necessary for preventing any trouble in the payment of the benefits for unemployment, etc. under the employment insurance services.
    7 厚生労働大臣は、第五項の規定により雇用保険率を変更するに当たつては、雇用保険法第四条第一項に規定する被保険者(第三十条及び第三十一条において「被保険者」という。)の雇用及び失業の状況その他の事情を考慮し、雇用保険の事業に係る失業等給付の支給に支障が生じないようにするために必要な額の積立金を保有しつつ、雇用保険の事業に係る財政の均衡を保つことができるよう、配慮するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • In response, many countries began to introduce proactive labor market policies that centered on measures directed at young people in the late 1990s, focusing on policies designed to enhance the employability of young people through vocational training and apprenticeships instead of passive responses such as the ongoing payment of unemployment benefits.
    これに対応するため、1990年代後半には各国において若年層への対策を中心にいわゆる積極的労働市場政策を導入する動きが広がり、単に失業給付を継続する等の消極的な対応ではなく、若年者が職業訓練や実習経験を通じて技能を修得し、それによって就業能力を向上させる政策に重点が置かれることとなった。 - 経済産業省
  • The policy is featured firstly by the obligation of participation in programs six months after the loss of one’s employment, a prerequisite for the receipt of unemployment benefits, and secondly, by the role of personal advisors, assigned to provide all program participants with services based on individual needs, including but not limited to methods of job hunting, basic reading, writing and calculating abilities.
    本政策の特徴としては、まず、失業後6か月でプログラムへの参加が義務づけられ、失業給付の受給要件となること、第二に、参加者にはパーソナルアドバイザーが付き、求職活動の手法、基本的な読み書きや計算等、個人のニーズに応じたサービスを参加者全員に提供することが挙げられる。 - 経済産業省
  • JUMP is characterized, firstly, by the easier criteria of participation than ordinary labor market policies in Germany (three months’ record, instead of one year, of receiving unemployment benefits), and secondly, by the complete transfer to local governments of administrative powers to implement programs, which allow them to decide on the concrete content of programs.
    JUMPの特徴は、第一に、ドイツで実施されている通常の労働市場政策に比べて参加資格の基準が緩やかであること(失業給付受給期間は1年でなく3か月でよい等)、第二に、地方に対してプログラムの実施権限が完全に委譲されており、具体的な内容は地方レベルで決定されること等である。 - 経済産業省
  • The concept of an active labor market policy harks back to the OECD Council reports of the 1960s, replacing unemployment benefits, encouragement of early retirement and other negative and passive labor market policies with the three main goals of promoting participation in the labor market, increasing job-related skills, and creating a more efficient labor market.
    積極的労働政策という概念は、もともとは1960年代のOECDの理事会勧告に遡るものだが、失業給付や早期退職勧奨といった消極的・受動的な対応に代えて、労働市場への参加の促進、雇用関連能力の向上、労働市場の効率化の3点を主目標とするものである8。 - 経済産業省
  • As a second safety net for people who are not eligible to receive unemployment insurance benefits, an emergency program to support human resource development was implemented to provide such people with free training and give them 100,000 yen per month (120,000 yen in the case of people with a family to support) during the training period, if certain requirements are met.
    その中で、雇用保険を受給できない方に対する第二のセーフティネットとして、無料の職業訓練と、一定の要件を満たす場合は、訓練期間中に月10万円(被扶養家族を有する方にあっては月12万円)の訓練・生活支援給付を支給する緊急人材育成支援事業を実施した。 - 経済産業省
  • So in the coming months government spending will be forcibly cut, principally in the area of defense spending, concurrently with the expiration of the Bush-era tax cuts (at the end of 2012), the expiration of the temporary cut in the Social Security tax and of the extended duration of unemployment insurance benefits (at the end of 2012). Thus, it is feared that the U.S. economy may see its recovery trend turn down.
    今後は、国防費を中心に強制的に歳出削減が実施されることとなる。併せて、ブッシュ政権時代の減税措置の失効(2012年末)、社会保障税減税及び失業保険給付期間拡大の失効(2012年末)等の財政問題も控えており、この先、米国経済の回復傾向が腰折れしかねないとして懸念視されている。 - 経済産業省
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 京大-NICT 日英中基本文データ
    この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。