「unpredictable」を含む例文一覧(269)

1 2 3 4 5 6 次へ>
  • Love is unpredictable.
    恋はくせもの. - 研究社 新和英中辞典
  • the condition of being unpredictable
    見通しのたたないこと - EDR日英対訳辞書
  • The weather's unpredictable today.
    今日は天気が不安定です。 - Weblio Email例文集
  • The weather is unpredictable again today.
    今日も天気が不安定です。 - Weblio Email例文集
  • It's an unpredictable life.
    紆余曲折のある人生です。 - Weblio Email例文集
  • Life is unpredictable.
    世の中ってわからないもんですね. - 研究社 新和英中辞典
  • The prospects of Japan's economy are unpredictable [uncertain].
    日本経済は先行き不透明だ. - 研究社 新和英中辞典
  • in Japan, autumn weather, considered to be unpredictable
    秋季の変わりやすい天候 - EDR日英対訳辞書
  • the condition of being unpredictable
    事態の予測ができないこと - EDR日英対訳辞書
  • the condition of being unpredictable
    事態の予測ができないさま - EDR日英対訳辞書
  • The weather here is totally unpredictable.
    ここの天気はまったく予想できません. - 研究社 新英和中辞典
  • He's so temperamental that his mood is always changing [his moods are quite unpredictable].
    彼はお天気屋でいつも気分が変わるんだ. - 研究社 新和英中辞典
  • of the world, the condition of being changeable and unpredictable
    世の中の変化が激しく予想がつかないこと - EDR日英対訳辞書
  • an act of making an unpredictable mistake because of carelessness
    注意がゆき届かず,思いがけない過ちをおかすこと - EDR日英対訳辞書
  • Thus, the two begin a strange and unpredictable journey.
    こうして,ふたりは奇妙で先の見えない旅を始める。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Human life is unpredictable, subject to the varying winds of fortune.
    人生は, 風の吹き回し次第で, どうなるかわからないものだ. - 研究社 新和英中辞典
  • We can't take our eyes off the screen for a moment during this unpredictable love story.
    この予測不可能なラブストーリーでは,一瞬たりともスクリーンから目が離せない。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Chan said, "Influenza viruses are notorious for their rapid mutation and unpredictable behavior."
    チャン事務局長は「(今回の)インフルエンザウイルスは急激な変異や予測できない動きで知られている。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The series started in 2006 as a TV drama series that was popular for its suspenseful and unpredictable story line.
    同シリーズは,サスペンスに満ちた予測不可能なストーリー展開で人気の連続テレビドラマとして2006年にスタートした。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • (A) Unpredictable Japanese economy
    ①先行きが不透明な我が国経済 - 経済産業省
  • UNPREDICTABLE MICROPROCESSOR OR MICROCOMPUTER
    予測不可能なマイクロプロセッサまたはマイクロコンピュータ - 特許庁
  • An obfuscatory unpredictable datum is provided.
    難読化させる、予測不能なデータが提供される。 - 特許庁
  • Any attempt to enter input while a terminal is displaying a line of output produces unpredictable results
    端末が出力行を表示しているときに,入力をしようとすると,予想できない結果が生じる - コンピューター用語辞典
  • Work has shown that highly variable and unpredictable flow regimes can have strong influences on fish assemblages.
    研究によれば,可変性が強くて予測不能な流量状況は,魚群に強い影響を及ぼしうる。 - 英語論文検索例文集
  • The situation of accidents at the nuclear power plants, meanwhile, remains unpredictable.
    また、原子力発電所事故は、依然として予断を許さない状況が続いております。 - 財務省
  • To provide a game machine which can impart an unpredictable change to a behavior of a pachinko ball.
    パチンコ球の挙動に予測不能な変化を付与することができる遊技機を提供すること。 - 特許庁
  • Energization is continued, because the time until the first edge rises of to Fig.(a) is unpredictable.
    (a)の最初のエッジが立ち上がるまでの時間は予測不能なので通電を継続する。 - 特許庁
  • To display an unpredictable display image to provide a great impact to people who view the display image.
    意外性のある表示画像を表示し表示画像を見た者に大きなインパクトを与える。 - 特許庁
  • To provide a pachinko game machine which can offer a highly unpredictable set game.
    意外性を有したセット遊技を提供することが可能なパチンコ遊技機を提供する。 - 特許庁
  • Thus, reporting and stop patterns can be individually decided and performances with unpredictable quality are performed.
    これにより、報知及び停止図柄を個別に決定することができ、意外性のある演出を行える。 - 特許庁
  • To provide unpredictable quality with an unexpected person singing a song and startling the surrounding in a karaoke system.
    カラオケにおいて、ある楽曲を思わぬ人が歌って周囲を驚かすという意外性を提供する。 - 特許庁
  • Code is executed that causes an obfuscatory branch conditional on the unpredictable datum.
    前記予測不能なデータを条件とする難読化された分岐を引き起こすコードが実行される。 - 特許庁
  • Work has shown that highly variable and unpredictable flow regimes can have strong influences on fish assemblages.
    研究によれば,可変性が強くて予測不能な流量状況は,魚類群がりに強い影響を及ぼしうる。 - 英語論文検索例文集
  • Work has shown that highly variable and unpredictable flow regimes can have strong influences on fish assemblages.
    研究によれば,可変性が強くて予測不能な流量状況は,魚類の群がりに強い影響を及ぼしうる。 - 英語論文検索例文集
  • Work has shown that highly variable and unpredictable flow regimes can have strong influences on fish assemblages.
    研究によれば,可変性が強くて予測不能な流量状況は,魚類群がりに強い影響を及ぼしうる。 - 英語論文検索例文集
  • To provide an articulated robot preventing an unpredictable movement of a coaxial rotary shaft in the vicinity of a singular point.
    特異点近傍で同軸回転軸が予測できない動きをしてしまうことを防止できる多関節型ロボットを提供する。 - 特許庁
  • To provide a new method for determining risk of poor prognosis of renal cell carcinoma which is unpredictable by existing standards such as histological classification.
    組織学的分類など既存の基準では予測不可能な腎細胞癌の予後不良リスクを決定するための新規な方法を提供する。 - 特許庁
  • To stop a pump when torque increases due to the unpredictable shortage of fine particles, thereby preventing damage to the pump and fine particles.
    、予期し難い粉体不足によるトルク上昇時に、ポンプの駆動を止めて粉体とポンプが損傷するのを防止する。 - 特許庁
  • To identify new derivative compounds having improved effectiveness or unpredictable selectivity for targeted microorganisms.
    改善された有効性、あるいは標的とする微生物に対する予想外の選択性を有する新規な誘導体化合物を同定する。 - 特許庁
  • To provide a game machine with unpredictable quality unlike before in performances and the movement of pachinko balls.
    本発明は、演出やパチンコ球の動きにこれまでとは違った意外性を有する遊技機を提供することを課題とする。 - 特許庁
  • To solve a problem wherein a conventional umbrella is inconvenient to carry for the purpose of dealing with unpredictable rainy days or preventing ultraviolet rays of the unforeseeable rapid sunshine.
    従来の傘は予期せぬ雨の日、又は急激な日照による紫外線を防止する目的では、予測がつかず持ち歩くのに不便である。 - 特許庁
  • To control a behavior with respect to a system having various and unpredictable task state transitions.
    本発明の目的は、タスクの状態遷移の仕方が様々であり、予め予想できないようなシステムに対する行動制御を行うことである。 - 特許庁
  • The unpredictable brightness unevenness which is caused by an optical system and the like of the optical microscope 300 can be corrected.
    これにより、光学顕微鏡300の光学系等に起因する予測することが難しい明度ムラを補正することができる。 - 特許庁
  • To provide an unpredictable, epoch-making, and highly practical color changeable ornament whose color changes according to the viewing angle.
    目視する角度によって彩色が変わる、意外性があり画期的で実用性の高い可変色装飾物を提供する。 - 特許庁
  • To attain load balancing even at an abnormal or unpredictable network state by collecting the latest load information.
    最新の負荷情報を収集することにより、異常な又は予測できないネットワーク状態においても負荷平衡化を実現する。 - 特許庁
  • To realize a low-frequency oscillator which can add the effect of extreme changes which are unpredictable, while adding the effect intended by the user to some extent.
    ある程度ユーザが意図した効果を付与しつつ、予期し得ない極端な変化の効果も付与できる低周波発振装置を実現する。 - 特許庁
  • Thus, the safe random numbers which are unpredictable from the initial value are generated and the period of available pseudo random numbers is large.
    こうすることによって、初期値から推測できず、安全な乱数を生成でき、得られる擬似乱数の周期も大きくなる。 - 特許庁
  • To provide a method for managing a mounting line that can suppress a decrease in production efficiency even against unpredictable disturbance.
    予測不可能な外乱の発生に対しても生産効率の低下を抑えることができる実装ラインの管理方法を提供する。 - 特許庁
  • To provide a game machine which offers new entertaining potentialities by providing an unpredictable method of announcing the internal winning combination.
    意外性のある、内部当籤役の報知方法を提供することによって、新たな興趣を与える遊技機を提供することを目的とする。 - 特許庁
  • To provide a prize acquisition game machine having an unpredictable quality in a falling pattern of a big win prize, allowing players to easily derive amusement therefrom and promoting the continuation of a game.
    大当たり景品の落下パターンに意外性があり、楽しみやすく、しかも、ゲームの継続を促すような景品取得ゲーム機を提供する。 - 特許庁
1 2 3 4 5 6 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 英語論文検索例文集
    ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • コンピューター用語辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.