「up front.」を含む例文一覧(2201)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>
  • up‐front cash
    前金の現金. - 研究社 新英和中辞典
  • Move up to the front.
    前へ進んでください. - 研究社 新英和中辞典
  • I hurried up to the front of TV.
    私はテレビの前に急いだ。 - Weblio Email例文集
  • The front desk is 2 floors up.
    フロントは2つ上の階です。 - Weblio Email例文集
  • He showed up in front of us.
    彼が私たちの前に現れた。 - Weblio Email例文集
  • She's just putting up a front.
    彼女は見栄を張っているだけだよ。 - Tatoeba例文
  • Please fill up the front.
    前の方に詰めてください。 - Tatoeba例文
  • Move up to the front, please.
    前のほうに進んで下さい。 - Tatoeba例文
  • I went up to the front door.
    私は玄関のところまで行った。 - Tatoeba例文
  • The car pulled up in front of the bank.
    その車は銀行の前で止まった。 - Tatoeba例文
  • Customers lined up in front of the store
    客は店の前で並んだ - 日本語WordNet
  • he put up a bold front
    彼はずぶとい風を装っていた - 日本語WordNet
  • to keep up appearances in front of others
    人々の面前でつくろう体裁 - EDR日英対訳辞書
  • I want to get the money up front.
    前払いでお金をもらいたい - Eゲイト英和辞典
  • She's just putting up a front.
    彼女は見栄を張っているだけだよ。 - Tanaka Corpus
  • Please fill up the front.
    前の方に詰めてください。 - Tanaka Corpus
  • Move up to the front, please.
    前のほうに進んで下さい。 - Tanaka Corpus
  • I went up to the front door.
    私は玄関のところまで行った。 - Tanaka Corpus
  • The car pulled up in front of the bank.
    その車は銀行の前で止まった。 - Tanaka Corpus
  • We need one person to come up to the front.
    一人,前に出てきてください。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
  • His rusty black frock-coat was buttoned right up in front, with the collar turned up,
    色あせた黒いフロックコートのボタンをすっかり留めて、襟を立てている。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
  • To smoothly take up a steel plate by surely fastening its front edge to a take-up roll when the steel plate is taken up.
    鋼板を巻き取る際、その前端を巻き取りロール体に確実に止着して円滑に巻き取る。 - 特許庁
  • The front ride side of my car's bumper ended up getting ran into.
    車の前のバンパー右側がつぶれてしまいました。 - Weblio Email例文集
  • I got drunk and threw up in front of my boss.
    私は酔って上司の前で吐いてしまった。 - Weblio Email例文集
  • That cat came up in front of me.
    その猫は私の前にやってきました。 - Weblio Email例文集
  • I was not good at standing up in front of people until just a little while ago.
    少し前までは人前に立つことが苦手でした。 - Weblio Email例文集
  • He drove right up to the front door.
    彼はすぐ玄関先まで車を乗りつけた. - 研究社 新英和中辞典
  • The policeman took up his position in front of the gate.
    警官は門前の所定の位置についた. - 研究社 新英和中辞典
  • He's up‐front with me [about politics].
    彼は私に[政治に関して]は腹蔵なくしゃべる. - 研究社 新英和中辞典
  • Lots of people were lining up in front of the theater before the doors opened.
    開場前からたくさんの人が行列を作っていた. - 研究社 新和英中辞典
  • Please pick me up in front of the hotel.
    ホテルの前で私を拾ってください. - 研究社 新和英中辞典
  • He put up a bold front and declared he could easily beat his opponent.
    あんなやつに負けるものかと力んで見せた. - 研究社 新和英中辞典
  • On arriving at Nagoya, I put up at a hotel in front of the station.
    名古屋に着いて停車場前の旅館に宿泊した - 斎藤和英大辞典
  • The students were drawn up in front of the school-gate to receive the Imperial carriage.
    学生は校門の前に堵列して聖駕を迎えた - 斎藤和英大辞典
  • Let us put up at the hotel in front of the station.
    停車場前の旅館に宿を取ろう - 斎藤和英大辞典
  • The students are drawn up―(一列になら)―drawn up in a line―(二列にも三列にもなら)―drawn up in lines―drawn up two or three deep―in front of the school
    生徒は学校の前に並んでいる - 斎藤和英大辞典
  • You have to be up-front and candid at interviews.
    面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。 - Tatoeba例文
  • He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.
    彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。 - Tatoeba例文
  • Please pick me up by car in front of the hotel.
    ホテルの前で私を車で拾ってください。 - Tatoeba例文
  • Suddenly Jim pulled the car up in front of the bank.
    急にジムは銀行の前で車を止めた。 - Tatoeba例文
  • A car drew up in front of my house.
    一台の車が私の家の前で止まった。 - Tatoeba例文
  • We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
    安全のために機械の前に掲示を掲げるつもりだ。 - Tatoeba例文
  • Pick me up 2:30 in front of the main gate.
    2時半に正門の前に迎えに来てください。 - Tatoeba例文
  • The chauffeur hauled up in front of us
    お抱え運転手は我々の前で停止した - 日本語WordNet
  • He pulled up the car in front of the hotel
    彼は、ホテルの前の自動車を止めた - 日本語WordNet
  • The front of the trains that had collided head-on thrust up into the air
    衝突した列車の前部が空気中に突き上がった - 日本語WordNet
  • a hair style in which the front hair is swept up from the forehead
    前髪を額からすき上げた髪型 - 日本語WordNet
  • an act to reverse the relationship of up-and-down or front-and-back
    上下や裏表などの関係を逆にすること - EDR日英対訳辞書
  • a state when the relationship of up-and-down or front-and-back are opposite
    上下や裏表などの関係が逆になった状態 - EDR日英対訳辞書
  • in baseball, a pitch that bounces up just in front of the batter, called "hoppu"
    野球において,打者の手元で浮きあがる投球 - EDR日英対訳辞書
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 44 45 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 愛知県総合教育センター
    ©Aichi Prefectural Education Center
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

    邦題:『ブルー・カーバンクル』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
    * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
    Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
    Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.