「used to doing」を含む例文一覧(57)

1 2 次へ>
  • to be used to doing something
    いつもし慣れている - EDR日英対訳辞書
  • to get used to doing something
    ものごとをし慣れる - EDR日英対訳辞書
  • I'm not used to doing this.
    慣れないことやるもんじゃないな。 - Tatoeba例文
  • I used to just watch others do stuff instead of actually doing it, so I wouldn't challenge myself.
    昔の私だったら、チャレンジしないで、ただ見てるだけだったと思う。 - Tatoeba例文
  • an iron or steel plate, called surface plate, which is used when casting or doing plasterwork to check that the bottom is level
    定盤という,鋳物と石膏細工の底を検査するための鉄板 - EDR日英対訳辞書
  • By default, an interactive mode is used, which attempts to make sure you know what you are doing.
    デフォルトでは、 どういう操作を行なっているか確認できる対話モードが使われます。 - FreeBSD
  • There is possibility for an invention to be qualified as statutory where the invention is made not from a viewpoint of a method of doing business or playing a game but from a viewpoint of computer software-related inventions such as software used in doing business or in playing a game.
    なお、ビジネスを行う方法やゲームを行う方法という観点ではなく、ビジネス用コンピュータ・ソフトウエアやゲーム用コンピュータ・ソフトウエアという観点から発明すれば、「発明」に該当する可能性がある。 - 特許庁
  • In 1872, he used official army funds to make illegal loans to Wasuke of Yamashiroya, a merchant who was doing business with the army, and allowed the loans to be unrecoverable.
    明治5年(1872年)、山縣は陸軍出入りの商人、山城屋和助に陸軍の公金を不正融資して焦げ付かせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • An imitation turtle with an erected head 2 can be removed from a mold without doing harm to the head 2 inside a suction mold gear after being molded by using part of a used panty hose, with avoiding deformation by pulling the end to disperse force.
    タイマイ、赤海亀、その他の海亀は大きさや形状の違いがあり、同じ型や色付けでは加工できなかった。 - 特許庁
  • To supply power source to an electronic equipment at the place where the equipment is installed and used, doing without an extension cord.
    延長コードを不要にし、電気機器が設置、使用等されるその場で電気機器に電源を供給する。 - 特許庁
  • To provide a swinging and exercising device which is used in doing physical exercises to eliminate physical stresses, so-called modern-day sickness, such as backache and stiff shoulders.
    現代病とも言われている、腰痛、肩こり等ストレスを柔軟運動により解消する揺動&運動装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a reference pattern determination method that evaluates processing performance as well when doing position measurement, and prepares a template to be used for matching.
    位置計測処理を行う際の処理性能をも評価してマッチングに使用するテンプレートを作成する基準パターン決定方法を提供する。 - 特許庁
  • The direct flag is used by the scriptgenerated in indirect mode; unless you know what you're doing, leave it set to None.
    directフラグは関節モードで作成されたスクリプトで使用されます。 何をやっているか理解していない時はNoneのままにしておいてください。 - Python
  • From the state of changing the intervals slowly and carefully, it is used to mean a state of doing things with checking the degree of completion.
    ゆっくりと慎重に音程を変更するところから、具合を測りつつ物事を進めるさまを表す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In so doing, since a diffusion plate and a diffusion sheet are not used, attenuation of the light intensity can be suppressed to the minimum.
    その際に,拡散板や拡散シートを使用しないので,光量の減衰も最小限に抑えることが可能である。 - 特許庁
  • Griping the handle 11 and doing the twisting motion continuously by user's option, it gives moderate stimulation to muscular fiber group that have not used and activate them.
    把手11を把持して使用者の随意により連続した捻転運動を行うと、不使用筋繊維群に適度の刺激が与えられ活性化する。 - 特許庁
  • Please write the registered trade name or other formal name used in the course of business. The Japanese pronunciation should be written in katakana characters. When doing so, please justify to the left.
    商号又はその他営業上用いている正式な名称を記入してください。フリガナはカタカナで、左詰めで記入してください。 - 経済産業省
  • a threat, made to a person who made or imported a product for disposal or used a process, to bring proceedings for an infringement alleged to consist of doing anything else in relation to that product or process
    処分するための製品を製造若しくは輸入し又は方法を実施した者に対して,当該製品又は方法に関して他の何事かをなすことから構成されると申し立てられた侵害に対する訴訟を提起する旨の脅迫 - 特許庁
  • To improve the durability and waterproof performance of floor material made from hard wood such as apitong used as a loading platform of a truck, and to make it possible to reuse this floor material by doing its repairs.
    トラック等の荷台に使用されるアピトン等の硬質木材製の床材の耐久性、防水性を高めるとともに、補修によりこのような床材の再利用を可能にする。 - 特許庁
  • To provide a paper-made container doing no harm to the environment to be used as a package for a packed lunch or the like sold at a convenience store or the like.
    コンビニエンスストアー等で売られているベントウ類のパッケージとして使用されるものであり、環境に害のない紙素材の容器を提供する。 - 特許庁
  • To provide a method for reliably removing a water-repellent oil film on a glass surface without doing damage to a glass surface, and to provide an oil film-removing agent composition used in the method.
    ガラス面を傷付けることなく、ガラス面上の撥水性油膜を確実に除去することのできる撥水性油膜を除去する方法及びその方法に用いる油膜除去剤組成物を提供する。 - 特許庁
  • for example, a nomogram of height and weight measurements can be used to find the surface area of a person, without doing the math, to determine the right dose of chemotherapy.
    例えば、身長と体重の測定値のノモグラムを使えば、計算せずに体表面積を導き出せ、化学療法薬の適切な用量を決定できる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
  • In doing so, the Shogunate was then able to position the Imperial court and the Emperor's enemy in such a way as to make it appear that this was just an internal struggle of the Imperial court; this strategy was actually used for the Tobu Emperor's enthronement at the end of Edo period.
    こうすれば、朝廷対朝敵の図式を、単なる朝廷の内部抗争と位置づけることができるからであり、実際に幕末には東武皇帝の即位として利用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Arashiyama Bus, which mainly used electric cars, was also forced to cease the operation of all routes due to the limited battery capability, and both companies faced the challenge of doing business as independent entities.
    電気自動車を主力としていた嵐山バスは蓄電能力の関係から全線運行不可能の事態に追い込まれ、両者とも独立しての運行には幾多の障害が生じてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although the word kenden was believed to have been used from an early period, the oldest extant record is considered to be that in 'ichido kenden fujuku' (壱度検田不熟, Kenden weren't doing well at first) described in the shozeicho (local financial records) of Bungo Province made in 737.
    検田の語も早い時期から行われていたと考えられているが、現存最古の記録は天平9年(737年)作成の豊後国正税帳にある「壱度検田不熟」の文言とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a printer device which can reduce the number of sheets of paper to be used, by doing duplex printing forcedly in the case of a large number of prints.
    印刷枚数が多い場合には、強制的に両面印刷を行なうことで使用する用紙数の削減を図ることが可能なプリンタ装置を提供する。 - 特許庁
  • By doing this, as only the main content is efficiently and promptly acquired, large time lag to a state that the main content is used is not generated, and user-friendliness is not deteriorated.
    こうすると、メインコンテンツのみを効率的にすばやく取得することができるので、メインコンテンツを使用できる状態になるまでに大きなタイムラグが発生せずユーザの使い勝手の悪化を招くことがない。 - 特許庁
  • To provide an exercise device which is used for doing the exercise and cures back problems, stiff shoulders, or the like by strengthening muscles in the vicinity of the backbone, hip joints, or the like at the same time.
    エクササイズを行うと同時に背骨、股関節等の近傍の筋肉を増強して腰痛、肩こりなどを治癒することが可能なエクササイズ装置を提供すること。 - 特許庁
  • To provide a plaque dyeable toothpaste without coloring the tongue as a conventional one doing, nor irritating the oral cavity when used, having excellent durability and tooth brushing ability.
    歯垢2には染着するが舌には従来ほどきつくは染着せず、口腔内を刺激せず実用的に使用することができ経時安定性に優れ、しかも歯磨きも同時にできる歯垢染着性歯磨きを提供しようとするもの。 - 特許庁
  • To provide a package which can be used not only as a packaging or an envelope but also a leaflet, a letter paper, a table stand or the like only by doing a simple work, reducing cost and time.
    コストや時間を削減し、簡易な作業をするだけで包装や封筒としてのみならず、リーフレット,便箋,卓上スタンド等としても利用することができる包装体を提供する。 - 特許庁
  • To provide an earth fastener which is easily configured at a reasonable price and which is used in order to conduct electrically multiple metal frame bases positioned in a straight line to mount a photovoltaic power generation module so that the operation time can be shortened by easily and securely doing the conducting operation.
    太陽光発電モジュールを載置するために直列状に配置された複数の金属製架台を電気的に導通させるために、構造が簡単で安価なアースファスナーを用いて前記導通の為の作業を簡単に確実に行って作業時間を短縮する。 - 特許庁
  • To provide a vocal exercise implement, used being inserted into the mouth, enabling marked training achievement by doing vocal exercise suppressing the movement of the tongue and with the structure adjustable to be in the optimal state to the size of the user's mouth.
    舌の動きを抑制しながら発声練習を行なうことにより、顕著な練習成果が得られるようにし、また使用者の口の大きさに最も適した状態に調整可能な構造とした、口の中に挿入して使用する形態の発声練習器を提供する。 - 特許庁
  • (i) prohibit, suspend or restrict an act of playing with fire, smoking a cigarette, making a bonfire, using equipment or a tool (excluding those falling under the category of structure) that uses fire or equipment or a tool (excluding those falling under the category of structure) that is likely to pose a fire risk when used or any other act equivalent to those acts, or in case of doing such activities, make preparations for fire extinguishing activities;
    一 火遊び、喫煙、たき火、火を使用する設備若しくは器具(物件に限る。)又はその使用に際し火災の発生のおそれのある設備若しくは器具(物件に限る。)の使用その他これらに類する行為の禁止、停止若しくは制限又はこれらの行為を行う場合の消火準備 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • "Funds procurement in the country/region" (18%) was also a problem. Thus, when Japanese enterprises doing business in emerging economies raise funds, the so-called "parent-subsidiary loan," where funds are provided to an overseas subsidiary via a domestic parent company, were often used to avoid high interest rates of emerging economies from being applied.
    「現地での資金調達」(18%)も課題となっており、従来、新興国での事業活動を行う我が国企業が資金調達を行う場合、新興国の高金利を避けるために、国内の親企業を通じて海外子会社に資金を提供するいわゆる親子ローンを用いるケースが多かった。 - 経済産業省
  • (5) The term "business operators, etc." as used in this Act means juridical persons (including associations or foundations that are not juridical persons and have rules of a representative person or an administrator) and other organizations, and individuals doing business (limited to individuals in case they perform acts for the profit of the business).
    5 この法律において、「事業者等」とは、法人(法人でない社団又は財団で代表者又は管理人の定めがあるものを含む。)その他の団体及び事業を行う個人(当該事業の利益のためにする行為を行う場合における個人に限る。)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) The term "business operators, etc." as used in this Act means juridical persons (including associations or foundations that are not juridical persons and have rules of a representative person or an administrator) and other organizations, and individuals doing business (limited to individuals in case they perform acts for the profit of the business).
    4 この法律において、「事業者等」とは、法人(法人でない社団又は財団で代表者又は管理人の定めがあるものを含む。)その他の団体及び事業を行う個人(当該事業の利益のためにする行為を行う場合における個人に限る。)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • When so doing, different cost functions are used in the sections where wide bronchial nodes and narrow bronchial linear structure nodes are connected and sections where linear structure nodes are connected to each other, and the cost function of the former sections is defined so that the sections with smaller changes in pixel value are more easily connected.
    その際、太い気管支のノードと細い気管支の線状構造のノードとを結ぶ区間と、線状構造のノード同士を結ぶ区間とでは異なるコスト関数を用い、前者の区間におけるコスト関数は、画素値の変化が小さい区間ほど接続されやすくなるように定義した。 - 特許庁
  • To provide an automatic lower back and buttock massage machine which can be set on a sitting structure body such as a chair and massage the lower back and buttock parts by natural body motion when a subject only sits on the machine doing nothing without occupying time and space in daily life and can be used for a long time.
    椅子など腰掛構造体に装備し、被験者は何もせずに腰かけるだけで腰かけた時の自然の体の動きで腰臀部を揉み解すことができ、日常生活の中で時間や場所を取らず、永続して使える自働腰臀揉み器を提供する。 - 特許庁
  • In so doing, the battery case which can be used for a thin-width device by restraining the barrier ribs 9a to 9c from bending, without making the shape of the battery case 10 larger by increasing its thickness or bringing forth cost hike by using a material with high strength.
    こうすることで、電池ケース10の厚みを増して形状が大きくなったり、強度の高い材料を使用してコストアップしたりすることなしに、隔壁9a〜9cが撓まないようにして幅の細い機器にも使用できる電池ケースを実現する。 - 特許庁
  • To provide a standardized general pet shop capable of being equipped with a space doing businesses such as a cafe terrace business, a grooming business and a miscellaneous pet goods selling business and being used by the owner together with a pet even if the standardized general pet shop is located at any area.
    カフェテラス業、グルーミング業、ペット雑貨販売業の各業務を行うスペースを備えたペット総合店舗であって、どこの地域に設置しても飼い主がペット同伴で利用できる標準化されたペット総合店舗を提供する。 - 特許庁
  • The connecting plates 15 are folded along the folding lines 16 and 17 so as to be contracted into the compact shape stored in an outer box, and when being used, this device is just taken out from the outer box and suspended, and then the connecting plates 15 are extended by the loads of the trays 2 and 3 and displayed without doing anything.
    連結板15を折目線16,17沿いに折り畳むことにより、コンパクトに縮めて外箱に収納でき、使用時には外箱から取り出して吊り下げるだけで、トレー2,3の荷重で連結板15が伸びて、そのまま陳列できる。 - 特許庁
  • To provide a paper feeder which can surely handle a double fed document sheaf, by preventing a document handling member used in one paper feed action from obstructing the other paper feed action, in the paper feeder doing both up separation paper feeding and down separation paper feeding.
    上分離給紙および下分離給紙の両方を行う給紙装置において、一方の給紙動作に使用される原稿捌き部材が他方の給紙動作の障害となることなく、重送された原稿束を確実に捌くことができる給紙装置を提供すること。 - 特許庁
  • In doing this, it would be useful to utilize charts and diagrams, as necessary, in order to recognize and clarify not only the accounting procedures performed in the business process, from origination of transactions to computing and journalizing transactions, but also the flow of data among systems. It would also be useful to prepare a list of the systems being used in each business process.
    その際には、各業務プロセスにおいて用いる業務プロセスにおける取引の発生から集計、記帳といった会計処理の過程の整理に加えて、システム間のデータの流れ等を、必要に応じ図や表を活用して把握・整理し、また各業務プロセスで使用されているシステムの一覧を作成することが有用である。 - 金融庁
  • (h) it consists of the doing of any thing set out in subsection (1) in relation to the subject-matter of the patent to support any application for marketing approval for a pharmaceutical product, provided that any thing produced to support the application is not -- (i) made, used or sold in Singapore; or (ii) exported outside Singapore, other than for purposes related to meeting the requirements for marketing approval for that pharmaceutical product;
    (h) 医薬品の販売承認を求める申請を裏付けるために,当該特許の内容に関して(1)に記載される事柄がなされる場合。ただし,当該申請を裏付けるために提出されたものが,当該医薬品に関する販売承認の要件を満たす目的以外では, (i) シンガポールにおいて製造され,使用され若しくは販売されないこと,また (ii) シンガポール国外に輸出されないこと - 特許庁
  • To reduce an installation cost and improve the utilization efficiency of an elevator without providing an elevator exclusively used for run-through operation in the case of doing service to a floor of a beer parlor and a restaurant area and a floor of merchandise counters having different business hours and without providing partition walls and passage spaces in the building depending on the time zone.
    営業時間帯が異なる、ビヤホール、レストラン街等の階床と、商品売り場等の階床とをサービスする場合に、直行運転専用のエレベータを設けることなく、また建物内に時間帯によって隔壁や通路スペースを設ける必要がなく、設置コストの低減とエレベータ利用効率の向上を図る。 - 特許庁
  • To provide a method and apparatus for forced heat sterilization for doing heat sterilization process for a short time at a temperature suitable for the kind of food, decreasing energy consumption and labor cost each required for the process, improving the preservability of the food at low salinity without adding a preservative and capable of making a device to be used for the process small and inexpensive.
    食品の種類に適した温度で短時間の加熱殺菌処理を行い、処理に要するエネルギー消費量と人件費を減らし、低塩分濃度で保存料を添加せずに食品の保存性を向上させ、処理に使う装置を小さく低廉にできる強制加熱殺菌方法及び強制加熱殺菌装置を提供すること。 - 特許庁
  • To provide a method for producing a carbon nanotube, in which an arc discharge is generated in water by low amperage, electrodes are vibrated physically, a constitution of an apparatus to be used therein is made simpler, the yield of a product and the production rate of the CNT (carbon nanotube) are improved without doing purification work, and the CNT is synthesized easily and efficiently.
    本発明は、低電流でのアーク放電を水中で行うとともに電極に物理的な振動を加えることで、装置構成がより容易な環境を模索するとともに、精製作業を経ることなく生成物の収量とCNT率を向上して、CNTを簡単かつ効率的に合成することを課題とする。 - 特許庁
  • Looking at the advantages of the business environment compared with 20 years ago (Fig. 2-4-13), there has been a decline in the number of enterprises answering “ease of receiving orders from local enterprises” and “proximity of product delivery destinations,” indicating that the traditional business model of depending on certain enterprises and industries and sticking to doing business within clusters is not functioning as well as it used to.
    20年前との比較で事業環境の優位性について見ると(第2-4-13図)、「地域企業からの受注のとりやすさ」、「製品の納品先が近い」と回答している企業数が減少しており、特定の企業や業種に依存し、集積内に安住してきた従来型のビジネスモデルは成立しづらくなっていることが分かる。 - 経済産業省
  • To provide a sheet for laying a carpet and a laying execution method of the carpet, capable of solving the problems of an upward pin and nailing or the like, facilitating execution, preventing the carpet from being easily deformed, and providing a floor environment with an excellent cushioning property by doing away with a conventional gripper used when laying the carpet on a floor surface.
    カーペットを床面に敷設する際に使用していた従来のグリッパーを廃止することによって、上向きピンや釘打ち等の問題点を解消すると共に、施工が容易であって、カーペットに変形が生じ難く、クッション性の良好な床環境を提供することができるカーペットの敷設用シート及びカーペットの敷設施工法を提供する。 - 特許庁
  • A common global domain name is used as the nickname of each extension telephone set, a main telephone controller manages an IP address by making the domain name correspond to a unique nickname including identification information in every individual extension telephone set and by doing that, the telephone set can be connected by performing designation by the nickname and the telephone set can be connected even without the knowledge of a LAN and an IP.
    本発明は、各内線電話機のニックネームとして共通のグローバルなドメイン名を利用し、また主電話制御装置は内線電話機個別にそのドメイン名と識別情報を含むユニークなニックネームと対応づけてIPアドレスを管理することで、ニックネームで指定して電話機を接続できるようにし、LANやIPの知識が無くても電話機の接続ができる。 - 特許庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について