「utilitarian」を含む例文一覧(28)

  • a utilitarian
    実利主義者 - 斎藤和英大辞典
  • a utilitarian
    功利主義者 - 斎藤和英大辞典
  • It's too utilitarian.
    実用的すぎです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is it a utilitarian object?
    それは実用的なものか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a utilitarian way of looking at something
    功利的なものの見方 - EDR日英対訳辞書
  • utilitarian steel tables
    実用的なスチール製のテーブル - 日本語WordNet
  • plain utilitarian kitchenware
    質素で実用的な台所用品 - 日本語WordNet
  • An industrious, utilitarian solution:
    産業的で 功利的な解決策です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the condition of being utilitarian
    判断の基準を利益や効率におくこと - EDR日英対訳辞書
  • But, uh, jeremy bentham is a utilitarian philosopher.
    ジェレミー・ベンサムは 功利主義の哲学者でしょ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Street stalls, take on numerous forms and utilitarian types throughout the world.
    世界各地に様々な形態の屋台がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the buildings were utilitarian rather than decorative
    その建物は装飾的ではなく実用的だった - 日本語WordNet
  • a strong rod or stick with a specialized utilitarian purpose
    実用目的に特化された丈夫なさおまたは棒 - 日本語WordNet
  • But too utilitarian? I mean is that the way you think of fashion?
    でも実用的すぎる?皆さんもファッションをそう捉えますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But condemned it to utilitarian rigor and restrained purpose.
    厳格な功利主義と限られた目的へと 押し込めることになったのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • German architect known for his simple utilitarian factory buildings (1868-1940 )
    彼の簡単な実用的な工場建物のために知られているドイツの建築家(1868年−1940年) - 日本語WordNet
  • The house of Confucian insisted on the ruling of a society with kindness and virtue for its foundation, while the house of law advocated a utilitarian concept, which sought for the establishment and practice of a law system within a society.
    儒家の徳治主義に対して、法家は法律を万能とする法治主義である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • No registration of a distinguishing guise interferes with the use of any utilitarian feature embodied in the distinguishing guise.
    識別力ある外観の如何なる登録も,その識別力ある外観に包含された何らかの実利的な特徴の使用を妨げるものではない。 - 特許庁
  • The object of the application for registration may be any industrial design or model which can be incorporated into a utilitarian product which can be manufactured industrially or by craftsmen.
    登録出願の対象は,工業的に又は職人により製造され得る実用製品に組込まれる工業意匠又はひな形とする。 - 特許庁
  • Moreover, appointment and dismissal of the government post for utilitarian purposes to expand the power of the daimyo in the Sengoku period, starting from acquisition of Dazai no daini (the next seat position of Dazaifu) by directly reporting to the throne of the Ouchi clan, also began.
    また大内氏の直奏による大宰大弐の獲得に始まる戦国大名の勢力拡大の実利目的の官職任免もされるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 171.10. A “work of applied art” is an artistic creation with utilitarian functions or incorporated in a useful article, whether made by hand or produced on an industrial scale;
    171.10「応用美術の著作物」とは,手で製作するか工業的規模で製造するかに拘らず,実用的機能を備え又は有用性のある物品に組み込まれた美術的な創作物をいう。 - 特許庁
  • Mutsu, who was kept under restraint in Yamagata Prison, busily wrote letters to his wife Ryoko; on the other hand, he wrote a book and also devoted to translating a work by Bentham, a utilitarian philosopher of England.
    山形監獄に収容された陸奥は、せっせと妻亮子に手紙を書く一方で、自著をあらわし、イギリスの功利主義哲学者ベンサムの著作の翻訳にも打ち込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, in "Essence of Novels" Tsubouchi argued that literature should exclude moral and utilitarian aspects and focus on objective descriptions to emphasize psychological realism, and his opinion significantly contributed the birth of modern literature in Japan.
    が、『小説神髄』は道徳や功利主義的な面を文学から排して客観描写につとめるべきだと述べ、心理的写実主義を主張することで日本の近代文学の誕生に大きく寄与した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • For example, the EC progenitors can be used to enhance angiogenesis or to deliver an angiogenesis modulator, e.g. anti- or pro-angiogenic agents, respectively, to sites of pathologic or utilitarian angiogenesis.
    例えば、EC前駆体は、血管新生を増強するために、または血管新生阻害剤、例えば抗−もしくは親−血管新生剤をそれぞれ、病理学的もしくは実利的血管新生部位に輸送するために用いることができる。 - 特許庁
  • The cable support bracket may be suspended or mounted in a hanging manner on any surface in the utilitarian part of a building such as a wall, a ceiling, a joist, the area above a drop ceiling or similar such surface or area.
    ケーブル支持用ブラケットは、壁、天井、根太、吊り天井の上方の領域または類似のそのような表面または領域など、建物の実用的部分の任意の面に垂下して吊り下げるかまたは取り付けることができる。 - 特許庁
  • No protection afforded by this Act shall extend to (a) features applied to a useful article that are dictated solely by a utilitarian function of the article; or (b) any method or principle of manufacture or construction.
    本法律によって与えられる保護は,次のものには一切及ばないものとする。 (a) 有用物品に適用されるが専ら物品の実用的機能によって支配される特徴,又は(b) 製造若しくは組立てについての何らかの方法又は原理 - 特許庁
  • A company is trying to overcome the segmentation problem in the following manner: Decentralize the production of white goods and other utilitarian products for daily use, whose specifications vary from market to market; evaluate the profitability and other factors of each product on each market, and withdraw from its production as appropriate; and establish a core basis for each region in Asia and concentrate plants there, so each of these bases can thrive.
    現地市場ごとに仕様の異なる生活密着型の白モノ家電等汎用品の生産は各地に分散。また、各地域ごとのセグメンテーションの非効率性の解消のため、製品ごとに採算性等を勘案し、適宜撤退を実施するとともに、アジア各地における中核拠点を設定し工場を集約する等、棲み分けを図る。 - 経済産業省
  • In this Act, “article” means any thing that is made by hand, tool or machine; “design” or “industrial design” means features of shape, configuration, pattern or ornament and any combination of those features that, in a finished article, appeal to and are judged solely by the eye; “kit” means a complete or substantially complete number of parts that can be assembled to construct a finished article; “Minister” means such member of the Queen’s Privy Council for Canada as is designated by the Governor in Council as the Minister for the purposes of this Act; “prescribed” means prescribed by the regulations and, in relation to fees, includes determined in the manner prescribed by the regulations; “set” means a number of articles of the same general character ordinarily on sale together or intended to be used together, to each of which the same design or variants thereof are applied; “useful article” means an article that has a utilitarian function and includes a model of any such article; “utilitarian function”, in respect of an article, means a function other than merely serving as a substrate or carrier for artistic or literary matter; “variants” means designs applied to the same article or set and not differing substantially from one another.
    本法律において, 「物品」とは,手,道具又は機械によって作られた何らかのものをいう。 「意匠」又は「工業意匠」とは,完成品における形状,輪郭,模様若しくは装飾の特徴及びそれら特徴の組合せであって,視覚に訴え,かつ,視覚によってのみ判断されるものをいう。 「キット」とは,完成品を作るために組み立てることができる完全な又は実質的に完全な数の部品をいう。 「大臣」とは,本法律の適用上,総督により閣僚として指名された,カナダ枢密院顧問官をいう。 「所定の」とは,規則に規定されたという意味であり,手数料については,規則により規定された方法で決定されたものを含む。 「組物」とは,同一の包括的特性を備え,通常共に販売され又は共に使用されることを意図した多数の物品であって,その各個には同一の意匠又はその変形が適用されているものをいう。 「有用物品」とは,ある実用的機能を有する物品をいい,当該物品のひな形も含む。 「実用的機能」とは,物品に関して,単に美術品又は著作物の基質又は担体として役立つのみに止まらない機能をいう。「変形」とは,同一の物品又は組物に適用した意匠であって,互いに実質的な差異がないものをいう。 - 特許庁

例文データの著作権について