Checks, whether a string is a validXML name.
文字列が有効なXML名かどうかチェックします。 - PEAR
If you append this XML to the XML in the previous excerpt and append a/guide to the end of the file, you'll have a valid (if minimal)guide document:
このXMLを先程抜粋したXMLに追加して、のファイルの末尾に/guideをを追加すれば、(最小限の内容ではありますが)有効なガイド・ドキュメントの完成です: - Gentoo Linux
Plain Text If you write the documentation in Docbook XML and if the markup is valid, the documentation can be easily added to the official PEAR Manual, which you are reading right now.
プレインテキストドキュメントを Docbook XML で書き、マークアップが適切なら、そのドキュメントは、あなたが今読まれている公式 PEAR マニュアル に簡単に付け加えることが出来ます。 - PEAR
WARNING: no validation is performed, the array is assumed to be valid, always parse from xml if you want validation.
警告: 内容のチェックは一切行われず、配列の中身が正常なものとみなします。 内容をチェックしたい場合は、常に xml から読み込むようにしてください。 - PEAR
When the XML signature is valid, a conversion information application unit 32 applies change such as addition or deletion of data to the message to which the XML signature is imparted on the basis of the conversion information. そして、XML署名が有効な場合、変換情報適用部32は、変換情報に基づいて、XML署名が付与されたメッセージにデータの追加または削除などの変更を加える - 特許庁
Most significantly, PHP offers no means of converting from the MARC8 encoding that most legacy MARC records have been encoded in to a validXML encoding such as UTF-8.
最も重要なのは、PHP では MARC8 エンコーディングからの変換を行わないということです。 このエンコーディングは既存の MARC レコードの多くで用いられていますが、これを XML で有効なエンコーディング、たとえば UTF-8などに変換することはありません。 - PEAR
A signature verification unit 31 of the computer C30 receives the message with the conversion information inserted therein from the computer B20 and verifies whether an XML signature imparted to the received message by the computer A10 is valid. 計算機C30の署名検証部31は、計算機B20から変換情報が挿入されたメッセージを受信し、受信したメッセージについて、計算機A10により付与されたXML署名が有効か否かを検証する。 - 特許庁