「vindicate」を含む例文一覧(31)

  • to prove one's innocence―vindicate one's innocence
    濡衣を干す - 斎藤和英大辞典
  • to prove one's innocence―vindicate one's innocence
    ぬれぎぬを干す - 斎藤和英大辞典
  • to wipe a disgrace―wipe an insult―wipe away a reproach―clear one's reputation―vindicate one's honour
    恥辱をそそぐ - 斎藤和英大辞典
  • to clear oneself of a false charge―wipe out a false accusation―vindicate one's character
    冤をそそぐ - 斎藤和英大辞典
  • to clear oneself of a false charge―wipe out a false accusation―vindicate one's character
    冤罪をそそぐ - 斎藤和英大辞典
  • to wipe out a disgrace―wipe away a reproach―clear one's reputation―vindicate one's honour―vindicate one's character
    恥をそそぐ - 斎藤和英大辞典
  • to vindicate one's honour―redeem one's honour―regain one's character―retrieve one's character―One's character is rehabilitated
    名誉を回復する - 斎藤和英大辞典
  • to vindicate one's honour
    自分の顔を立てる - 斎藤和英大辞典
  • to establish one's innocence―clear oneself (of the charge)―Vindicate one's character
    明るい身になる - 斎藤和英大辞典
  • to assert one's rights―vindicate one's rights―insist on one's rights―stand on one's rights
    権利を主張する - 斎藤和英大辞典
  • to wipe away a disgrace―wipe out a reproach―vindicate one's honour―vindicate one's character―whitewash oneself
    恥を雪ぐ - 斎藤和英大辞典
  • to wipe out a stain on one's name―clear one's reputation―vindicate one's character―whitewash oneself
    汚名を雪ぐ - 斎藤和英大辞典
  • to clear oneself―prove one's innocence―establish one's innocence―vindicate one's character
    身の明かりを立てる - 斎藤和英大辞典
  • to vindicate one's honour―redeem one's honour―regain one's character―one's character is rehabilitated
    名誉を回復する - 斎藤和英大辞典
  • to clear oneself―justify oneself―establish one's innocence―vindicate one's character
    身の明りを立てる - 斎藤和英大辞典
  • vindicate a claim
    クレームを立証する - 日本語WordNet
  • vindicate the rights of the citizens
    市民の権利を守る - 日本語WordNet
  • vindicate him from blame
    彼の潔白を証明する - Eゲイト英和辞典
  • vindicate one's claim [right] to…
    …に対する自分の権利を弁明する. - 研究社 新英和中辞典
  • to prove one's innocence―establish one's innocence―vindicate one's character―clear oneself (of the charge)
    身の潔白を証拠だてる - 斎藤和英大辞典
  • to establish one's innocence―clear oneself (of the charge)―right oneself―justify oneself―exculpate oneself (from the charge)―vindicate one's character
    身の明かりを立てる - 斎藤和英大辞典
  • to advocate the cause of humanity―espouse the cause of humanity―maintain the cause of humanity―vindicate the cause of humanity―champion the cause of humanity
    人道主義を擁護する - 斎藤和英大辞典
  • I must vindicate my honour.
    名誉回復をしなければならぬ - 斎藤和英大辞典
  • to wipe out a stain on one's name―vindicate one's character―clear one's reputation―whitewash oneself
    汚名を雪{そそ}ぐ - 斎藤和英大辞典
  • The matter concerns my honour, so I must clear myself―justify myself―vindicate my character.
    名誉に関することだから言い開きをしておかねばならぬ - 斎藤和英大辞典
  • You must vindicate yourself and fight this libel
    あなたは身の証を立て、この中傷と戦わなければならない - 日本語WordNet
  • They requested the imperial court to vindicate the honor of their lord and prince as well as the court nobles who defended their cause.
    朝廷に長州藩主父子や長州派公卿たちの雪冤を迫る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 15. After all of this, all you have to do is conquer some enemy to vindicate your honor or die on a battle field.
    一、こうなればどこかの敵をたいらげ、汚名を濯いだ上帰参するか、どこかで討死するしかない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He wished to vindicate himself in some way, to assert his manhood.
    彼は何とかして自らの正しさを立証し、男らしさを主張したいと思った。 - James Joyce『小さな雲』
  • Yoritomo concluded that he should accept the post of 'Asa dai-shogun' (the great general of the country) once, to vindicate honor of his father who was killed as Gyakushin (rebellious subject).
    そして、逆臣として討たれた父の汚名を雪ぐ意味で一旦は「朝大将軍」(国の大将軍)を受けた方が良いと判断した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Furthermore, Hui Gyeong SONG, the special envoy dispatched to Japan from Korea, tried to vindicate Korea's invasion of Tsushima by saying "We believed our actions would please the King of Japan," which resulted in the incident being considered a diplomatic failure as well.
    また、日本に派遣された朝鮮の回礼使の宋希璟は「日本国王が喜ぶと思ってやったこと」と釈明しており、外交的にも失敗だったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”A Little Cloud”

    邦題:『小さな雲』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。