「violated」を含む例文一覧(1267)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>
  • The law should not be violated.
    法は破ってはならない。 - Tatoeba例文
  • He violated a law.
    彼は法を犯した。 - Tatoeba例文
  • The law should not be violated.
    法は破ってはならない。 - Tanaka Corpus
  • RED SIGNAL VIOLATED PREVENTION DEVICE
    信号冒進防止装置 - 特許庁
  • My human rights were violated.
    私は人権を侵害された。 - Weblio Email例文集
  • My human rights were violated.
    私は人権侵害を受けた。 - Weblio Email例文集
  • This rule must not be violated.
    この規則に違反すべからず - 斎藤和英大辞典
  • they blatantly violated the laws
    彼はずうずうしくも法に触れた - 日本語WordNet
  • (i) Any party who has violated the following provisions:
    一 次の規定に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • VIOLATED MEMORY ACCESS DETECTION DEVICE AND VIOLATED MEMORY ACCESS DETECTION METHOD
    違反メモリアクセス検出装置および違反メモリアクセス検出方法 - 特許庁
  • We are looking into whether the patent has been violated.
    私たちは特許を侵害していないか調べています。 - Weblio Email例文集
  • We are investigating whether the patent has been violated.
    私たちは特許を侵害していないか調査しています。 - Weblio Email例文集
  • Our privacy should not be violated.
    我々のプライバシーは侵害されてはならない. - 研究社 新英和中辞典
  • I had broken the law―violated the law―offended against the law―without knowing it.
    僕は知らずして法律に背いたのであった - 斎藤和英大辞典
  • I had broken the law―infringed the law―violated the law―offended against the law―without knowing it.
    僕は知らずして法を犯したのであった - 斎藤和英大辞典
  • A commercial airplane allegedly violated military airspace.
    民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。 - Tatoeba例文
  • He was accused of having violated the law.
    彼は法を犯したかどで訴えられた。 - Tatoeba例文
  • not capable of being violated or infringed
    冒涜されるか、侵害されることができない - 日本語WordNet
  • (especially of promises or contracts) having been violated or disregarded
    (とくに約束または契約で)破られる、または無視される - 日本語WordNet
  • (especially of promises or contracts) not violated or disregarded
    (特に約束または契約の)違反されないか、無視されない - 日本語WordNet
  • Don't just sit by while your rights are violated!
    自分の権利が侵されているのに黙っているな - 日本語WordNet
  • capable of being violated
    違反されるまたはそのような可能性のある - 日本語WordNet
  • to admonish a public official who has violated his obligations
    義務に違反した公務員に戒めを言い渡す - EDR日英対訳辞書
  • He has violated the oath and treaty that he made with us.
    彼は、われわれにした誓いと条約を破った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • A commercial airplane allegedly violated military airspace.
    民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。 - Tanaka Corpus
  • He was accused of having violated the law.
    彼は法を犯したかどで訴えられた。 - Tanaka Corpus
  • (i) The designated periodic inspection body has violated any provision of this Section.
    一 この節の規定に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) The person has violated an order pursuant to the provision of the preceding Article.
    三 前条の規定による命令に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) The provision of Article 47, paragraph 1 has been violated;
    二 第四十七条第一項の規定に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (v) The order under the preceding Article has been violated;
    五 前条の規定による命令に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) has violated an order under paragraph (3).
    三 第三項の規定による命令に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • i) Any person who has violated Article 7, paragraph (2
    一 第七条第二項の規定に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) Measures in the event that the agreement is violated; and
    四 協定に違反した場合の措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) A person who has violated the provisions of paragraph (5) of Article 11; or
    二 第十一条第五項の規定に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (vii) Having violated Article 48;
    七 第四十八条の規定に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (v) when the person has violated the provisions of Article 196;
    五 第百九十六条の規定に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • i) A person who has violated the provisions of Article 7-2, paragraph (1
    一 第七条の二第一項の規定に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) Any person who has violated the provision of Article 75.
    三 第七十五条の規定に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) A person who has violated the provision of Article 76.
    二 第七十六条の規定に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) A person who has violated the order prescribed in Article 12
    四 第十二条の規定による命令に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) A person who has violated the provisions of Article 10, paragraph 2
    三 第十条第二項の規定に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (i) Has violated the provisions of Article 6
    一 第六条の規定に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) Has violated the order in accordance with the provisions of Article 7
    二 第七条の規定による命令に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (i) a person who has violated the provisions of Article 26;
    一 第二十六条の規定に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) A person who has violated Article 11, Paragraph 3.
    二 第十一条第三項の規定に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (v) a person who has violated the provisions of Article 29(2);
    五 第二十九条第二項の規定に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) a person who has violated the provisions of Article 14(2);
    三 第十四条第二項の規定に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (x) a person who has violated the provisions of Article 72(1);
    十 第七十二条第一項の規定に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (viii) a person who has violated the provisions of Article 66.
    八 第六十六条の規定に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (v) Any person who has violated an order under the provision of Article 18;
    五 第十八条の規定による命令に違反した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>

例文データの著作権について