「votive tablet」を含む例文一覧(34)

  • Ema (a votive horse tablet)
    絵馬 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a votive tablet
    奉納額. - 研究社 新英和中辞典
  • a votive tablet
    奉納額 - 斎藤和英大辞典
  • to dedicate a votive tablet to a shrine
    神社に額を納める - 斎藤和英大辞典
  • Yurei Ema (a votive wooden tablet with an image of a ghost)
    幽霊絵馬 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 'Katakazu (painting of a hawk) honogaku (votive tablet)'
    「架鷹図奉納額」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I bought a charm and votive tablet afterward.
    私はその後お守りと絵馬を買いました。 - Weblio Email例文集
  • I offered an ema (votive horse tablet) to a shrine when I had an upcoming entrance exam.
    受験の時に神社に絵馬を奉納しました。 - 時事英語例文集
  • Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.
    私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 - Tatoeba例文
  • Votive tablet with an illustration of Shoshun Benkei on horseback, painted by Tohaku HASEGAWA, gold and silver color painting on board
    板絵金地着色昌俊弁慶相騎図長谷川等伯筆 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Itaechakushoku Kaisennyukozugaku - a large Ema (a votive horse tablet) dedicated in 1661.
    板絵著色廻船入港図額-万治4年(1661年)に奉納された大型の絵馬。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1869, he wrote honogaku (votive tablet) with a brush for Hie-jinja Shrine in Tomigata-mura (present-day Ina City).
    明治2年(1869年)、富県村(現伊那市)の日枝神社の奉納額を揮毫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Each bun is shaped like an ema, a votive tablet.
    パンはそれぞれ絵馬(願(がん)かけ用の板)のような形をしている。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To decrease destruction of nature by wooden votive picture tablet by changing material of the current wooden votive picture tablets giving spatial effects to the conventional flat votive picture tablets as well as changes and multiplicity in the use of the votive picture tablets.
    従来の平らな絵馬に立体感をもたせて、絵馬の利用に変化と多様化を加え、従来の木製の絵馬の素材を変えて、木製の絵馬による自然破壊を減少させる。 - 特許庁
  • Four pictures of Tokai Sengaku (votive horse tablet praying for success in foreign trade, motif of three pictures among four; Sueyoshi Ship (the shogunate-licensed trading ship owned by the Sueyoshi family), motif of the other; Suminokura Ship (the shogunate-licensed trading ship owned by Ryoi SUMINOKURA)).
    渡海船額(末吉船図3・角倉船図1)4面 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • MANUFACTURING DEVICE OF BUDDISM/SHINTOISM ALTER FITTINGS SUCH AS PRAYING CARD, VOTIVE PICTURE TABLET OF HORSE AND BELIEVER MANAGEMENT SUPPORTING SYSTEM USING THIS
    祈祷札、絵馬などの神仏具製造装置及びこれを用いた信徒管理支援システム - 特許庁
  • This Itae is the oldest votive horse tablet among tablets remaining in shrines and temples in Kyoto City, which was the only tablet that survived the fire that burned down the former Hondo main hall in 1629.
    京都市内の社寺に残る大絵馬では最古のもので、寛永6年(1629年)の旧本堂炎上の際、これ1点のみ焼け残ったもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When receiving a member ID from a terminal of the member, a network votive tablet server 7 takes out the pictures of votive tables to specify this member and other members who belong to a genre of his or her dream which has been registered for him or her.
    ネット絵馬サーバ7は、会員の端末から会員IDを受信した場合、当該会員について予め登録された夢のジャンルに属する当該会員及び他会員をそれぞれ特定するための絵馬の画像を取り出す。 - 特許庁
  • 1824: Tamejiro YATSUHASHIYA dedicated an ema (votive tablet) with a picture of a white horse, as a token of gratitude for the fulfilment of a prayer, to Kumano-jinja Shrine.
    文政7年八ッ橋屋為治郎が熊野神社に祈願成就の御礼に白馬の絵馬を奉納。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sangaku is a framed picture or Ema (a votive picture tablet) with mathematical problems and answers written on it, and dedicated to shrines and temples.
    算額(さんがく)とは額や絵馬に数学の問題や解法を記して、神社や寺院に奉納したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sekien portrayed the Narikama as a hairy yokai, putting a kama (a metal pot) on and holding a votive picture tablet in his hands as if it is doing fortune-telling.
    釜をかぶった毛むくじゃらの姿の妖怪が、絵馬を手にして吉凶を占っているような姿で描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kyoto City is a city of universities and many of Ema (a votive horse tablet) for getting through a university entrance examination hang in the shrine.
    京都市が大学の町であることもあってか、掲げられている絵馬には、大学受験合格を祈願するものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There still remains a votive tablet in the Amida-do Hall (a temple hall having an enshrined image of Amitabha) of Yokoku-ji Temple offered by the railway lighting construction workers of Yanagidani Walk.
    また、楊谷寺の阿弥陀堂には、柳谷参道電灯線路工事有志連名の奉納額が現在も残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Makami was regarded as having a strong power to protect people against evil, particularly against such hardships as caused by fire and robbery, and its figure was drawn on Emas (votive horse tablet) and the like.
    また、厄除け、特に火難や盗難から守る力が強いとされ、絵馬などにも描かれてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • One of the oldest calligraphy works of the Hihaku style was by the Emperor Taizong (Tang) called "Shinmeishi," a votive tablet in which the nine letters of "廿年正月廿六" were inscribed (in the Jogan era (Tang)).
    最も古い飛白体として太宗(唐)の『初唐の三大家晋祠銘』の碑額(「貞観(唐)廿年正月廿六日」の9文字)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • People visit a shrine or temple to pray that the year is good for them by purchasing such as omamori (a personal amulet), hamaya (a ritual arrow to drive away devils), windmill (a toy), and kumade (a rake-shaped amulet) at the shrine or temple offices, writing wishes and intentions on ema (a votive horse tablet), and drawing sacred lots.
    寺社へ参拝をし、社務所でお守り、破魔矢、風車(玩具)、熊手などを買ったり、絵馬に願い事や目標を書いたり、おみくじを引いたりして、今年一年がよい年であるよう祈る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Takasago (Noh)", "Oimatsu" (The Old Pine Tree), "Oyashiro" (Grand Shrine), "Iwafune" (A Rock Boat), "Ukon," "Ema" (The Votive Tablet), "Kamo," "Kureha," "Shiga," "Saiobo (Noh)" (The Queen Mother of the West), "Tamanoi" (Jewel Well), "Chikubushima" (Chikubu-shima Island), "Tsurukame" (Crane and Tortoise), "Naniwa," "Hakurakuten" (Bai Letian), "Himuro" (The Ice House), "Hojogawa" (Hojo-gawa River), "Mekari" (Harvesting Seagrass), "Yoro" (Nurturing the Aged)
    『高砂(能)』『老松』『大社』『岩船』『右近』『絵馬』『賀茂(加茂)』『呉羽』『志賀』『西王母(能)』『玉井』『竹生島』『鶴亀』『難波』『白楽天』『氷室』『放生川』『和布刈』『養老』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Buddhism, when an incense is burned, it is considered to drive off impurity and cleanse the mind; therefore, burning incense before the Buddha or a mortuary tablet and making offerings along with flowers and votive light is regarded as the fundamentals of memorial service for the dead (there is a saying 'koge wo tamukeru' (offer flowers and incense for Buddha)).
    仏教では、香を焚くと不浄を払い心識を清浄にするとされ、仏前で香を焚き、花や灯明とともに仏前に供することを供養の基本としている(「香華を手向ける」という言葉がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Later on, it was identified that sumo wrestlers with such names didn't exist and those names are the names of places where Inari (god of harvests) were worshipped; he worshipped all of the Inari shrines to dedicate Ema (a votive horse tablet) to them.
    後で調べたが篠山にはそんな名前の力士はいない、ただ篠山領のお稲荷さんがまつられている地名ということがわかり、それぞれの稲荷神社へ感謝のためにのぼり絵馬を奉納したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Azumamaro-jinja Shrine in Fushimi Ward, Kyoto City, adjacent to the precincts of Fushimi Inari-taisha Shrine is known by a god of studies, therefore Ema (a votive horse tablet) for praying the success in examination and folded-paper cranes are dedicated.
    京都市伏見区の伏見稲荷大社境内に隣接する東丸神社は学問の神様で知られ、合格祈願の絵馬や折鶴が奉納されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Myotara-ten is enshrined to Myotaraten-do hall in Ipponyanagi, Takahata-machi, Higashiokitama-gun, Yamagata Prefecture, and it is said that whooping cough will be cured by offering Ema (a votive horse tablet) with a picture of a chicken on it to the shrine.
    山形県東置賜郡高畠町一本柳の妙多羅天堂にはこの妙多羅天が祀られており、鶏の絵馬を納めると百日咳が治るといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At Ibuki-Hachiman-jinja Shrine in Ibuki Island there still exists an ema (votive horse tablet) depicting the scene of Yoshikane and his vassals with reduced 80 horses by gunshots getting to Ibuki Island and offering the seimon (covenant) to the shrine.
    伊吹島の伊吹八幡神社には今も80騎まで撃ち減らされた義兼主従が伊吹島に辿りつき、神宮に誓文を奉げている姿を描いた絵馬が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a color and variety part of an article such as a charm like a votive picture tablet of a horse with a function of enabling collective and rational observation on the district feature of picture fine arts and its changes.
    絵馬などのお守り等の物品の彩り部分に、絵画芸術の地域の特色と其の変遷を、統一的に、そして合理的に観測を可能とする機能性を持たせること。 - 特許庁
  • There remains many unknown points about his life after leaving the castle town of Kochi-jo Castle and changing his name to Hirose by purchasing a name from a town doctor; yet it is known that he resorted his aunt and settled down in Akaoka town (present-day Konan City) from the Keio era, called himself by the name of 'Kinzo the painter for townspeople,' and left many paintings in the form of shibai-e (pictures of kabuki plays) or pictures for standing lanterns, ema (a votive horse tablet) or kites, whenever he was asked by local peasants or fishermen.
    高知城下を離れて町医者から弘瀬姓を買い取った後の足取りには不明な点が多いが、慶応年間より叔母を頼って赤岡町(現・香南市)に定住し「町絵師・金蔵」を名乗り、地元の農民や漁民に頼まれるがままに芝居絵や台提灯絵、絵馬、凧絵などを数多く描いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について