To improve conveying efficiency without deforming articles even with vulnerabilities and with reduced conveying time when aligning and delivering articles by a fixed quantity. 物品を整列させて定量ずつ送り出す際に、物品が脆弱性を有していても変形させることはなく、かつ、搬送時間を短縮して搬送効率を向上させる。 - 特許庁
The PCL allows countries with sound fundamentals and policies, but moderate vulnerabilities, to benefit from the IMF’s precautionary liquidity provision.
これにより,健全なファンダメンタルズと政策を有するもののある程度の脆弱性もある国々が,IMFの予防的な流動性供給の恩恵を受けることが可能になる。 - 財務省
Under these circumstances, each member country should continue to strive vigorously to address its remaining vulnerabilities by taking advantage of the still benign environment.
こうした中、各国は、現在の改革の好機を逃すことなく、残存する脆弱性の克服に向けての努力を引き続き積極的に推進する必要があると考えます。 - 財務省
We ask the IMF and the FSF to report at our next meeting on identifying potential vulnerabilities and enhancing early warning capabilities.
我々は IMF 及び FSF に対し、潜在的な脆弱性を特定し、早期に警告を発する能力を高めることについて、次回の我々の会合で報告するよう要請。 - 財務省
Increasing usage of, and access to, formal financial products and services contributes to alleviating poverty and reducing vulnerabilities of low income and disadvantaged groups.
公式な金融商品やサービスの用途やアクセスを増大させることは、貧困の緩和や低所得で不利な条件で暮らす集団の脆弱性の軽減に資するものである。 - 財務省
To provide a mechanism for changing a security protocol, when system vulnerabilities are found, after actual service start, in the use of IC cards for service reception. ICカードを用いてサービスを受ける場合,実サービス開始後に,方式の脆弱性が発見された場合には,セキュリティプロトコルの変更を行う仕組みを提供する必要がある - 特許庁
You can also install ports-mgmt/portaudit which will automatically check all installed applications for known vulnerabilities; a check will be also performed before any port build.
また、 インストールされているアプリケーションに既知の脆弱性がないことを自動的に調べるsecurity/portauditをインストールしてもよいでしょう。 このコマンドは、ビルド前の port についても調査します。 - FreeBSD
Warning:While the rexec module is designed to perform as described below, it does have a few known vulnerabilities which could be exploited by carefully written code. 警告: rexec モジュールは、下記のように動作するべく設計されてはいますが、注意深く書かれたコードなら利用できてしまうかもしれない、既知の脆弱性がいくつかあります。 - Python
Past experience shows that in many cases, financial crises arise from vulnerabilities due to inconsistent macroeconomic and structural policies that have not been detected and corrected in time.
過去の経験では、多くの場合、金融危機は早期に発見、改善されなかった一貫性のないマクロ経済及び構造政策による脆弱性から発生することが示されている。 - 財務省
Recognizing the vulnerabilities exposed by the global financial crisis, we call upon the UNDP, in consultation with the ILO, MDBs and other relevant international organizations, to:
世界的な金融危機にさらされる脆弱性を認識しつつ,我々は,UNDPに対し,ILO,国際開発金融機関及びその他関係する国際機関と協議し,以下を行うことを求める。 - 財務省
Members of the G-20 asked their Deputies to consider existing work in other fora (including the Financial Stability Forum) and to examine further ways to reduce vulnerabilities to crises.
G20のメンバーは、その代理に対し、(金融安定化フォーラムを含め)他のフォーラムにおける現在の作業を考慮し、危機への脆弱性を減らす更なる方法を検討するよう要請した。 - 財務省
In this context, the IMF needs to play a leading role in helping its members formulate sound macroeconomic policies and in analyzing the sources of their economic vulnerabilities, areas where the IMF has expertise.
そこで、IMFは堅実なマクロ政策の構築や脆弱性の原因分析等のIMF自身が専門性を有する分野で主導的役割を果たすことが重要と考えます。 - 財務省
The attack detector 10 processes input data in the same manner as the program having vulnerabilities and monitors resource use conditions peculiar to the program (for example, the number of allowed communication sessions and the number of files capable of being opened) in response to start of processing in the processing part having vulnerabilities and detects input data as an attack when the resource use conditions exceed threshold preliminarily prepared per vulnerability. また、攻撃検知装置10は、脆弱性を有するプログラムと同じように入力データを処理していき、脆弱性を有する処理部分による処理が開始されると、プログラム固有の資源使用状況(例えば、許容される通信セッション数、開くことができるファイル数など)を監視し、予め脆弱性ごとに用意しておいた閾値を超えた場合に、攻撃であると検知する。 - 特許庁
In the security design method, tables 0102 are used for scoring security vulnerabilities in a building 0104, and security measure cards 0103 depending on the scores can be selected. 本発明の防犯設計手法では、テーブル(0102)を用いて建物(0104)の防犯上の弱点を採点し、採点結果に対応した防犯対策カード(0103)を選択することができる。 - 特許庁
This includes, inter alia, taking into account country-specific circumstances, looking at transparency and comparability of public sector reporting, and monitoring the impact of financial sector vulnerabilities on public debt. これは、特に、国ごとの状況を考慮に入れ、公的セクターの報告の透明性と比較可能性を検討し、金融セクターの脆弱性に起因する公的債務への波及効果をモニターすることを含む。 - 財務省
The sure discovery of the vulnerable binary file (for instance, in an operating system, an application program or the like) is accomplished by use of a binary signature assosicated with the discovered security vulnerabilities. 脆弱性のあるバイナリファイル(例えば、オペレーティングシステム、アプリケーションプログラムなどにおいて)の確実な発見は、発見されたセキュリティの脆弱性に関連付けられたバイナリ署名の使用を通じて達成される。 - 特許庁
While the international monetary system has proved resilient, tensions and vulnerabilities remain as a result of widening global imbalances, continued volatile capital flows, exchange rate movements, and issues related to the supply and accumulation of official reserves. 国際通貨システムは強靭性を示したが、グローバル・インバランスの拡大、不安定な資本フロー、為替動向、公的準備の供給と蓄積に関連した諸課題の結果として、緊張と脆弱性が残っている。 - 財務省
We are committed to ensure that critical information can be readily accessed by the private sector and we are also committed to obtaining greater private sector input to the assessment of current risks from money laundering and terrorist finance vulnerabilities.
我々は、民間部門が重要情報に直ちにアクセスできること、及び、資金洗浄・テロ資金供与に関する脆弱性のリスクの現状に係る評価について民間部門から一層の寄与を得ることにコミット。 - 財務省
We are committed to tackling such vulnerabilities and are working closely with the Financial Action Task Force to develop a mechanism that provides the capacity to better target specific threats and deploy appropriate measures to deal with such threats.
我々は、このような脆弱性への対処にコミットし、特定の脅威により良く対象を絞り対処するための適切な措置を展開するメカニズムを発展させるため、FATF(金融活動作業部会)と密接に協力。 - 財務省
In particular, I expect the IMF to enhance its analysis of the vulnerabilities of domestic financial sectors, the flow of international capital to these economies through markets, and the implications of domestic liquidity on real economies.
特に、新興市場国の国内金融部門の脆弱性の実態や国際民間資本市場からの借入実態、国内金融市場の流動性の多寡が及ぼす影響についての分析の充実を期待します。 - 財務省
Ministers and Governors at this inaugural meeting discussed the role and objectives of the G-20, and ways to address the main vulnerabilities currently facing their respective economies and the global financial system.
大臣及び総裁は、この初会合において、G20の役割と目的について議論するとともに、各国経済及び国際金融システムが現在直面している主要な脆弱性に取り組む方法について議論した。 - 財務省
In particular, while 75% of the population of the LAC region live in urban areas, cities there suffer from vulnerabilities, including a lack of social services such as healthcare for poor people and environmental pollution.
特にLAC地域においては、人口の75%が都市部に居住していますが、この地域の都市は、貧困層への保健・医療など社会サービスの欠如や環境汚染等の深刻な問題を抱えるなど、脆弱性(Vulnerability)を有しています。 - 財務省
We are also committed to working with FATF on improving international standards and their global implementation, including preparation for the next round of mutual evaluations, promoting international cooperation and reinforcing actions on jurisdictions with vulnerabilities. FATF should report back by September on its progress in identifying uncooperative jurisdictions.
我々はまた、次期相互審査の準備、国際協力の促進、脆弱な国・地域に対する措置の強化を含め、国際基準の改善とその世的な履行につきFATFと協働することにコミットする。 - 財務省
As globalization evolves and deepens the economic relationship among countries through trade and financial integrations, the impact of each country’s economic situation on the regional and global economy tends to increase.Individual countries should take full advantage of the current favorable opportunity to strengthen their reform efforts to dispense with vulnerabilities and to implement sound economic policies.
貿易・金融といったチャンネルを通じてグローバル化が進展し、各国経済の連関が深化する中、各国の経済動向が周辺地域経済や世界経済全体に与える影響が増大しつつあります。 - 財務省
CRYPTREC will monitor the performance of e-government recommended cipers. If necessary, CRYPTREC will advise users of patches or newly discovered vulnerabilities. The e-Government recommended ciphers list will be modified as necessary to reflect these changes.
電子政府推奨暗号に選定された各暗号の安全性等についての情報収集や評価を行い、必要に応じて修正情報の周知やリストからの削除等の電子政府推奨暗号リストの変更を行う。 - 経済産業省
The selected security measure cards 0103 describe security measures to overcome the security vulnerabilities in the building 0104. 選択された防犯対策カード(0103)には、建物(0104)の防犯上の弱点を克服するための防犯対策が記載されており、専門的な知識を持たなくとも効率的に防犯上の弱点を抽出して防犯設計を行うことができる。 - 特許庁
The network devices may also communicate with a perpetual service that proactively supplies the devices with rulesets to meet the latest security threats, threat patterns, and control system vulnerabilities found or predicted to exist within the network. ネットワーク装置は、更に最新のセキュリティ脅威、脅威パターン及びネットワーク内に存在することが分かっている又は予測される制御システムの脆弱性に対応するため装置に積極的にルールセットを提供する恒久的なサービスと通信できる。 - 特許庁
We also emphasized that the risks - long lasting high and volatile oil price, widening global imbalances and rising protectionist sentiments - are to the downside and could exacerbate uncertainties and aggravate global economic and financial vulnerabilities.
また、長引く石油価格の高騰と不安定化、世界的不均衡の拡大、そして保護主義的風潮の高まり等のリスクが下降方向のものとしてあり、不確実性と世界経済・金融の脆弱性を増幅させる虞があることを強調。 - 財務省
Against this backdrop, it is essential for each country to take advantage of the current favorable environment and to continue with a strong commitment their efforts to reduce remaining vulnerabilities, including structural reforms, so as to achieve sustainable growth.
こうした中で、各国にとって大切なことは、現在の好環境を活かし、構造改革の推進をはじめ、残存する脆弱性の克服に向けた努力を強い決意の下継続し、持続的な成長の達成を目指していくことであると考えます。 - 財務省
We are determined to act on our commitments to exchange rate reform articulated in our Action plan for Growth and Jobs to address short term vulnerabilities and restoring financial stability and strengthen the medium-term foundations for growth.
我々は,短期的な脆弱性を解決し,金融の安定を回復するとともに中期的な成長基盤を強化するための,成長と雇用のための行動計画に示された,為替レート改革へのコミットメントに従い行動することを決意している。 - 財務省
We are determined to act on our commitments to exchange rate reform articulated in our Action plan for Growth and Jobs to address short term vulnerabilities, restore financial stability and strengthen the medium-term foundations for growth.
我々は、短期的な脆弱性を解決し、金融の安定を回復するとともに中期的な成長基盤を強化するための、成長と雇用のための行動計画に示された、為替レート改革へのコミットメントに従い行動することを決意している。 - 財務省
We will consider an innovative strategy for energy and the environment consisting of short, medium, and long-term strategies that not only overcome the power restrictions and strengthen safety measures, but that also correct the distortions and vulnerabilities in the energy system and meet the need for a safe and stable supply, efficiency, and for the environment. 電力制約の克服、安全対策の強化に加え、エネルギーシステムのゆがみ・ぜい弱性を是正し、安全・安定供給・効率・環境の要請に応える短期・中期・長期からなる革新的エネルギー・環境戦略を検討する。 - 経済産業省
We will consider an innovative strategy for energy and the environment consisting of a short, medium, and long-term that not only overcomes the power restrictions and strengthens safety measures, but which also corrects the distortions and vulnerabilities in the energy system and meets appeals for a safe and stable supply, efficiency, and for the environment. 電力制約の克服、安全対策の強化に加え、エネルギーシステムの歪み・脆弱性を是正し、安全・安定供給・効率・環境の要請に応える短期・中期・長期からなる革新的エネルギー・環境戦略を検討。 - 経済産業省
With regard to its institutional structures, it was decided that a Steering Committee and three Steering Standing Committees will be set up. The three standing committees will be responsible for vulnerabilities assessment, supervisory and regulatory cooperation, and standards implementation.
この中で、組織面では、このFSBに運営委員会、ステアリング・コミッティを設置すること、また3つの常設委員会、スタンディング・コミッティを設置すること。この3つというのは、脆弱性の評価、規制・監督上の協調、そして基準・規範の実施といった担当でございます。 - 金融庁
Recognizing the vulnerabilities of our economies to natural and anthropogenic disasters, we should take steps towards enhancing emergency preparedness, disasterresiliency, and fostering scientific and technical cooperation among the APEC economies, communities and businesses. 自然的及び人為的な災害への我々のエコノミーの脆弱さを認識しつつ,我々は緊急時の備え及び災害回復力を強化し,並びに APEC エコノミー,コミュニティー及びビジネス間の科学的及び技術的協力を促進することへ向けた措置を取るべきである。 - 経済産業省
While the Central and Eastern European countries pursued rapid economic growth, such inherent risks in their economic structures were overlooked as financial markets were insensitive to risks under the great moderation. However, once things started to go wrong, they were exposed to their inherent vulnerabilities.
このような経済構造は、中東欧諸国が急速な経済成長を目指す中で、世界的な金融緩和を背景に市場のリスク感覚が麻痺していたときにはリスクが顕在化することはなかったものの、いったん巻き戻しが始まると、その脆弱さを一挙に露呈することになりました。 - 財務省
Recognizing the vulnerabilities of our economies to natural andanthropogenic disasters, we reaffirm the importance of enhancing preventative measures, emergency preparedness, disaster resiliency and fostering of scientific and technical cooperation among APEC economies, communities and businesses in this regard. 我々のエコノミーが天災及び人災に脆弱であることを認識し,我々は予防対策の強化,緊急事態に対する備え,災害に対する強じん性,この関連での APEC エコノミー,地域社会,ビジネス間での科学的及び技術的協力の促進の重要性を再確認する。 - 経済産業省
In particular, the IMF should examine with fresh eyes the emerging market economies and assess the vulnerabilities of the domestic financial sector, the borrowing activities of international private capital markets, and the liquidity level of domestic financial markets.
特に、今後IMFの業務対象の中核となると予想される新興市場国について、国内金融部門の脆弱性の実態や国際民間資本市場からの借入実態、国内金融市場の流動性の多寡が及ぼす影響等について、先入観に囚われず、十分な調査に基づく分析・政策論議を期待します。 - 財務省
For example, prolonged accommodative macro-economic environments have proved one of the causes for the current financial market turmoil, which could have been recognised as such.Therefore, I believe it is important that the IMF identifies such potential vulnerabilities in the world economy, hold frank discussions with authorities regarding those issues, and communicate its analyses in a transparent manner at an early stage, while carefully considering the potential impact of such communications on financial markets.
また、今回の市場混乱の遠因は緩和的なマクロ環境にあったわけですが、こうした世界経済の潜在的脆弱性を、当局とよく議論し、市場に与える影響を勘案しつつ、早い段階から透明性ある形で表明するよう努めることが重要です。 - 財務省
While ensuring international financial stability and preventing crises first call for countries’ efforts to strengthen their policies and institutions with a view to reducing external vulnerabilities, IMF surveillance is expected to play an even more important role against the backdrop of increased interdependence among countries and a vast increase in international capital flows amid globalization.
国際金融システムの安定と危機の予防のためには、対外的な脆弱性を減少させるための各国における政策や制度の強化に向けた努力がまず重要ですが、グローバル化に伴う各国経済間の連関の強まりや国際資本フローの増大にかんがみますと、IMFのサーベイランスが一層重要な役割を果たすことが期待されます。 - 財務省
They should encourage countries to take preventive measures to reduce vulnerabilities and provide temporary and appropriately conditioned support for balance of payments adjustment, including in cases of crisis, and medium-term finance in defined circumstances in support of structural reform, while avoiding prolonged use.
IMFの融資業務は、各国が脆弱性を減少させるために予防的な施策を採ることを促すとともに、危機時を含め、国際収支の調整のための一時的かつ適切に条件付けられた支援と、長期にわたる使用を避けつつ限定された状況において構造改革を支援する中期的資金を供与していくべきである。 - 財務省
Since the evaluations conducted in 2002 were intended to evaluate security against attacks based on our current understanding of threats and vulnerabilities., the evaluation results do not guarantee such security in the future. Because of this, we are not responsible for damage or losses arising from using the evaluation results and other information described in this report.
なお、今回の評価結果は、現時点で想定される攻撃等に対する安全性等を評価したものであり、将来にわたって安全性が保証されるものではなく、自ずと限界があるものであり、本報告書に記載されている評価結果等の情報を利用した結果として生じる損害等に対して責任を持つことはできない。 - 経済産業省
As I mentioned earlier, progress has been made in efforts to strengthen policies and institutions in many countries with a view to reducing vulnerabilities to external shocks.However, taking into account economic and financial globalization and the increase in international capital flows, I expect IMF surveillance to play a more important role in ensuring international financial stability, as well as in preventing crises.
先ほど申し述べましたように、対外的な脆弱性を減少させるため、各国においては政策や制度の強化に向けた努力が進展を見せていますが、経済・金融のグローバル化と国際資本移動の増大に鑑みますと、国際金融システムの安定と危機の予防のために、IMFのサーベイランスが一層重要な役割を果たすことが期待されます。 - 財務省
combat corruption in specific sectors, by working with industry and civil society to identify vulnerabilities in commercial transactions in a subset of specific sectors, with the goal of recommending multi-stakeholder initiatives for improvements in propriety, integrity and transparency by the end of 2011, for consideration by Leaders and implementation thereafter as appropriate.
首脳による検討及び適切な場合にはその後の実施のために,2011年末までに,妥当性,公正性及び透明性を改善するための複数の利害関係者によるイニシアティブを提言することを目標として,一部の特定部門における商取引における脆弱性を特定するために産業界及び市民社会と作業することによって,特定部門における汚職と闘う。 - 財務省
We agreed that the Forum will meet regularly to assess issues and vulnerabilities affecting the global financial system and identify and oversee the actions needed to address them, including encouraging, where necessary, the development or strengthening of international best practices and standards and defining priorities for addressing and implementing them.
我々は、金融安定化フォーラムが定期的に会合し、国際金融システムに影響を与える諸問題及び様々な脆弱性を検討し、それらの解決に必要な行動-必要があれば国際的な提言、基準の策定又は強化を促進し、問題への対処と実施に当たっての優先順位を定めることを含む-を特定しその実行を監視することに合意する。 - 財務省
The savings rates were maintained after the crisis, resulting in a relatively abundant supply of domestic funds. Investment was nevertheless weak, perhaps because both the corporate sector, which is a leading investor, and the financial sector, which fulfills the role of financial intermediary, were hurt by the crisis and have not yet overcome their vulnerabilities (Urata, Japan Center for Economic Research (2004)). しかしながら危機後においては、貯蓄率が維持されたため、国内からの資金供給は比較的潤沢である一方で、投資の担い手である企業部門と資金仲介の役割を果たす金融部門とが共に危機により打撃を受け、その後もその脆弱性が解消されていないために、投資が低調となっているとも考えることができる(浦田・日本経済研究センター(2004))。 - 経済産業省
The economic structure of the Central and Eastern European and Central Asia are highly vulnerable to external shocks, in that their exports depend on a few primary commodities and low value-added products and their trade partners are limited to major European countries: due to such vulnerabilities, the impacts of the crisis could be aggravated, and their economic recovery process could significantly hinge on the condition of commodity markets or export counterparts.
中東欧・中央アジア諸国は、輸出が少数の一次産品や低付加価値製品に依存している、貿易相手が欧州市場に偏っているといったことにより、危機の影響が深刻化したり、経済の回復プロセスも商品市況や輸出相手国の状況に大きく左右されるなど、外生的なショックに対し非常に脆弱な経済構造であると言わざるをえません。 - 財務省
It continues to be essential for the IMF to improve its financial instruments and to put in place an effective precautionary framework to cope with capital account crises, both ex ante and ex post.It is both legitimate and appropriate for the IMF to express its commitment to provide, as needed, sufficient emergency financing to countries that still have some vulnerabilities despite their sound economic policies, in order to help them maintain market confidence.
資本移動の規模や変動が飛躍的に増大したグローバル化経済にあって、健全な政策運営を行いつつも、一部に脆弱性を抱えている新興市場国に対して、必要に応じ緊急資金支援の用意がある旨をIMFとしてコミットしておくことにより、これら諸国の市場における信認を確保することは、国際通貨システムの安定を担うIMFの中核的役割と位置づけられるべきです。 - 財務省
In this regard, we welcome the work being carried out by the IMF and World Bank, and urge prompt development of guidelines for public debt and reserve management, with special attention to the risk created by short-term foreign currency liabilities, and taking account of countries 'vulnerability to capital account crises, including those vulnerabilities arising from the liabilities of the private sector.
この関連で、我々はIMF及び世銀によって行われている作業を歓迎するとともに、短16期の外貨建て債務により生じるリスクに特別の注意を払いつつ、また、民間セクターの債務から生じる脆弱性を含む資本勘定危機に対する各国の脆弱性を考慮に入れつつ、公的債務及び外貨準備の管理のためのガイドラインを早急に策定することを強く要請する。 - 財務省
42. We recognize the vulnerabilities of the Asia Pacific region against natural disasters, and reaffirm the importance of enhancing emergency preparedness and disaster resiliency, including through cooperation aimed at easing search and rescue and the mobility of relief assistance in the aftermath of disaster which may minimize casualties such as the work on a comprehensive website for first responders in the event of a chemical emergency. 42.我々は,自然災害に対するアジア太平洋地域の脆弱性を認識し,化学物質緊急時における第一応答者のための包括的なウェブサイトに関する作業といった,探索,救助及び犠牲者を最小化する災害後の緊急援助の動員を容易にさせることを目的とした協力を通じたものを含む,緊急事態への備え及び災害に対する強じん性を高めることの重要性を再確認する。 - 経済産業省
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.