He wascured of his heavy drinking. 彼は深酒がなおった。 - Tatoeba例文
The next day, the cold wascured. 次の日風邪は治った。 - Tatoeba例文
He wascured of his heavy drinking.
彼は深酒がなおった。 - Tanaka Corpus
The next day cold wascured.
次の日風邪は治った。 - Tanaka Corpus
Your illness wascured.
あなたの病気は治癒しました。 - Weblio Email例文集
He was pronounced completely cured.
彼は完全に治ったと断言された. - 研究社 新英和中辞典
He wascured of his drinking habit. 彼は彼の飲む癖を直した。 - Tatoeba例文
He wascured of his drinking habit. 彼は飲酒癖が治った。 - Tatoeba例文
He wascured of his bad habits. 彼は悪い癖を直させられた。 - Tatoeba例文
He was quickly cured of his cold. 彼はすぐに風邪が治った。 - Tatoeba例文
He wascured of his bad habits. その子は悪い癖が直った。 - Tatoeba例文
I wascured with this medicine. 私はこの薬を飲んで治った - Eゲイト英和辞典
He wascured of his habit of smoking. 彼は喫煙の悪癖がなくなった - Eゲイト英和辞典
I had cancer, but wascured. 癌を患っていましたが、治りました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Viral conjunctivitis was finally cured. ウイルス性結膜炎がやっと治った。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
He wascured of his drinking habit.
彼は彼の飲む癖を直した。 - Tanaka Corpus
He wascured of his drinking habit.
彼は飲酒癖が治った。 - Tanaka Corpus
He wascured of his bad habits.
彼は悪い癖を直させられた。 - Tanaka Corpus
He was quickly cured of his cold.
彼はすぐに風邪が治った。 - Tanaka Corpus
He wascured of his bad habits.
その子は悪い癖が直った。 - Tanaka Corpus
I was told that it can be cured. 治るって言われてるし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My illness wascured by that medicine.
私の病気はその薬で治りました。 - Weblio Email例文集
She was diagnosed as completely cured for 2 months.
彼女は全治2ヶ月と診断された。 - Weblio Email例文集
His vagabondism was never cured.
彼の放浪癖は決して治らなかった。 - Weblio英語基本例文集
I wascured of my drinking habit. 私は飲酒の習慣を治してもらいました。 - Tatoeba例文
I wascured of my drinking habit.
私は飲酒の習慣を治してもらいました。 - Tanaka Corpus
Actually I thought it would never happen again I thought I wascured 終わったと思ってたのに 治ってなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I thought she wascured, but recently... 治ったと思ったんですけど 最近また - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Even if all it took to be curedwas to leave this city 治すために この町を離れるくらいなら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So was her insomnia cured? それで 彼女の不眠症は 改善されたんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was later cured of the habit of left-handedness, with the result that he can now use both hands equally, it is believed.
その後、矯正した結果現在は両手利きであるという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When you said that monamisan will be cured after the operation, was that a lie? 萌奈美さんを手術で治せると 言ったのは嘘ですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the earlier period, the quality of well-cured sake was said to be overwhelmingly higher and the price was more expensive than those of new sake.
このころ以前は、新酒よりも、古酒が圧倒的に高級とされ値段も高かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On enshrining the statue, Yukihira's illness wascured and he was able to return to Kyoto.
この薬師像を祀ったところ、行平の病は癒え、京に帰ることができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He arrived in Tang and won the Emperor of Tang's favor, but his homesickness was not cured.
唐に着いた彼は、唐の帝の寵愛を得たが、ホームシックは癒されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The effect of the miracle medicine was marvelous and it cured many people who suffered from wound and sickness.
薬の効能は素晴らしいもので、傷病に苦しむ多くの人を救ったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then when this was done, the rest also who had diseases in the island came, and were cured.
このことがあってから,その島でほかに疾患のある人たちもやって来て,治してもらった。 - 電網聖書『使徒行伝 28:9』
Jesus rebuked him, the demon went out of him, and the boy wascured from that hour.
イエスが彼をしかりつけると,悪霊は彼から出て行った。そして,少年はその時以来いやされた。 - 電網聖書『マタイによる福音書 17:18』
He was known as a holy man having excellent jujutsu skills who claimed the need of harmonious relationship between Shinto and Buddhist deities; there is a legend that he cured FUJIWARA no Kamatari's leg disease when he was in his twenties.
二十代の頃、藤原鎌足の病気を治癒したという伝説があるなど、呪術に優れ、神仏調和を唱えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The kizushi is said to have originally been a preserved food and originated in that, the mackerel caught in the Japan Sea wascured in order to take it to the imperial capital.
元々は保存食であり、日本海でとれた鯖を都に運ぶために塩漬けにしたのが始まりとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kubizuka Daimyo-jin, literally "head mound great Shinto god," located at Oi no Saka Pass, is believed to be the Shinto shrine where the head of Shuten Doji was enshrined, and today is visited by many people hoping to be cured of diseases above the neck.
これが現在でも老ノ坂峠にある首塚大明神で、伝承の通り首から上の病気に霊験あらたかとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, it was thought that ergot disease (causes the limbs to rot and leads to madness) caused by ergot fungus on rye, could be cured by taking a pilgrimage.
例えば、ライムギにつく麦角菌に起因する麦角病(四肢が壊疽したり、精神錯乱を招く)は巡礼に赴くことで癒えるとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The surface modifier in which the titanium oxide was dispersed by a predetermined recipe and PEMP were stirred, mixed with each other, and cured to obtain a transparent plastic. 所定の処方で酸化チタンが分散された表面修飾剤とPEMPを攪拌・混合し、加熱硬化させて透明なプラスチックを得た。 - 特許庁
So the Jews said to him who wascured, “It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat.”
そこでユダヤ人たちはいやされた人に言った,「今日は安息日だ。寝床を運ぶことは許されていない」。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 5:10』
A spring called Kowashimizu, which was used for the newborn Shikibu's first bath, still exists, as well as a miraculous spring called Nekonaki Hot Spring where Shikibu's cat "Some," grieving at parting from her when she was thirteen, wascured as she cried and her body soaked.
式部が産湯を浴びた湧水を小和清水(こわしみず)、十三でこの地を離れた式部との別れを悲しんだ飼猫『そめ』が啼きながら浸かり病を治したといわれる霊泉が猫啼温泉として現存する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the deaths of her husband, the Emperor Monmu and her father FUJIWARA no Fuhito, Miyako was conferred Junii (Junior Second Rank) in 723, and Shoichii (Senior First Rank) as well as Oomioya (meaning the mother of the emperor but the title in official documents was Kotaifujin [the wife of the previous retired emperor]) in 724, when the Prince Obito acceded to the throne, and yet it took a long time before her illness wascured.
夫天皇、父不比等等肉親の死を経て、723年に従二位に叙され、首皇子が即位した翌724年には正一位、大御祖(文書では皇太夫人)の称号を受けたが病は癒えなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that when the retired emperor made the Iwata-gawa River (now the Tonda-gawa River) be investigated, it was just as he was told and his headaches were finally cured after he encapsulated the skull inside Sanjusangen-do Temple's statue of Senju-Kannon and used the wood of the willow tree to construct the beams.
上皇が岩田川(現在の富田川)を調べさせるとお告げの通りであったので、三十三間堂の千手観音の中に髑髏を納め、柳の木を梁に使ったところ、上皇の頭痛は治ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス