The date an order wasplaced 氏名と注文番号 - Weblio英語基本例文集
Yusurutsuki wasplaced on a platform.
これを台に置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This wasplaced in reverse. それは逆さまに置かれていた。 - Weblio Email例文集
His coffin wasplaced on a catafalque.
彼の棺は棺台の上に置かれた。 - Weblio英語基本例文集
He wasplaced in custody.
彼は身柄を拘束された. - 研究社 新和英中辞典
He was given into the custody of―placed in the custody of―a relation.
彼は親類に預けられた - 斎藤和英大辞典
The occupied territory wasplaced under military administration.
占領地に軍政を布いた - 斎藤和英大辞典
The ship was quarantined―placed under quarantine.
船は交通遮断になった - 斎藤和英大辞典
The occupied territory wasplaced under civil administration.
占領地に民政を布いた - 斎藤和英大辞典
The occupied territory wasplaced under civil administration.
占領地に民政を布く - 斎藤和英大辞典
Tokyo wasplaced under martial law
東京市に戒厳令を布いた - 斎藤和英大辞典
he wasplaced on probation
彼は保護観察処分になった - 日本語WordNet
A special emphasis wasplaced on cutting costs. 経費削減が特に強調された - Eゲイト英和辞典
The horse wasplaced in the race. レースでその馬は2位だった - Eゲイト英和辞典
(Disabling the USE Flag)# euse -D 3dfx/etc/make.conf was modified, a backup copy has been placed at /etc/make.conf.euse_backup
(USEフラグの無効化) - Gentoo Linux
Placed upon the statue's head was a circular halo.
頭部に円形の光背を表す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It wasplaced at the head of the seven departments.
七科の筆頭に置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This rank wasplaced immediately under Goi no Kurodo.
五位蔵人の次位にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A Gunryo wasplaced behind them in Shiribeshi.
後方羊蹄に郡領を置く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In December 1893, he wasplaced on reserve duty.
明治26年(1893年)12月、予備役。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The government office of Tanba Province wasplaced in this county.
丹波国府が置かれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gocho wasplaced under Kumicho.
また、組長の下に伍長を置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Eji wasplaced in Ejifu.
衛士府では衛士が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
--this substance wasplaced in the fire.
——では、この物質は暖炉にくべられた。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
So-kengyo wasplaced in Kyoto, and Kanto so-kengyo wasplaced in Edo for a while.
京都に惣検校が、一時は江戸にも関東惣検校が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His grave was built at Otani, located in the north of Toribeno, and his born wasplaced in the grave.
鳥辺野の北、大谷に墳墓を築き納骨。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jingikan was also restored offcially and wasplaced under dajokan.
神祇官も正式に復興して太政官の下に置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When an emperor was young, a Sessho wasplaced.
天皇が幼少であれば摂政が置かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was the headquarter of Yukimune DATE (Yukitomo DATE) and also where Mutsu kokufu (the provincial capital of Mutsu province) wasplaced.
-伊達行宗(伊達行朝)の本拠→陸奥国府 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Imperial Court wasplaced in the front, located at the south side, and markets were placed in the back, located at the north side.'
「前方、南には朝廷、後方、北には市場を置く。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Imperial palace wasplaced at the center of the city, a shrine (Sobyo) for the worship of ancestral spirits wasplaced to the east of the palace, and a shrine (Shashoku) for the worship of the gods to protect the land wasplaced to west of the palace.'
「中央に天子の宮、その東に祖先の霊を祀り(宗廟)、西に土地の神を祀る(社稷)。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And, shogun was never placed under Dai shogun but vice shogun was directly placed under Dai shogun.
また、大将軍の下に将軍がつけられることはなく、直接に副将軍がつけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Gobutsuma" was where the successive Shogun's ancestral tablets were placed and "Gotaimensho" was where male visitors were taken; those rooms ware also placed in Gotenmuki.
歴代将軍の位牌がある「御仏間」や「御対面所」も、御殿にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As matters progressed, two earthenware plates were placed on top of each other on an rimless tray; on the far side a laver of dried konbu (kelp) wasplaced, which was then placed toward the head's mouth; sake (rice wine) was poured twice into the upper earthenware plate which is then placed face down near the head as if to give a drink; in addition, sake was again poured twice into the lower earthenware plate and placed as if to give a drink after the kelp was again placed toward the mouth.
つづいて縁の無い折敷に土器(かわらけ)を2つかさねて、向こうにコンブ1きれを置いて、コンブを首の口によせ傍に置き、上の杯に2度酒をつがせ、飲ませる体にして傍にふせて置き、またコンブを口に寄せ、下の杯に酒を2度いれて飲ませる体にする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is the situation that I wasplaced in.
これが私の置かれた状況です。 - Weblio Email例文集
Two weeks have passed since the order wasplaced.
注文してから2週間以上経ってます。 - Weblio Email例文集
He wasplaced in difficult circumstances.
彼は苦境にあった[苦しい目にあっていた]. - 研究社 新英和中辞典
She wasplaced in a key position.
彼女は重要な地位に任命された. - 研究社 新英和中辞典
He wasplaced as a programmer.
彼はプログラマーの職を世話してもらった. - 研究社 新英和中辞典
His horse was not placed.
彼の馬は入賞しなかった 《3 等までの中に入らなかった》. - 研究社 新英和中辞典
He was left an orphan very young and placed in [put into] an institution.
彼は幼くして孤児になり, 施設に入れられた. - 研究社 新和英中辞典
I tried to see where I stood [how I was placed].
自分の置かれている立場を知ろうとした. - 研究社 新和英中辞典
A flowerpot wasplaced ostentatiously on the table.
テーブルの上に鉢植えがでんと据えてあった. - 研究社 新和英中辞典
The publication of the K Times wasplaced under [subjected to] suspension (by the authorities).
K タイムズが発行停止を食った. - 研究社 新和英中辞典
He incurred his master's anger and was put [placed] under house arrest.
彼は主君の勘気に触れて閉門を仰せつけられた. - 研究社 新和英中辞典
Tokyo wasplaced under martial law―proclaimed to be in a state of siege.
東京市に戒厳令がしかれた - 斎藤和英大辞典
He was promoted to colonel, and placed on the reserve list.
彼は大佐に昇進して予備にまわされた - 斎藤和英大辞典
He wasplaced among the gods of the Privy Council―relegated to the Privy Council―kicked upstairs into the Privy Council.
彼は枢密院に祭り込まれた - 斎藤和英大辞典
He wasplaced among the gods of the Privy Council―relegated to the Privy Council―kicked upstairs into the Privy Council.
彼は枢密院へ拝み上げられた - 斎藤和英大辞典
Gen. Oyama wasplaced in command of the whole army
大山大将は全軍の指揮を委ねられた - 斎藤和英大辞典