「weak mind」を含む例文一覧(8)

  • a weak mind
    低能 - 日本語WordNet
  • the state of being weak in mind and body
    心や体が弱々しいさま - EDR日英対訳辞書
  • of one's mind or body lacking power and being weak
    心や体が弱々しいこと - EDR日英対訳辞書
  • the degree to which mind and/or body is weak
    心や体の弱々しい程度 - EDR日英対訳辞書
  • 6, As there are no weak soldiers under a great commander, always have in mind to hire wise and able people.
    六、名将の下に弱卒なし、賢者能者を登用するに意を用いよ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Here, Binbo-gami is believed to be the weakness in one's mind, and by punching the statue, one can chase away the weak mind (relieve stress?) and bring good fortune through positive thinking.
    ここでは貧乏神自分の弱い心とされており、像を殴ったりすることで弱い心を追い出し(ストレス(生体)解消?)、プラス思考で物事を考えれば福はやって来ると説いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide an essential oil of loquat which can be successively used to a person sensitive to alcohol or with a weak skin, has a healing relaxation effect of mind and body by the aroma of the essential oil, maintains the health of mind and body, and can adequately exert a sterilization effect.
    アルコールに敏感な人や肌の弱い人に連続的に使用可能であり、かつ精油の香りによる心身の癒しリラクゼーション効果とともに、心身の健康を維持し、殺菌効果も十分に発揮できるビワの精油を提供する。 - 特許庁
  • Under the strain of this continually-impending doom and by the sleeplessness to which I now condemned myself, ay, even beyond what I had thought possible to man, I became, in my own person, a creature eaten up and emptied by fever, languidly weak both in body and mind,
    このような絶えずおしよせてくる不幸な運命と、自分自身に宣告された不眠によって、私は人間にはできる限界を越えていたと思うが、ジキルの姿をしていても、消耗しつくし熱にうなされ、体も心も気力がなくなり弱ってしまった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

    邦題:『ジキルとハイド』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
    (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)