She weighed herself on the scale. 彼女はヘルスメーターで体重を量った - Eゲイト英和辞典
The branches are weighed down with fruit.
実がたくさん生って枝が垂れている - 斎藤和英大辞典
The dose is weighed in the nicest scales.
薬は最も精巧な秤に掛ける - 斎藤和英大辞典
It was 76.5 centimeters long and weighed 11 kilograms.
体長は76.5センチで,重さは11キロあった。 - 浜島書店 Catch a Wave
It was made of copper and weighed 5.5 monme (about 20.6 grams).
銅製で、重量は5.5匁(約20.6グラム)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The news weighed heavily on my mind.
その知らせを聞いて僕は気が重かった. - 研究社 新和英中辞典
My daughter weighed eight pounds at birth.
娘は生れた時8ポンドの重さだった。 - Tanaka Corpus
He cut up the meat and weighed it.
彼は肉を切り刻んで重さを量った。 - Tanaka Corpus
My daughter weighed eight pounds at birth. 娘は生れた時8ポンドの重さだった。 - Tatoeba例文
He cut up the meat and weighed it. 彼は肉を切り刻んで重さを量った。 - Tatoeba例文
That problem weighed on my mind. その問題が私の心に引っ掛かった。 - Weblio Email例文集
The problem weighed on [upon] his mind.
その問題は彼の心の重荷となった. - 研究社 新英和中辞典
The responsibility weighed heavily on his shoulders. 責任が彼の肩に重くのしかかった - Eゲイト英和辞典
The branches are weighed down with the fruit.
実がたくさん生って枝が萎れている - 斎藤和英大辞典
The giant squid weighed over 100 kilograms. このダイオウイカは重さが100キロを超えていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
The mainsail weighed three times my body weight 主帆は私の体重の3倍の重さです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I weighed it. thirty five million is all we can carry. 量ってみたが運べるのは 3500万までだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Personal character must be weighed in the nicest scale.
人物を厳しく吟味しなければならぬ - 斎藤和英大辞典
She is bowed down by care―weighed down with anxieties.
彼女は心配事でうちしおれている - 斎藤和英大辞典
We weighed one opinion against the other.
我々は二つの意見を比較検討した。 - Tanaka Corpus
I weighed myself on the bathroom scales. 風呂場の体重計で体重を測った。 - Tatoeba例文
We weighed one opinion against the other. 我々は二つの意見を比較検討した。 - Tatoeba例文
They weighed one plan against the other.
彼らはその二つの案を比較検討した. - 研究社 新英和中辞典
The evidence weighed considerably with the jury.
その証拠が陪審員をかなり左右した. - 研究社 新英和中辞典
a condition of feeling mopey and weighed down
気分がもやもやして,うっとうしい感じ - EDR日英対訳辞書
He was weighed down with worries. 心配事があって彼は気がめいっていた - Eゲイト英和辞典
Personal character must be closely examined―weighed in the nicest scale.
人物を厳しく吟味しなければならぬ - 斎藤和英大辞典
His lie weighed on his conscience.
嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。 - Tanaka Corpus
His lie weighed on his conscience. 嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。 - Tatoeba例文
She is bowed down by care―weighed down with cares.
彼女は心配ごとがあって萎れている - 斎藤和英大辞典
The tuna was from Oma and weighed 180.4 kilograms. このマグロは大間産で重さが180.4キロあった。 - 浜島書店 Catch a Wave
The biggest slab weighed about 16 tons.
一番大きい石板は重さが約16トンあった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Yeah. it felt like it weighed a ton... I couldn't stop shaking. うん。 ズシッてきて... 震えが止まらなくなった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The baby was 58 centimeters long and weighed 4 kilos.
赤ん坊は身長 58 センチ, 体重 4 キロあった. - 研究社 新和英中辞典
Personal character must be weighed in the nicest scale.
人物をやかましく吟味する必要がある - 斎藤和英大辞典
He weighed himself on the bathroom scales. 彼は浴室の体重計で体重を量った - Eゲイト英和辞典
The baby penguin weighed less than 300 grams.
赤ちゃんペンギンは重さが300グラムに満たなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave
a heavy chap who must have weighed more than twenty stone
20個の石より重いに違いない太った男 - 日本語WordNet
Cares weighed heavily on his mind. 彼の心には心配事が重くのしかかっていた - Eゲイト英和辞典
packaging or wrapping of a weighed article
物を量るとき,その品物の付属物や包装など - EDR日英対訳辞書
I weighed the claims of the rival candidates.
対立候補者たちの主張を比較考量した. - 研究社 新英和中辞典
He was weighed down with [by] a pile of parcels.
彼は山のような包みを重そうに持っていた. - 研究社 新英和中辞典
That weighed on her. nothing was ever good enough. それが重荷だった 何も十分にできなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She was about 120 centimeters tall and weighed about 50 kilograms.
彼女は身長約120センチ,体重約50キロだった。 - 浜島書店 Catch a Wave
The baby weighed seven pounds at birth.
その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。 - Tanaka Corpus
The baby weighed seven pounds at birth. その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。 - Tatoeba例文
The burden of evidence weighed against him.
証拠の比重[重要さ]が彼にとって不利であった. - 研究社 新英和中辞典
The RAM 20a stores the weight data as weighed results and have them associate with the weighed container C. RAM20aは、計量済みの容器Cと計量結果としての重量データとを関連付けて記憶している。 - 特許庁
The tuna was from Toi, Hokkaido, and weighed 342 kilograms.
このマグロは北海道・戸(と)井(い)産で,重さが342キロあった。 - 浜島書店 Catch a Wave
capable of being weighed or considered
重量測定が可能な、または考慮することが可能な - 日本語WordNet