「well and good」を含む例文一覧(921)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>
  • If you will agree, well and good.
    不承知とあれば是非も無し - 斎藤和英大辞典
  • He was good at Kaki ga (paintings of flowers and various types of grass), and was well versed in the green tea ceremony as well.
    花卉画をよくし、煎茶道にも通じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Eat well, do good deeds and sleep well.
    よく食べて、よい行いをして、よく寝るんだよ。 - 時事英語例文集
  • The wicked have fallen, and the good prosper. All is well that ends well.
    悪人亡び善人栄ゆ、めでたしめでたし - 斎藤和英大辞典
  • The wicked have fallen, and the good prosper. All is well that ends well.
    悪人亡びて善人栄ゆ、めでたしめでたし - 斎藤和英大辞典
  • The wicked have fallen, and the good prosper. All's well that ends well.
    悪人亡び善人栄ゆ、めでたしめでたし - 斎藤和英大辞典
  • She is a good singer and has (good) looks as well.
    彼女は歌もうまいし器量もいい. - 研究社 新和英中辞典
  • He is a good English scholar, and knows German and French as well.
    彼は英語がよくできてしかも独語仏語も知っている - 斎藤和英大辞典
  • I hope you are doing well and your health is good.
    私はあなたが無事で、健康でいることを願います。 - Weblio Email例文集
  • The condition of the product was good, and the packaging was well done, too.
    商品は状態もよく、梱包も丁寧でした。 - Weblio Email例文集
  • That's all well and good, but I don't have the money.
    それもけっこうだが私にはその金がない. - 研究社 新英和中辞典
  • If you do what I tell you, well and good.
    おれのいうとおりにするというなら結構. - 研究社 新和英中辞典
  • If things turn out as you wish, all well and good.
    君の注文どおりにいけばすべてうまくいくんだが. - 研究社 新和英中辞典
  • Sleeping and eating well are essential for good health.
    快眠快食は健康に不可欠である. - 研究社 新和英中辞典
  • He is well off, and what is more, he is of good birth.
    彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 - Tatoeba例文
  • He is a good swimmer and also plays tennis well.
    彼は水泳が達者でテニスもうまい。 - Tatoeba例文
  • Take a good rest, and you will soon get well.
    十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 - Tatoeba例文
  • a family whose members are well-educated and make a good living
    教養があって,普通以上の暮らしをしている家 - EDR日英対訳辞書
  • Well, there's wine and wine. The cheap stuff isn't very good.
    ワインにもいろいろある.安いのはあまりよくない - Eゲイト英和辞典
  • The tomatoes were growing well and tasted good.
    トマトはよく育っていて、味が良かった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • He is well off, and what is more, he is of good birth.
    彼は裕福だし、おまけに名門の出だ。 - Tanaka Corpus
  • He is a good swimmer and also plays tennis well.
    彼は水泳が達者でテニスもうまい。 - Tanaka Corpus
  • Take a good rest, and you will soon get well.
    十分休みなさい、そうすれば君はすぐによくなるだろう。 - Tanaka Corpus
  • The tea with well-balanced sweetness and bitterness or astringency is considered good.
    甘みと苦み・渋みの調和がとれるのが良いとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He manages Teshimaya well and is a good master.
    店主らしく店をきっちりと切り盛りしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Well, here's your good health landlord, and prosperity to your house.
    さ、ご主人の健康と店の繁盛に、乾杯。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』
  • We are not well known in this country but have achieved good results and good ratings abroad.
    国内での知名度は低いものの、海外では十分な実績と評価がございます。 - Weblio Email例文集
  • The are not well know in this country but has achieved good results and good rating abroad.
    国内での知名度は低いものの、海外では十分な実績と評価がございます。 - Weblio Email例文集
  • Single age 25. Likes Dapper and Levi's. Chooses clothes that "suit me well and feel good to wear."
    未婚25歳。「Dapper」「Levi's」が好き。「よく自分合っていて、着たらいい感じのもの」を選ぶ。 - 経済産業省
  • I turned on the air conditioner yesterday, so it felt good and I slept well.
    昨夜はクーラーを入れて気持ち良く寝れたのでよく寝れた。 - Weblio Email例文集
  • If you insist on having it your own way, all well and good.
    どうしても自分の好きなようにしたいというなら, それも結構だ. - 研究社 新和英中辞典
  • Give him good care, and he'll get well soon.
    彼の面倒をよく見てあげなさい、そうすればじきによくなります。 - Tatoeba例文
  • she was usually good with her hands and well coordinated- Mary McCarthy
    彼女は通常彼女の手で良く、よく機能していた―メアリーマッカーシー - 日本語WordNet
  • “I had a math test today."“And?"“Well, I think I did pretty good."
    「今日,数学の試験があったんだ」「それで?」「うん,かなりできたと思うよ」 - Eゲイト英和辞典
  • Give him good care, and he'll get well soon.
    彼の面倒をよく見てあげなさい、そうすればじきによくなります。 - Tanaka Corpus
  • When I achieved my goal, I felt good and could sleep well that night.
    目標を達成したときは,いい気分でその夜はよく眠れました。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The above products have good opacity and are well suited for coating paper.
    本発明生成物は不透明性に優れ、紙のコーティングに適している。 - 特許庁
  • He is a good man and loves you well;
    アロアのお父さんは、いい人で、アロアのことを、とても愛しているじゃないか。 - Ouida『フランダースの犬』
  • "Well, good-night, Aunt Kate, and thanks for the pleasant evening."
    「では、さようなら、ケイト叔母さん、それから楽しい宵をありがとう。」 - James Joyce『死者たち』
  • To provide such a concrete panel that is relatively light in weight and high is strength as well as excellent in heat insulation and sound insulation property and good in endurance as well.
    比較的軽量で強度が高く、断熱性および遮音性に優れ、耐久性も良好なコンクリートパネルを提供する。 - 特許庁
  • He had a good physique and was broad-minded, and since his early days, he liked to study, read books very well, obtained deep knowledge, and wrote in a splendid way.'
    「状貌魁梧、器宇峻遠、幼年にして学を好み、博覧にしてよく文を属す。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was good at mimic plays; for example, mimicking an ogre, and was an expert in providing subtle and profound airs in his dances and songs as well.
    鬼など各種の物真似芸に通じさらに舞歌幽玄の風を兼ね備えた名人だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was good at Kacho-ga (painting of flowers and birds) as well as portraits such as those of hime (a princess) appears in the "Tale of Genji" and was also well known as the inventor of Yuzen.
    花鳥画や源氏物語の姫などの人物画を得意とし、友禅の考案者として有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide an oil-in-water type cosmetic having good smoothness in application and good at adhesion to the skin and giving the skin favorable firmness as well, and having high stability with time.
    塗布時のなめらかさに優れながら、密着性、ハリ感の付与にも優れ、経時安定性が良好な水中油型化粧料に関する。 - 特許庁
  • the science of health, and the practice of cleanliness that promotes good health and well-being.
    健康の科学、および良好な健康状態と快適な暮らしを促進する清潔化の実践。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
  • Kirikane patterns as well as brilliant colors consisting of red, green and gold are used in various parts and are kept in a good state.
    各所に赤・緑・金色の極彩色と截金文様が施され保存状態も良い - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He achieved high status as a local official that governed well, and was known as a good official, and praised as the Ryo Nisenseki (competent local official).
    地方官として善政で治績をあげ良吏として知られ良二千石とうたわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, he was blessed with good teachers and rivals and he scored fairly well against them.
    しかしよき師とライバルに恵まれ、彼らとの対戦成績も劣ってはいない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Though Masakazu was small in stature, he had a well-projected voice and was very good at performing "Tarokajamono" (story of a servant) and "Zatomono" (story of a blind man).
    真一は小柄ではあったが声がよく通り、太郎冠者物や座頭物を得意とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Within the field of Chinese-style poems as well, Morotoki received the words of praise in "Imakagami" (The Mirror of the Present), "Morotoki has a good command of poetry and composes them well."
    漢詩においても師である大江匡房から「この君は、詩の心得て、よく作り給ふ」『今鏡』と賞賛されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

例文データの著作権について

  • PDQ®がん用語辞書 英語版
    Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
    財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Dead”

    邦題:『死者たち』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

    邦題:『ブルー・カーバンクル』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
    * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
    Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
    Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  • 原題:”A DOG OF FLANDERS”

    邦題:『フランダースの犬』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    <版権表示>
    Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。