「well-made man」を含む例文一覧(8)

  • That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well.
    人種間には様々な葛藤、軋轢があることは、本書においても明らかにされているところである。 - Tatoeba例文
  • That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well.
    人種間には様々な葛藤、軋轢があることは、本書においても明らかにされているところである。 - Tanaka Corpus
  • The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
    その人は立ち去って,自分を良くしたのはイエスだということをユダヤ人たちに告げた。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 5:15』
  • Immediately, the man was made well, and took up his mat and walked.
    すぐにその人は良くなり,寝床を取り上げて歩いた。ところで,その日は安息日であった。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 5:9』
  • -- a large, well-made, smooth-faced man of fifty, with something of a slyish cast perhaps, but every mark of capacity and kindness
    背が高く、かっぷくのいい、ひげのない50才ばかりの男で、目つきに意味ありげなところがあったが、才能とやさしさに満ちあふれた人だった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
  • In the input terminal for the forklift, communication with a control device is made by the light or rediocommunication using a radio wave to improve the reliability as well as to reduce the man-hours at installing time.
    フォークリフト用入力端末において制御装置との通信を光、または、電波を用いた無線通信で行うことにより、信頼性向上と取付時の工数削減が可能となる。 - 特許庁
  • Clear from his naming of Oni (Japanese demon or fearless), he was a man who played by the books when it came to the rule of law and he was also strict with others as well, but he was fair and honest regarding the distribution of rewards, plus, he wrote the laws in kana (the Japanese syllabaries) and made the interpretation simple for the convenience of the general public.
    鬼の名を取るように、法に対して厳格な人物で他人に対しても厳しかったが、恩賞に対しては公平清廉で、法令に対しても仮名書きでわかりやすく書いて民衆に触れやすいように記したと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Also, on September 23, around the time of his move, those who seemed to be close friends of Yoshihisa, such as Yasutoshi SHODA, a Ometsuke, (the man who said that Naganori ASANO was a criminal and made him commit hara-kiri in the garden), and Fuyushige TOJO (Yoshihisa's younger blood brother), shoinhanshi (the shogun's bodyguard or the castle guard), were relieved of their posts because 'they were not doing well' and they were made kobushin (samurai without official appointments who received small salaries).
    また、この屋敷替えに合わせるように、8月21日、大目付の庄田安利(浅野長矩は罪人であるとして庭先で切腹させた人物)・高家肝煎の大友義孝(吉良義央腹心の部下)・書院番士の東条冬重(義央の実弟)など、義央に近いと見られた人物が「勤めがよくない」として罷免されて小普請編入となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について