「white pepper」を含む例文一覧(15)

  • His hair is beginning to show white streaks [traces of pepper and salt].
    頭に霜を置き始めた. - 研究社 新和英中辞典
  • a seasoning called white pepper
    白胡椒という香辛料 - EDR日英対訳辞書
  • WHITE PEPPER AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME
    白胡椒及びその製造法 - 特許庁
  • WHITE PEPPER AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME
    白胡椒およびその製造方法 - 特許庁
  • However, among them, some shops prepare pepper (white peppers), cayenne pepper powder, shichimi togarashi (a mixture of red cayenne pepper and other aromatic spices) or garlic powder.
    しかし、中にはコショウ(ホワイトペッパー)や一味唐辛子、七味唐辛子、ニンニク粉末を置く店舗もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Japanese seasonings such as shichimi togarashi (a mixture of red cayenne pepper and other aromatic spices) or white soy sauce are added.
    七味唐辛子や白醤油など、和風の調味料をかけて食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sesame (black or white), mashed fish, dried egg and laver seasoning, citrus and pepper, and others are used.
    ゴマ(黒または白)・田麩・のりたま・ゆずこしょう等が使用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • One can add ground red pepper, a mixture of ground pepper and other spices, white soy sauce, strong soy sauce, citrus juice, shredded dried laver or finely chopped spring onions according to one's taste.
    好みで、一味唐辛子、七味唐辛子、白醤油、濃口醤油、ポン酢、刻み海苔、刻みネギなどをかけて食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When the takuan absorbs the soy sauce flavor, remove the pot from the heat, transfer the dish onto a plate, sprinkle white sesame (hineri-goma (soporific roasted sesame crushed with fingers), and sliced dried red chili pepper in rounds as topping.
    沢庵に醤油味が付いたら火を止め、皿に盛って白ゴマ(ひねり胡麻)と輪切りにした赤唐辛子をちらす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition to black- or white-colored board-shaped types, twisted types and ball-shaped types flavored with green laver, sesame, citron, or cayenne pepper powder are available.
    -黒・白の板状に加え、ひねったものや青海苔・ごま・ゆず・一味唐辛子などの団子状の物もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • About 40 wt.% of the red pepper extract component is capsaicin and about 95 wt.% of the white radish sprout extract component is rutin.
    唐辛子抽出成分の内の約40重量%がカプサイシンであり、カイワレ抽出成分の内の約95重量%がルチンである。 - 特許庁
  • This miso with mustard is obtained by using a white miso frizzled with an oil as a main component, adding wine and a blue Guinea pepper frizzled with the oil, further adding sesame, sea algae, soybean flour, perilla and a seasoning and then frizzling the whole mixture.
    この発明は、白味噌の油炒めを主材料とし、これにワイン、青唐辛子の油炒めしたのを加え、更に胡麻、海藻、黄粉、紫蘇及び調味料を加えて、全体を炒めたことを特徴とする辛子味噌である。 - 特許庁
  • The white pepper has no foul odor, has ≥15,000 [Pa*S] of the total of peak areas of 1,8-cineol, α-phellandrene, and β-phellandrene, detected by a GC-FID, and has an outer seed coat and an inner seed coat.
    腐敗臭がなく、1,8−cineol、α−phellandrene、およびβ−phellandreneのGC−FIDによるピーク面積の合計が15000[Pa*S]以上であり、且つ外種皮及び内種皮を有している白胡椒により上記課題が解決される。 - 特許庁
  • This aspiration pneumonia-preventing agent contains one or more selected from the group consisting of tea extracts, white cedar extracts, oregano extracts, pepper extracts, herb essential oils, tea tree oil, and Leptospermus petersonii oil as an active ingredient.
    誤嚥性肺炎予防剤において、茶抽出物、ヒバ抽出物、オレガノ抽出物、胡椒抽出物、ハーブ精油、ティーツリー油及びレモンセントティーツリー油からなる群から選ばれる一種以上を有効成分として含有する誤嚥性肺炎予防剤。 - 特許庁
  • In the method for removing 2,2-bis(4-hydroxyphenyl) propane in the environment, a sorghum, tobacco, a black-eyed bean, a watermelon, a carrot, white sesame, an adzuki bean, a green pepper, corn, a castor-oil plant, wheat and a duckweed are allowed to act on 2,2-bis(4-hydroxyphenyl)propane in the environment.
    この出願発明は、環境中の2,2−ビス(4−ヒドロキシフェニル)プロパンにソルガム、タバコ、ササゲ、スイカ、ニンジン、シロゴマ、アズキ、ピーマン、トウモロコシ、トウゴマ、コムギ、レムナ(アオウキクサ)を作用させることによる環境中の2,2−ビス(4−ヒドロキシフェニル)プロパンの除去方法に関する。 - 特許庁

例文データの著作権について