I followed him over a low whitewashed railroad fence,
ぼくはかれを追って鉄道の低い白塗りのフェンスを乗り越えた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
With dramatic suddenness he struck a match, and by its light exposed a stain of blood upon the whitewashed wall.
レストレイドは、この芝居がかったタイミングでマッチをすると、漆喰の壁に残された血痕を照らし出した。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
From the windows of our little whitewashed house, which stood high upon a grassy headland, we looked down upon the whole sinister semicircle of Mounts Bay,
我々の漆喰の家は草深い岬にあり、窓からマウント湾の薄気味の悪い全景を見おろすことができた。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
A part (commonly an upper part) of a painting is marked with boundary lines to make the shape of a square, and in many cases this square is either painted in a different color to the rest of the painting or is whitewashed.
絵画の面の一部(上部が多い)を方形に線で区切って、多くは別の色や胡粉で塗りつぶす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
with shutters of bright green or sky blue, and roofs rose red or black and white, and walls whitewashed until they shone in the sun like snow.
その家々は、雨戸は明るい緑か空色で、屋根はばら色か白と黒のまだらで、壁は日差しに照らされると雪とみまがうほどに真っ白でした。 - Ouida『フランダースの犬』
Dancers also put leg guards shaped like gaiters, called "Toriashi" (鳥足) and wear Shigai (silk shoes); they put wings on their backs and breast pads on their breasts, made of whitewashed leather or multilayered Japanese paper on which drawings of wings in red and aquamarine ink are made.
足には脚伴の形をした鳥足というすね当てをつけて絲鞋を履き、背と胸に、牛革、又は重ね貼りした和紙に胡粉を引き紅や緑青で羽を描いた翼と胸当てをつける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! Do you sit to judge me according to the law, and command me to be struck contrary to the law?”
そこでパウロはアナニアに言った,「神があなたを打たれるだろう,白く塗った壁よ! あなたは律法に従ってわたしを裁くために座っていながら,律法に背いてわたしを打つことを命じるのか」。 - 電網聖書『使徒行伝 23:3』
This reminded me that I had forgotten to tell my Finn to come back, so I drove into West Egg Village to search for her among soggy, whitewashed alleys and to buy some cups and lemons and flowers.
そのとき、ぼくのフィンランド人家政婦にあとでまた出てくるように言っておき忘れていたのを思いだし、ウエスト・エッグ・ビレッジに車を走らせ、雨に濡れそぼつ漆喰の横丁を駈けまわって彼女を探し、それからカップとレモンと花を買って帰った。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』