「wholeheartedly」を含む例文一覧(40)

  • I wholeheartedly agree.
    全く同感です。 - Tatoeba例文
  • I want to be in love wholeheartedly.
    一途な恋をしたい。 - Weblio Email例文集
  • I wholeheartedly agree.
    心から同意します。 - Tatoeba例文
  • I wholeheartedly agree.
    心の底から同意します。 - Tatoeba例文
  • to obey wholeheartedly
    心から服従する - EDR日英対訳辞書
  • I bless you wholeheartedly.
    心からあなたを祝福します。 - Weblio Email例文集
  • I sing wholeheartedly.
    私は心をこめて歌います。 - Weblio Email例文集
  • I made these wholeheartedly.
    心を込めてこれらを作りました。 - Weblio Email例文集
  • I feel your promise wholeheartedly.
    私はあなたの約束を心強く思いました。 - Weblio Email例文集
  • He apologized very politely and wholeheartedly.
    私は彼にとても丁寧に心を込めて謝りました。 - Weblio Email例文集
  • Let's stop the tears and laugh wholeheartedly.
    私たちは涙を止めて精一杯笑おう。 - Weblio Email例文集
  • He threw himself wholeheartedly into his work.
    彼は誠意をもってその仕事に打ち込んだ. - 研究社 新英和中辞典
  • He devoted himself single‐mindedly [solely, wholeheartedly] to the study of English literature.
    彼はひたすら英文学の研究に没頭した. - 研究社 新和英中辞典
  • All the members of the family wholeheartedly approved of the marriage.
    家族全員がもろ手をあげてその結婚に賛成した. - 研究社 新和英中辞典
  • I wholeheartedly admire your understanding of Chinese.
    あなたの中国語のレベルには心底感嘆してしまうわ。 - Tatoeba例文
  • the act of wishing wholeheartedly for the Land of Happiness
    心から極楽浄土を願い求めること - EDR日英対訳辞書
  • an act of focusing oneself wholeheartedly on something
    一つの事に一途に心を集中すること - EDR日英対訳辞書
  • I wholeheartedly welcome your decision.
    私は心からあなたの決断を歓迎します。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I wholeheartedly welcome this move.
    私は心からこの措置を歓迎しています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • We wholeheartedly ask for your co-operation.
    皆様の御協力を心からお願いいたします - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • I'm already devoting my life to you wholeheartedly.
    わたしは既に、一途にあなただけに、わたしの人生を捧げています。 - Weblio Email例文集
  • he adopted wholeheartedly some of the policies that he had previously criticized
    彼は以前に批評した政策のいくつかを熱心に採用した - 日本語WordNet
  • an unstated doubt that prevents you from accepting something wholeheartedly
    心の底から信じて受け入れることを妨げる、口には出さない疑い - 日本語WordNet
  • the act of devoting oneself to the way of Buddhahood by wholeheartedly chanting prayers to Amida Buddha
    仏教で,一心に念仏を唱えて仏道に精進すること - EDR日英対訳辞書
  • Genshin, having broadly elucidated the teachings of Shakyamuni's lifetime, Wholeheartedly took refuge in the land of peace and urged all to do so;
    源信広開一代教偏帰安養勧一切 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If there are people eager to learn, teach them repeatedly, wholeheartedly and in depth.
    こころざし深き人にはいくたびもあはれみ深く奥ぞ教ふる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, for various cultural reasons, the spread of cremation is not wholeheartedly supported.
    しかし多様な文化的理由から、火葬の普及は必ずしも諸手を挙げての賛同を得ているわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • One day, Ryoo had a revelatory dream when he had prayed for his recovery to the Kannon Bosatsu (Kannon Bodhisattva) wholeheartedly.
    一心に観音菩薩を念じて平癒を祈ったある日、了翁は霊夢をみたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In this movie, a teenage girl is helped by her grandmother who accepts her and loves her wholeheartedly.
    この映画では,10代の少女が,心から自分を受け入れ,愛してくれるおばあちゃんによって救われる。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Japan supports this resolution wholeheartedly and emphasizes the following points:
    我が国としては、これを支持するとともに、更に以下の点を強調したいと考えます。 - 財務省
  • He laid the foundation of the Jodo Sect by preaching that there is no other way but praying to Amitabha wholeheartedly to be granted the gokuraku ojo posthumously.
    死後に極楽往生するには、一心に仏を想い念仏の行をあげる以外に方法はないと説き、浄土教の基礎を創る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Japan is facing its greatest hardship since the end of the World War II. However, we will devote ourselves wholeheartedly to the restoration and reconstruction work to recover from the devastation caused by the Great East Japan Earthquake.
    我が国は、戦後最大の困難に直面しておりますが、東日本大震災の復旧・復興に全力で取り組んでまいります。 - 財務省
  • Yoshikane, as the new head of the Kawachi Ishikawa-Genji (Minamoto clan), led his uncles Yoshihira KONDO and Yoshisuke NIJO and threw himself wholeheartedly into a do-or-die defensive action, causing the attacking Taira army tremendous trouble.
    義兼は河内石川源氏の棟梁として、叔父の紺戸義広・二条義資らを率いて決死の防戦に努め、平家方を散々にてこずらせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a karaoke system which can carry on a team fighting singing battle while a singer sings wholeheartedly and other members view the order relation of their team with other teams in real time.
    歌唱者は歌唱に専念することができるとともに、他のメンバーは自チームと他チームとの順位関係をリアルタイムに閲覧し、チーム対抗歌合戦を進行させることができるカラオケシステムを提供する。 - 特許庁
  • In times like this, we must first and foremost devote ourselves wholeheartedly to restoration and reconstruction based on the very basic principle of what lawmakers are for, as there are still missing people.
    やっぱりこういったときは、本当に国会議員とは何かということの、一番原点中の原点をきちっと踏まえて、私はまさに大変な方が、今でも行方不明の方がおられるわけでございますから、まず復旧・復興に全力を挙げるべきだというふうに思っております。 - 金融庁
  • As the Minister for Financial Services, I am resolved to devote myself wholeheartedly to the various tasks that I mentioned. I will appreciate your continued support and your opinions.
    以上、長々と述べましたけれども、以上の述べた諸課題に、金融を預かる責任者として全力で取組む所存でございまして、引き続き皆様方のご支援、あるいは色々なおしかり、また色々なご意見をしていただければありがたいと思っております。 - 金融庁
  • The investors found that the apoptosis of a mouse infected with influenza virus is inhibited to increase its survival ratio by the concrete inhibition of the function of the Fas ligand as an factor on the side of a host cell as a result of wholeheartedly research to complete this invention.
    本発明者らは、鋭意研究の結果、宿主細胞側の因子であるFasリガンドの機能を具体的に抑制することにより、インフルエンザウイルスに感染したマウスのアポトーシスが抑制されて生存率が上昇することを見出し、本発明を完成した。 - 特許庁
  • 1. On the successful conclusion of the WTO Hong Kong Ministerial Conference, I would like to thank wholeheartedly the Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, Chairman Tsang, Director-General of the WTO Pascal Lamy, and all others those who have contributed to this success. I would like to share this success with the whole membership which guided this meeting to a success.
    1.香港WTO閣僚会議の成功裏の終結に際し、香港特別行政区政府、議長のツァン長官、ラミーWTO事務局長等の方々に心から御礼を申し上げたい。閣僚会議を成功に導いた全加盟国とともに、この喜びを分かち合いたい。 - 経済産業省
  • Since I took office as the minister for financial services and postal reform on June 11, 2011, I have devoted myself wholeheartedly to performing my duties while receiving the support of the senior vice minister and parliamentary secretary and obtaining the conscientious efforts of all employees of the Financial Services Agency (FSA).
    私は平成22年6月11日に、金融担当及び郵政改革担当大臣に就任してから約2年間、副大臣、大臣政務官の力添えを得ながら、その職務を全金融庁の職員の本当に見えるところ、見えないところの献身的な努力を得て、全うすることに本当に全精力を傾けてまいりました。 - 金融庁
  • The inventors have found out as a result of wholeheartedly research to solve such problems that the nonwoven cloth made of a hot-melt polymer fiber of which the weight is 14 g/m^2 or more and 50 g/m^2 or less has the excellent separator function and sealing function due to thermal adhesion in the dye-sensitized solar cell.
    本発明者らは、かかる課題を解決するため鋭意研究の結果、不織布の目付が14g/m^2以上50g/m^2以下である熱溶融性ポリマー繊維からなる不織布が、色素増感型太陽電池において良好なセパレーター機能と熱接着による封止機能を有することを見出した。 - 特許庁

例文データの著作権について