ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「why」を含む例文一覧(34628)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
692
693
次へ>
Why
,
why
,
why
?
なぜ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
...
why
...
なぜ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?
why
?
なぜ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?
why
?
何で?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?
why
not?
なぜ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
? huh?
え?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
...
why
...
why
are you here?
なぜだ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Huh?
why
?
え?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?
why
?
なぜだ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?
why
!
なぜだ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?
why
?
何故だ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?
why
?
何でだ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
[sobbing]
why
?
why
?
why
?
なんでだよ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?
why
not?
why
?
どうしてよ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?
なぜ...。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
...
なぜ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?!
なぜ...。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?
なぜ...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?
なぜ...?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
なぜ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
'?
なぜ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
,
why
?
どうして?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?!
なぜ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
...?
なぜ...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?
《なぜ...?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?
why
?
なぜです?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
.
なぜ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
why
why
?
なんで なんで?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
is it here?
why
now?
なぜ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
..?
あれ~?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?
why
?
どうして
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?
なぜ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
? !
なぜ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
...
なぜ...。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?
"なぜ"?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?
why
?
どうして?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
なぜ...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
...
why
?!
どうして
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
...
なぜ...
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?
なぜ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?!
なぜ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
...?
why
is that?!
なぜだ?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
...
why
...
どうして
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Why
?
なぜ?
- Tatoeba例文
Why
?
なぜ?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Why
?
なぜ。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
'
Why
?'
「何故?」
- D. H. Lawrence『馬商の娘』
Why
?
なぜ?
- Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
"
Why
?"
「なぜ?」
- James Joyce『死者たち』
"'
Why
,'
『なに、』
- Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
692
693
次へ>
例文データの著作権について
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Horse Dealer's Daughter”
邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”
邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
原題:”The Dead”
邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”
邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
why