「wielded」を含む例文一覧(104)

1 2 3 次へ>
  • Dai-betto wielded strong power.
    強い権勢をふるった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The burglar wielded an axe
    強盗は斧を振り回した - 日本語WordNet
  • These local ruling classes wielded substantial political power.
    その勢力をはっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • They wielded power in Minamishinano.
    彼らは南信濃に勢力を持った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • That sword is different from the one saber wielded last night.
    昨夜見たセイバーの剣とは違う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • His mother was the Tango no tsubone (a concubine of the Emperor who wielded his influence) named TAKASHINA no Eishi.
    母は丹後局高階栄子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Even though it is wielded, it is as though it would cut a spring breeze at lightning speed.
    電光、影裏に春風を斬らん - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • With a sword that can only be wielded by a hero king like me!
    この英雄王しか持ち得ない剣でな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He wielded power as the maternal grandfather of Emperor Tsuchimikado.
    土御門天皇の外祖父として権勢を振るう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It seems that Oishi frequently wielded his sword on duty.
    実際に多くの任務で、その剣を振るっていたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The descendants formed the Inoue clan who wielded power in Shinano Province.
    子孫は井上氏族として信濃に勢力を持った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the same time, Musashi wielded his wooden sword and struck Kojiro on the head.
    同時に武蔵も木刀を打ち、小次郎の頭に中った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • She wielded political influence in the shogunate as Yoshimasa's wet nurse.
    義政の乳母(養育係)として幕政に影響力を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He wielded his power, leading Hei Ikki Riot including the Chichibu clan, his distant relative.
    遠縁である秩父氏ら平一揆を率い権勢を振るった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Thereafter, Hironori wielded great power as the most influential vassal of the Ouchi clan.
    その後は大内家随一の重臣として権勢を振るう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kojiro wielded the sword with rage on Musashi's forehead, and Musashi's hachimaki (headband) was cut.
    小次郎は怒って武蔵の眉間を打ち、武蔵の鉢巻が切れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Same as his father, he served the Cloistered Emperor Shirakawa as his trusted vassal and wielded power.
    父と同じく白河法皇に近臣として仕え、権勢を振るう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • So whoever wielded the staff got superhuman strength?
    それで、スタッフを手にした者は 誰でも超人的な強さを得たんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So whoever wielded the staff got superhuman strength?
    それで、スタッフ(杖)を手にした者は 誰でも超人的な強さを得たんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • in the Kamakura, Muromachi, and Edo periods of Japan, a person in the shogunate who wielded actual power over political affairs
    日本の国の政治の実権を握っていた幕府の主権者 - EDR日英対訳辞書
  • Musashi was a man beyond ordinary power and wielded a sword with one hand.
    人並み外れた剛力の持ち主で片手で刀剣を使いこなすことができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Therefore, it is said that Motoie came into power in reality and wielded influence.
    このため、実質的な権力は元家が握り、権勢を極めたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The family line dates back to the time when MINAMOTO no Yoshinaka (Yoshinaka KISO) wielded control over Kisodani, Shinano Province.
    源義仲(木曽義仲)が信濃国木曽谷を領した頃から始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a hollow metal rod that is wielded or twirled by a drum major or drum majorette
    楽隊長が振りかざしたりクルクル回したりする、中が空洞の金属の棒 - 日本語WordNet
  • From the end year of the Emperor Suiko to the reign of the Emperor Kogyoku, Emishi wielded power.
    推古天皇末年から皇極天皇の御代にかけて権勢をふるった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Following this, members of the Soga clan wielded ministerial power over the next half century.
    物部氏を滅ぼして以降約半世紀の間、蘇我氏が大臣として権力を握った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Brujeria wielded a magic the world hasn't seen since god turned on the lights.
    ブルジェリアは 神が天光をつけて以来 世界が遭遇したことのない 魔法を掛け続け - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • As a substantial leader of Akai clan, he wielded his power in Tanba area centering around Hikami District.
    赤井氏の実質的な指導者として、氷上郡を中心に丹波で大きな勢力を誇った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was a time when women who were associated with the Taira clan wielded political power.
    平氏の血を引く天皇の世となって平家縁の女性たちが権勢を持った時代であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His father Nakamaro, having the confidence of Empress Komyo and Empress Koken, was known to have wielded great political influence.
    父の仲麻呂は光明皇后と孝謙天皇の信任厚く、政権を掌握していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Later he invaded the Saku County and the Chiisagata County located in the east of Shinano Province and wielded his power over the areas outside of Kai Province.
    その後は東信濃の佐久郡や小県郡に進出し、甲斐国外にも勢力を拡大した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Some inshi and other mid-ranking aristocrats became close advisors of the emperor and cloistered emperor with real power and wielded influence.
    院司や他の中流貴族の中には、治天の側近となり、権勢をふるう者も現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This was due to the great influence that the Shingon and Tendai sects already wielded in Kyoto at the time.
    これは当時の京都では真言、天台の既存宗派の勢力が強大だったことが背景にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Based in Baba-jo Castle (Mito-jo Castle), the Edo clan wielded power in the midstream and downstream areas of the Naka-gawa River.
    以降江戸氏は馬場城(水戸城)を本拠地として那珂川中下流部で勢力を振るう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is written in "The Nihonshoki" (Chronicles of Japan) that Wakoku wielded influence over the southern part of the peninsula through the region then known as Mimana.
    倭国は半島南部の任那を通じて影響力を持っていたと『日本書紀』は書いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Equally, it sometimes needs a dagger, a scalpel wielded with precision and without remorse.
    それと同じく 時々 短剣が必要なんです 正確で後悔の念などの全くない 冷たい刃物が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • For example, Masako HOJO, a wife of MINAMOTO no Yoritomo, became an ama and was called Ama Shogun because she wielded influence over government.
    たとえば、源頼朝妻の北条政子は尼となり、権勢を振って尼将軍と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Then, to avenge, he wielded the blade to the person who killed his uncle, and moreover, he set fire to this person's house.
    その仇討ちとして叔父を殺した人物に刀を振るい、さらにその人物の家に火を放ったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Also, he wielded great power as the maternal father of Emperor Nijo and he was promoted to sadaijin (Minister of the left) and secured kakaku of seigake.
    また、二条天皇の外舅として勢威をふるい、左大臣に昇って清華家の家格を確保した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Forty years he had wielded the brush without getting near enough to touch the hem of his Mistress's robe.
    四十年間、絵筆をふるってきましたが、芸術の女神の衣のすそに触れることすらできませんでした。 - O Henry『最後の一枚の葉』
  • Frankly speaking, main creditor banks wielded very strong power 27 or 28 years ago, when I became a Diet member.
    率直に言えば昔はメインバンクというのは非常に強かったのです。我々が国会議員になった27~28年ぐらい前は。 - 金融庁
  • Although he had wielded power in the Kamakura bakufu, after Yoritomo's death he was expelled and was killed together with his family (the Incident of Kagetoki Kajiwara).
    鎌倉幕府では権勢を振るったが頼朝の死後に追放され、一族とともに滅ぼされた(梶原景時の変)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In Japan, shitsuji was introduced by the peerage and wealthy families since the Meiji period, and they wielded great power as the head of employees.
    日本でも明治以降、華族、資産家が導入し、従者たちに指示する管理職として大きな力を振るった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This fact is assumed as evidence that the Kenu clan had wielded great influence over the Emishi/Ezo (northerners and northeasterners) from a long time ago.
    これは毛野氏が古くから蝦夷に対して影響力を持っていたことを示していると推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • She served as a court lady in the Imperial court and wielded influence in kokyu (empress's residence) as a menoto (a wet nurse for a highborn baby) for Prince Karu (later the Emperor Monmu).
    命婦として宮中に仕え、軽皇子(後の文武天皇)の乳母を務めて後宮で勢力を振るった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Because of that, he became estranged from the people surrounding Genji and was consigned to oblivion while Genji wielded power as he pleased.
    そのために源氏周辺とは疎遠となり、源氏が権勢をほしいままにした世では忘れ去られた存在であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He continued to take a principled stand in the period when FUJIWARA no Michinaga wielded power and was highly regarded as a person who did not kneel before those in power.
    藤原道長が権勢を振るった時代に筋を通した態度を貫き、権貴に阿らぬ人との評価を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, most of the court retainers sided with Michinaga, who wielded great political power, isolating the emperor from politics and disrupting the official disciple of the Imperial Court.
    ところが朝臣の多くは権勢家の道長に阿り、天皇は孤立し、朝廷の綱紀は日々弛緩するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He refined the philosophy of 'Yugen' (the subtle and profound), a concept proposed by Toshinari (his father), advocated the philosophy of 'Ushin' (sentiment with artistic sensibility), and wielded enormous influence over the poetry of the ensuing generations.
    俊成の「幽玄」をさらに深化させて「有心(うしん)」をとなえ、後世の歌に極めて大きな影響を残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • During the reign of Emperor Fushimi, there was a dispute over who wielded political power as the Jimyo-in and Daikaku-ji lines were unable to come to an agreement.
    伏見天皇の時代は、持明院統と大覚寺統が解決策を見つけられず綱引きをしていた時代である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について