I willattach the manuscript.
原稿を添付します。 - Weblio Email例文集
I willattach a photo 写真を添付します - Weblio Email例文集
I willattach that. 私はそれを添付します。 - Weblio Email例文集
I willattach the invitation. 招待状を添付します。 - Weblio Email例文集
I willattach this photo.
私はその写真を添付します。 - Weblio Email例文集
Maybe my smell willattach to the futon. 布団に私の匂い つくかも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I willattach a new contract form.
新しい契約書を添付します。 - Weblio Email例文集
I willattach that document for you.
その資料をあなたに添付します。 - Weblio Email例文集
I willattach the newest member list. 最新の会員名簿を添付します。 - Weblio Email例文集
I willattach that to this email.
私はこのメールにそれを添付します。 - Weblio Email例文集
I willattach the signed document.
サインをした書類を添付いたしいます。 - Weblio Email例文集
I willattach a copy of the letter.
私はその手紙の写しを添付します。 - Weblio Email例文集
I willattach a copy of that contract.
私はその契約書のコピーを添付します。 - Weblio Email例文集
What will you use to attach that? あなたは何を使ってそれを固定しますか? - Weblio Email例文集
I willattach your photo to this email.
私はあなたの写真をこのメールに添付します。 - Weblio Email例文集
I willattach the necessary documents to the email.
私は必要書類をこのメールに添付します。 - Weblio Email例文集
I willattach those results, so please confirm it.
その結果を添付しますので確認して下さい。 - Weblio Email例文集
I willattach a file that summarizes each item.
私は各項目をまとめたファイルを添付します。 - Weblio Email例文集
I willattach the documents to the email and send them.
私は書類をこのメールに添付して送ります。 - Weblio Email例文集
I willattach the document, so please confirm.
私は資料を添付しますので確認して下さい。 - Weblio Email例文集
I willattach the pictures that you requested. 私はあなたから依頼された写真を添付します。 - Weblio Email例文集
And that dna aptamer willattach specifically そしてDNAアプタマーは、選択した特定のターゲットに対して - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I willattach the file, so please refer to it.
資料を添付いたしますのでご参照ください。 - Weblio Email例文集
I willattach the photo that I send the other day.
私はあなたにこの前送った写真を添付します。 - Weblio Email例文集
I willattach the materials to the email, so please confirm.
私はメールに資料を添付しましたので、確認してください。 - Weblio Email例文集
Japan willattach importance to agricultural aid.
この様な認識の下、農業分野での支援を重視して参ります。 - 財務省
When parts are joined with O-ring attachments, the visualize finds the position to attach, then a robot willattach them. "結合部のOリングなどの装着は、視覚装置により組み付け位置を検出し、ロボットが組み付けていきます。" - 経済産業省
I willattach the documents from you that had a request to this email.
私はあなたから依頼のあった書類をこのメールに添付します。 - Weblio Email例文集
Later in the tutorial, you willattach a stylesheet to affect the tabledisplay. このチュートリアルのあとの方で、表の表示に影響するスタイルシートを適用します。 - NetBeans
The following command willattach Meta to the Multi-languagekey (sometimes labeled Compose Character).
以下のコマンドはメタキーに多国語キー(時には組版文字が印字されている)の機能を付加する。 - XFree86
A set including an umbrella, an umbrella stand, and parts to attach the umbrella will be sold for around 10,000 yen.
傘,傘立て,傘を取りつけるための部品を含むセットが約1万円で販売される予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
The command mount willattach the file system found on some disk (or floppy, or CDROM or so) to the big file system hierarchy.
mountコマンドは、(フロッピーや CDROM などの) ディスク上のファイルシステムを大きなファイルシステム階層に接続する。 - JM
The output will show the interface type of the scanner and the device node used to attach the scanner to the system.
この出力から、 スキャナインタフェースの種類とシステムに接続されているスキャナが使用するデバイスノードがわかります。 - FreeBSD
As a result,you will need to attach JAR files to the classpath yourself, after thesource structure is created, by using the Library Manager.
結果として、ソース構造を作成したあとに、ライブラリマネージャーを使用して JAR ファイルをクラスパスに追加する必要があります。 - NetBeans
To what points do you attach the greatest importance? There has been a media report that top managers will resign to take responsibility for the insider trading cases. Will their manner of taking responsibility be one of the key points?
一部報道では、経営陣の引責辞任というのも上がっているのですけれども、この責任のとり方というのもポイントとなり得るのか教えてください。 - 金融庁
If you attach a patch, make sure you use the -c or -u option to diff(1) to create a context or unified diff (unified is preferred), and make sure to specify the exact CVS revision numbers of the files you modified so the developers who read your report will be able to apply them easily.
パッチは context 形式か unified 形式の差分を diff(1) の -c か -u オプションを 使って作成してください。 - FreeBSD
Since the tine will not thus come into contact with a conductor pattern on the surface of the circuit board, electrical wrong connections will not be made, and correction after reflow can be conducted easily, since solder will not attach to the tine. これにより、タインが回路基板表面の導体パターンに接触しなくなるので、電気的に誤接続されることがなく、タインに半田が付着しないのでリフロー後の修正作業も容易に行うことができる。 - 特許庁
With these machines, you will have to leave some kind of graphics card plugged in, (even if it is just a junky mono board) although you will not have to attach a monitor.
そのようなマシンでは、 モニタを接続する必要がなかったとしても、適当なグラフィックカード(モノクロのジャンク品でも構いません)を挿入したままにしておく必要があるでしょう。 - FreeBSD
A support post 80 on which a final artificial prosthesis will be mounted is attached to the implant by allowing a portion of the post to extend into and attach within the bore of the implant. 最終的な義歯が取り付けられる支持ポスト80はポストの一部がインプラントの穴54内に伸び且つ該穴内に取り付けられる。 - 特許庁
You will be automatically notified of any change of status, and you will receive copies of any comments or patches someone may attach to your problem report's audit trail. If someone requests additional information from you, or you remember or discover something you did not mention in the initial report, please use one of two methods to submit your followup:
状況に何かの変更があると、誰かがあなたの障害報告を審査追跡状態にして、何らかのコメントかパッチの通知を自動的に受けとるでしょう。 - FreeBSD
If, pursuant to erasure or error a new application form is required, the applicant willattach thereto the former application whereby the date and time of its filing are indicated.
抹消又は誤記により新しい願書が求められる場合,出願人は新しい願書に元の願書を添付して,出願の日付と時間を示す。 - 特許庁
I think that the fairness or equality of the scheme will be important from users' standpoint. Do you attach importance to these?
大臣のお考えとしては、利用者の立場からすると、その制度の公平性というのは大事だと思うのですけれども、そこら辺は重視されるのですか - 金融庁
*Describe the status of the partnerships (e.g. signed a memorandum of understanding) and attach documents which will serve as evidence of the certainty of the partnerships.
*提携に関する覚書等の締結に関し進捗状況について記載するとともに、提携の確実性を示す書類等があれば添付すること。 - 経済産業省
Dyes synthesized using such intermediates do not contain a reactive group which will covalently attach to a target molecule at an amine- or hydroxy-containing site. このような中間体を用いて合成された染料は、アミン又はヒドロキシ含有部分で標的分子と共有結合的に結合する反応基を含有しない。 - 特許庁
With regard to economic cooperation, we willattach importance to the national interest of Japan under the New ODA Charter and are placing importance on strategic and efficient assistance, while reducing the overall size of assistance. 経済協力費については、新ODA大綱の下、我が国の国益を重視しつつ、全体として規模を縮減する中で、援助対象の更なる戦略化・重点化を図っております。 - 財務省
If you invoked X from the command line, (e.g., using startx) then the X session willattach to the next unused virtual console, not the text console from which it was invoked.
もしあなたが X をコマンドラインから 実行していたのであれば(たとえば startx を使う) Xのセッションはそれを実行したテキストコンソールではなく最初の使われていない仮想コンソールに割り当てられているはずです。 - FreeBSD
Furthermore, in cases where “warehouse” is stated in the section on the application form for recording building type, in order to confirm the ratio of the floor area of the non-warehouse part, the applicant will be required to attach a certificate of an administrative scrivener prepared using Attached List of Formats VI-13-2.
また、申請書に記載された建物の種類欄に倉庫と記載のある場合は、倉庫以外の床面積の割合を確認するため、国土交通大臣の証明書の添付を求めるものとする。 - 金融庁
The demister 1 is formed with an eliminator, a water louver, or a wire pad, and the inflowing snow is allowed to contain water using the nozzle 7, while the snow attached to the demister 1 is dropped off by the weight of the water contained, and will not attach to the filter 16. デミスタ1はエリミネータ、ウエザールーバ、ワイヤパットが用いられ、流入する雪は前面の散水ノズル7で含水させ、デミスタ1に付着した雪は含水の重みで落下し、除去されるのでフィルタ16へは付着しない。 - 特許庁
Other frequent responses for the past five years were "focus on price," "increased shopping by automobile," and "increased shopping in the neighborhood." Frequent responses regarding the coming five years indicated that consumers willattach more importance to "product safety" and "being able shop safely/securely." この他、過去5年間では「価格重視」、「自動車での買い物増加」、「近所での買い物増加」が上位に挙げられたが、今後においては「商品の安全性」「安心、安全に買い物できること」をより重視するようになるとの回答が上位に挙げられた。 - 経済産業省
The first video and the video of Ms. Omura and others show that, to develop human resources, persons who take responsibility for education are needed, who are supposed to train young workers—sometimes in a strict manner and sometimes kindly. Thus, the company should attach more importance to nurturing employees; otherwise there will be no future for the Japanese economy. 初の映像もそうですし、大村さんとかもそうですけども、やっぱり人を育てていくためには育ててくれる人材がいて、その人たちが時には厳しく、時には優しく、若い人たちを育てていく、こういう人を育てるということを大事にしない限り、なかなか日本経済というのは未来はないんじゃないか。 - 厚生労働省
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.