ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「wind in」を含む例文一覧(5749)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
114
115
次へ>
a lull
in
the
wind
凪.
- 研究社 新英和中辞典
a
wind
in
summer
夏の風
- EDR日英対訳辞書
wind
that blows
in
early summer
初夏の風
- EDR日英対訳辞書
wind
in
a seaport
港の風
- EDR日英対訳辞書
Fukimono (a
wind
instrument used
in
Japanese court music)
吹き物。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The
wind
blows in―blows into the house.
風が吹き込む
- 斎藤和英大辞典
The
wind
grows
in
strength
風力が募る
- 斎藤和英大辞典
the direction of the wind―the direction
in
which the
wind
blows―the quarter from which the
wind
blows
風の向き
- 斎藤和英大辞典
The falling petals whirl
in
the
wind
.
落花粉々
- 斎藤和英大辞典
wind
that blows
in
spring
春に吹く風
- EDR日英対訳辞書
a blowing
wind
in
the sky
空を吹く風
- EDR日英対訳辞書
Blowin'
in
the
wind
風に吹かれて
- JMdict
Fuzuru (literally, a crane
in
the wind)
風鶴(ふうづる)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"What's
in
the wind?"
「何があるんだい?」
- James Joyce『恩寵』
A steamer can run against the wind―in the wind's eye―in the teeth of the
wind
.
汽船は風に向かって走る
- 斎藤和英大辞典
The
wind
was dead against us―We steamed
in
the wind's eye―in the teeth of the
wind
.
船が真向に風を受けた
- 斎藤和英大辞典
The
wind
is against us―We are going
in
the wind's eye―in the teeth of the
wind
.
風は向かい風だ
- 斎藤和英大辞典
A steamer can run against the wind―in the teeth of the wind―in the wind's eye.
汽船は風に逆らって走る
- 斎藤和英大辞典
a
wind
blowing
in
the opposite direction of a moving object, called head
wind
向かいから吹いてくる風
- EDR日英対訳辞書
WIND
AMOUNT MEASURING METHOD
IN
WIND
CHANNEL
風道内の風量計測方法
- 特許庁
a
wind
that blows
in
spring and summer
in
Shiga Prefecture, Japan
春や夏の風
- EDR日英対訳辞書
I danced
in
the
wind
.
風のなかで踊った。
- Weblio Email例文集
I'm
in
the
wind
orchestral club.
私は吹奏楽部です。
- Weblio Email例文集
right
in
the
wind
まともに風に向かって.
- 研究社 新英和中辞典
The trees shook
in
the
wind
.
木々は風に揺れ(てい)た.
- 研究社 新英和中辞典
The door swung
in
the
wind
.
ドアが風に揺れた.
- 研究社 新英和中辞典
have the
wind
in
one's face
風をまともに受ける.
- 研究社 新英和中辞典
The windows rattled
in
the
wind
.
風で窓ががたがたした.
- 研究社 新和英中辞典
The
wind
strengthened [gained
in
force].
風力が増した.
- 研究社 新和英中辞典
A flags flaps
in
the
wind
.
旗が風でバタバタする
- 斎藤和英大辞典
A light flickers
in
the
wind
.
灯火が風にチラつく
- 斎藤和英大辞典
The gale scatters the blossoms―The flower-petals flit
in
the wind―flutter
in
the
wind
.
風で花が散る
- 斎藤和英大辞典
The falling petals whirl
in
the
wind
.
落花紛々たり
- 斎藤和英大辞典
The
wind
gains
in
velocity
風力が加わる
- 斎藤和英大辞典
Flower-petals flit
in
the
wind
.
花がちらちら散る
- 斎藤和英大辞典
A flag waves―A flag flies―A flag floats―A flag streams―in the
wind
.
旗が風に翻る
- 斎藤和英大辞典
There is somebody
in
the
wind
.
好い人ができたらしい
- 斎藤和英大辞典
Life is a candle flickering
in
the
wind
.
命は風前の灯
- 斎藤和英大辞典
A door flaps
in
the wind―bangs
in
the wind―slams
in
the
wind
.
扉が風であおる
- 斎藤和英大辞典
The
wind
gains
in
force―gathers strength.
風力が加わる
- 斎藤和英大辞典
The
wind
gains
in
velocity―gathers speed.
風の速力が加わる
- 斎藤和英大辞典
The leaves rustle
in
the
wind
.
木の葉が風にそよぐ
- 斎藤和英大辞典
The
wind
blows
in
through the crevices
隙から風が入る
- 斎藤和英大辞典
The
wind
blows
in
through the chinks
隙間から風が入る
- 斎藤和英大辞典
to hit one
in
the
wind
胸の急所を突く
- 斎藤和英大辞典
A light flickers
in
the
wind
.
灯火が風に瞬く
- 斎藤和英大辞典
A light flickers
in
the
wind
.
灯火風に明滅す
- 斎藤和英大辞典
A cold
wind
blew
in
.
冷たい風が吹き込んだ。
- Tatoeba例文
The leaves trembled
in
the
wind
.
木の葉が風にそよいだ。
- Tatoeba例文
The sails fluttered
in
the
wind
.
帆が風にはためいた。
- Tatoeba例文
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
114
115
次へ>
例文データの著作権について
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
This page uses the
JMdict
dictionary files. These files are the property of the
Electronic Dictionary Research and Development Group
, and are used in conformance with the Group's
licence
.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Grace”
邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
wind in