wineand woman―dissipation and debauchery
酒と女 - 斎藤和英大辞典
to warn one against wineandwoman 酒色を戒める - 斎藤和英大辞典
Wineandwoman rule the world.
とかく浮世は色と酒 - 斎藤和英大辞典
He indulges in wineandwoman 彼は酒色に溺れる - 斎藤和英大辞典
He is addicted to wineandwoman.
酒色に耽溺している - 斎藤和英大辞典
the three vices―wine, woman, and dice
飲む買う打つの三道楽 - 斎藤和英大辞典
Wineandwoman are indifferent to me
酒や女はあっても無くてもいい - 斎藤和英大辞典
I am indifferent to wineandwoman.
酒や女はあっても無くてもいい - 斎藤和英大辞典
Wineandwoman are forbidden fare to the young.
酒と女は青年の禁物 - 斎藤和英大辞典
He is addicted to sensual pleasures―given over to wineandwoman.
彼は酒色に耽っている - 斎藤和英大辞典
He indulges in wineandwoman 彼は洒色に耽溺している - 斎藤和英大辞典
Wineandwoman are indifferent to me
酒や女は有っても無くてもよい - 斎藤和英大辞典
He is addicted to wine, woman, and dice―a votary of Bacchus, Venus, and Fortune.
飲む買う打つの三拍子揃った道楽者だ - 斎藤和英大辞典
He is addicted to wine, woman, and dice
飲む買う打つの三拍子揃った道楽者だ - 斎藤和英大辞典
He is no enemy to wineandwoman.
(彼だって人間だもの)酒と女は嫌いじゃない - 斎藤和英大辞典
He is addicted to wine, womanand dice―a notary of Bacchus, Venus and Fortune.
飲む買う打つの三拍子揃った道楽者 - 斎藤和英大辞典
Wineandwoman are indifferent to me
酒や女は有っても無くても宜しい - 斎藤和英大辞典
I am indifferent to wineandwoman.
酒や女は有っても無くても宜しい - 斎藤和英大辞典
He is addicted to wine, woman, and dice―a votary of Bacchus, Venus, and Fortune.
飲む買う打つの三拍子揃った道楽者 - 斎藤和英大辞典
He who loves not wine, womanand songs, remains a fool his whole life long. 酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 - Tatoeba例文
He who loves not wine, womanand songs, Remains a fool his whole life long.
酒、女、歌を愛さない者は、一生ばかな人生を送る。 - Tanaka Corpus
He carried in five wine cases and stowed them away in the back part of the cellar as the old woman had directed.
ワインを五ケース地下室に運び込み、家政婦が言ったとおりに奥の方にしまい込んだ。 - Melville Davisson Post『罪体』
When Tenmei visited Ame no Hitsuku-jinja Shrine and took a rest at the shrine office after the automatic writing, he met an old woman carrying a basket on her back and became friends with her and drank up sacred rice wine together with her there.
天之日津久神社に参拝し、自動書記も終えて無人の社務所で休んでいた時に籠を背負った農家風の老婆が現れ天明と親しくなり、社務所にあった御神酒を2人で平らげてしまったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文データの著作権について
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。