「winged」を含む例文一覧(181)

1 2 3 4 次へ>
  • winged game
    猟鳥. - 研究社 新英和中辞典
  • winged insects
    飛べる昆虫. - 研究社 新英和中辞典
  • on winged feet
    翼のある脚 - 日本語WordNet
  • WINGED NEEDLE
    翼付針 - 特許庁
  • He has winged heels.
    逃げ足が早い - 斎藤和英大辞典
  • red-winged blackbirds
    ハゴロモガラス - 日本語WordNet
  • winged insects
    羽のある昆虫 - Eゲイト英和辞典
  • a long‐winged bird
    翼の長い鳥 - Eゲイト英和辞典
  • WINGED FLIER
    有翼飛しょう体 - 特許庁
  • 14. The Winged Monkeys
    14 翼ザルたち - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • "Call the Winged Monkeys,"
    「翼ザルを呼ぼう。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • WINGED BOAT, WINGED VEHICLE AND WINGED BOARD
    翼付き艇および翼付き車および翼付きボード - 特許庁
  • the winged god
    翼ある神 《Mercury のこと》. - 研究社 新英和中辞典
  • the winged horse
    翼ある馬 《Pegasus のこと》. - 研究社 新英和中辞典
  • vicious winged monster
    翼のある邪悪な怪物 - 日本語WordNet
  • winged goddess of victory
    翼をもつ勝利の女神 - 日本語WordNet
  • a winged, nocturnal, light-producing insect called {Luciola cruciata} [firefly]
    源氏蛍という虫 - EDR日英対訳辞書
  • of a winged animal, to flap its wings
    (大きな鳥が)はばたく - EDR日英対訳辞書
  • a winged small insect
    羽のある小さな虫 - EDR日英対訳辞書
  • a winged bullet
    翼のついた弾丸 - EDR日英対訳辞書
  • a large, winged insect called butterfly
    蝶という昆虫 - EDR日英対訳辞書
  • of a bird, to attain the winged adult stage
    鳥の羽根が生える - EDR日英対訳辞書
  • He winged an arrow with feathers.
    彼は矢に羽をつけた - Eゲイト英和辞典
  • WINGED NEEDLE ASSEMBLY
    翼付針組立体 - 特許庁
  • WINGED STEEL PIPE PILE
    翼付き鋼管杭 - 特許庁
  • WINGED IMPRESSION TRAY
    ウイング付き印象トレー - 特許庁
  • Fear winged my steps.
    私は恐怖に駆られて足を速めた. - 研究社 新英和中辞典
  • long-winged nonpasserine birds
    長い翼を持つ非スズメ類の鳥 - 日本語WordNet
  • two-winged flies especially the housefly
    双翅類のハエ、特にイエバエ - 日本語WordNet
  • winged fly parasitic on horses
    馬に寄生する翅のあるハエ - 日本語WordNet
  • winged insect resembling a dragonfly
    トンボに似ている翼のある昆虫 - 日本語WordNet
  • the winged feet of Mercury
    マーキュリーの翼状になったふもと - 日本語WordNet
  • winged seed of the ash tree
    トネリコの翼果ある種 - 日本語WordNet
  • a bird called an azure-winged magpie
    尾長という,カラス科の鳥 - EDR日英対訳辞書
  • a winged ant in the mating season
    交尾期の,羽の生えている蟻 - EDR日英対訳辞書
  • a kind of the winged spindle tree called 'yama-nishikigi'
    山錦木という植物 - EDR日英対訳辞書
  • She winged an arrow at the target.
    彼女は的に向かって矢を飛ばした - Eゲイト英和辞典
  • The airplane was winged by the enemy.
    その飛行機は敵に翼を撃たれた - Eゲイト英和辞典
  • Hiyoku hafu (Wing gables) and Hiyoku Irimoya Hafu (winged irimoya gables)
    比翼破風・比翼入母屋破風 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • WINGED SANITARY NAPKIN
    ウイング付き生理用ナプキン - 特許庁
  • A winged odor went away.
    翼ある香(かおり)、通り去りぬ。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
  • "for the Winged Monkeys cannot help me."
    翼ザルは役にはたてないって」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
  • He is leaning towards a right-winged way of thinking.
    彼は右翼的な考え方に傾いている。 - Weblio Email例文集
  • A winged sylph appeared in my dream.
    羽のある空気の精が夢に出てきた。 - Weblio英語基本例文集
  • Our plane winged over the Rockies.
    我々の飛行機はロッキー山脈の上を飛んでいった. - 研究社 新英和中辞典
  • broad-winged soaring hawks
    幅広い翼を持ち急上昇するタカ - 日本語WordNet
  • the common European short-winged hawk
    ヨーロッパで一般的な翼の短いタカ - 日本語WordNet
  • large-footed short-winged birds of Australasia
    オーストララシアの大きい足の短い翼の鳥 - 日本語WordNet
  • long-winged web-footed aquatic bird of the gull family
    カモメ科の長い翼と水掻きのある足を持つ水鳥 - 日本語WordNet
  • two-winged flies especially the families: Muscidae
    2枚の翼のあるハエ、特に科:イエバエ科 - 日本語WordNet
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

    邦題:『オズの魔法使い』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
    (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

    邦題:『アッシャー家の崩壊』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
    入力:大野晋
    校正:福地博文
    ファイル作成:野口英司
    青空文庫作成ファイル:
    このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。