「winter melon」を含む例文一覧(6)

  • Winter melon paste
    冬瓜餡(トウガン) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the fruit of the winter melon vine
    冬瓜のつる植物の実 - 日本語WordNet
  • the fruit of a variety of winter melon vine
    フユメロンの異種の果物 - 日本語WordNet
  • the fruit of a variety of winter melon vine
    様々なフユメロンつる植物の実 - 日本語WordNet
  • Here is the kneading of winter melon and paprika cooked together.
    こちらは つくねと冬瓜と パプリカの炊き合わせです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Seiho TAKEUCHI, "Fuyo" (芙蓉) 1882, "Nenju Gyoji" (年中行事) (Year-round Events) 1886, "Chito Nami Shizuka" (池塘浪静) 1887, "Unryu" (雲龍) 1887, "Yuri" (遊鯉) 1887, "Uno Rojin Zo" (宇野老人像) (A Portrait of an Old Man in Uno) 1895, "Keizan Shugetsu" (渓山秋月) 1899, "Sange" (散華) 1910, "Kuma" (熊) (Bear) 1910, "Ame" (雨) (Rain) 1911, "E ni Naru Saisho" (絵になる最初) 1913, "Kingyo no Ku" (金魚の句) (A Poem of Gold Fish) 1913, "Chosha Eijitsu" (潮沙永日) 1922, "Suikyo" (酔興) 1924, "Uma ni Noru Kitsune" (馬に乗る狐) (A Fox on a Horse) 1924, "Unabe" (うな辺) 1926, "Raiko" (雷公) 1930, "Matsu" (松) (Pine Tree) 1932, "Suison" (水村) 1934, "Fuchiku Ya" (風竹野) 1934, "Fuchiku" (風竹) 1934, "Shuu Ikka" (驟雨一過) 1935, "Seikan" (静閑) (Calmness) 1935, "Yu Fu" (雄風) 1940, "Shikishi Juni ka Getsu" (色紙十二ヶ月) 1926-1941, "Hachi Kudoku Sui" (八功徳水), "Togan ni Nezumi" (冬瓜にねずみ) (Winter Melon and a Mouse)
    竹内栖鳳―『芙蓉』1882、『年中行事』1886、『池塘浪静』1887、『雲龍』1887、『遊鯉』1887、『宇野老人像』1895、『渓山秋月』1899、『散華』1910、『散華』1910、『熊』1910、『雨』1911、『絵になる最初』1913、『金魚の句』1913、『潮沙永日』1922、『酔興』1924、『馬に乗る狐』1924、『うな辺』1926、『雷公』1930、『松』1932、『水村』1934、『風竹野』1934、『風竹』1934、『驟雨一過』1935、『静閑』1935、『雄風』1940、『色紙十二ヶ月』1926-41、『八功徳水』、『冬瓜にねずみ』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について