「witch」を含む例文一覧(661)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>
  • a witch
    魔女 - EDR日英対訳辞書
  • I am a witch.
    魔女です。 - Weblio Email例文集
  • a witch
    魔法使いの女 - EDR日英対訳辞書
  • A witch uses magic.
    魔女は魔法を使う - Eゲイト英和辞典
  • The Witch of the West Is Dead
    西の魔女が死んだ - 浜島書店 Catch a Wave
  • Why were you walking around in witch clothing?
    何故魔女の服装で歩いていたの? - Weblio Email例文集
  • The witch said said at that time.
    その時魔女はこう言っていた。 - Weblio Email例文集
  • a plant called chinese witch hazel
    常磐満作という植物 - EDR日英対訳辞書
  • The witch put a spell on the princess.
    魔女は王女に呪文をかけた - Eゲイト英和辞典
  • The witch cursed the poor little girl.
    魔女は哀れな少女を呪った。 - Tanaka Corpus
  • The witch spat out a curse.
    魔女は呪いの言葉を吐いた - Eゲイト英和辞典
  • Mai wants to be a witch herself, and Grandma gives her some tips on how to be a witch.
    まいは自分も魔女になりたいと願い,おばあちゃんはまいに魔女になる秘(ひ)訣(けつ)を教える。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • He is a wizard, not a witch.
    彼は魔法使いであって、魔女ではない。 - Weblio Email例文集
  • The witch transmogrified herself into a single-eyed giant.
    魔女は一つ目の巨人に姿を変えた。 - Weblio英語基本例文集
  • Online personal attacks are a modern day witch-hunt.
    ネット上の個人攻撃は現代の魔女狩りだ。 - Weblio英語基本例文集
  • I'm interested in the reasons witch‐hunting was done.
    私は魔女狩りが行われた理由に関心がある。 - Weblio英語基本例文集
  • rig out one's child in a witch's costume
    (ハロウィーンで)子供に魔女の服装をさせる. - 研究社 新英和中辞典
  • The witch put a curse on the princess.
    魔法使いは王女にのろいをかけた. - 研究社 新和英中辞典
  • We've settled on Akiko for the part of the witch.
    秋子さんが魔女を演ずることに落ち着いた. - 研究社 新和英中辞典
  • in a Japanese legend, an imaginary witch who is said to live in a deep mountain
    深山に住むという想像上の老女 - EDR日英対訳辞書
  • a witch that lives in a deep mountain
    深い山の中に住んでいるという女の怪物 - EDR日英対訳辞書
  • Witch hazel tightens pores without drying skin.
    ウィッチヘーゼルは、乾燥させずに毛穴を引き締めます。 - Tanaka Corpus
  • The strange-looking woman was thought to be a witch.
    その怪しい女性は、魔女と考えられた。 - Tanaka Corpus
  • One day, she meets the Witch of the Waste.
    ある日,彼女は荒地の魔女に出会う。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Merida follows the will o' the wisps and meets a witch.
    メリダは鬼火の後について行き,魔女に出会う。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The church made an official apology to the descendants of the victims of the witch-hunt.
    教会は魔女狩りの被害者の子孫に公式な謝罪をした。 - Weblio英語基本例文集
  • Her supporters all believe that she's a victim of witch-hunt.
    彼女の支援者はみな彼女が「魔女狩り」の犠牲者であると思っている。 - Weblio英語基本例文集
  • a doll that a witch doctor invites a spirit to possess
    神霊を招いて,のり移らせるために祈祷師が使う人形 - EDR日英対訳辞書
  • The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
    悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。 - Tanaka Corpus
  • Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
    ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。 - Tanaka Corpus
  • The Witch puts a curse on Sophie and turns her into a 90-year-old woman.
    魔女はソフィーに呪(のろ)いをかけ,彼女を90歳の女性に変えてしまう。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Mai’s mother (Ryo) calls her British mother the “Witch.”
    まいの母(りょう)は,自分の英国人の母親を「魔女」と呼んでいる。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Merida asks the witch for a spell to change her fate.
    メリダはその魔女に自分の運命を変える魔法を依頼する。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • a plump and reddish faced boy who is said to have been raised by a mountain witch in the Ashigara Mountains of Japan, called Kintaro
    金太郎という,足柄山で山姥に育てられたというよく太って体の赤い怪童 - EDR日英対訳辞書
  • The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.
    意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。 - Tanaka Corpus
  • Mr. and Mrs. Beaver tell the children that they will free Narnia from the Witch's curse.
    ビーバー夫妻は子どもたちに,彼らがナルニアを魔女ののろいから解き放つだろうと言う。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • But Edmund (Skandar Keynes), one of the four, is trapped by the Witch.
    しかし,4人のうちの1人,エドマンド(スキャンダー・ケインズ)が魔女に捕らわれてしまう。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Meanwhile, Naveen is suddenly turned into a frog by an evil witch doctor.
    一方,ナヴィーン王子は邪悪な魔術師によって思いがけなくカエルに姿を変えられてしまう。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Baisho Chieko is Sophie, Kimura Takuya is Howl, and Miwa Akihiro is the Witch of the Waste.
    倍(ばい)賞(しょう)千(ち)恵(え)子(こ)さんがソフィー役,木村拓(たく)哉(や)さんがハウル役,美(み)輪(わ)明(あき)宏(ひろ)さんが荒地の魔女役だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Narnia was once a peaceful paradise, but has become a world of eternal winter through the curse of the evil White Witch, Jadis (Tilda Swinton).
    ナルニアはかつて平和な楽園だったが,邪悪な白い魔女,ジェイディス(ティルダ・スウィントン)ののろいによって,永遠の冬の世界になっていた。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • DATA TOKEN WITH POWER SAVING WITCH
    省電力スイッチを有するデータ・トークン - 特許庁
  • To provide a projection display device whose cost is low, which is compact, and witch is highly accurate.
    低コスト,コンパクト,高精細な投影表示装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide an operation welding equipment provided witch a display part displaying an operation item corresponding to a welding operation.
    溶接操作に応じた操作項目を表示する表示部を備えた操作溶接装置。 - 特許庁
  • To provide a video signal to witch optimum white balance control is always applied to a still picture.
    静止画において、常に最適なホワイトバランス制御を施した映像信号を提供すること。 - 特許庁
  • The method for decomposing the fluorine compounds oxidizes carbon monoxide, witch is generated by containing oxygen gas in the fluorine compounds.
    また、フッ素化合物に酸素ガスを含有させて生成する一酸化炭素も酸化するフッ素化合物の分解方法。 - 特許庁
  • In this case, a 'wizard' being a father symbolizes a 'road service', and a 'witch' being a mother symbolizes a 'plate processing and painting'.
    このような場合、父親である「魔法使い」は「ロードサービス」を象徴し、母親である「魔女」は「板金塗装」を象徴する。 - 特許庁
  • Thus, the certainty and reliability of a die inserting operation is improved and this device and method also cope witch a forming die.
    よって、ダイ金型挿入動作の確実性と信頼性を向上し、成形ダイにも対応可能とする。 - 特許庁
  • To provide an ink-jet recording element witch enables the dot gain of an ink-jet drop containing a coloring matter to be increased up to the value of 15.
    色素を含有しているインクジェットインク滴のドットゲインを15までの値に増加させるインクジェット記録要素を提供すること。 - 特許庁
  • To provide a small-sized and thin sheet shape witch characterized by stacking of wiring boards.
    本発明は配線基板の積層に特徴を設けて小型且つ薄型のシート型スイッチを提供することをその目的とする。 - 特許庁
  • Each node generates a list of nodes that the node itself can directly communicates witch and distributes the list to the node which is directly communicable.
    各ノードは、自ノードが直接通信できるノードの一覧(リスト)を作成し、直接通信可能なノードにリストを配布する。 - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.