to be worth doing something―worth while to do something―to do something to some purpose
かいあり - 斎藤和英大辞典
It is worthwhile learning Spanish.
スペイン語は学ぶ価値がある。 - Tanaka Corpus
It is not worthwhile saving.
貯金をしてもむだである。 - Tanaka Corpus
It is worthwhile to read the book.
この本は読みがいがある - 斎藤和英大辞典
It is worthwhile visiting the temple.
その寺は訪れる価値がある。 - Tanaka Corpus
It is worthwhile to read this novel.
この小説は読む価値がある。 - Tanaka Corpus
This book is worth reading―worthy of a perusal―It is worthwhile to read this book.
この本は読む価値がある - 斎藤和英大辞典
It is worthwhile to read the book.
この本は時を費す甲斐が有る - 斎藤和英大辞典
It is worthwhile to read this novel.
この小説は一読の価値がある。 - Tanaka Corpus
It is not worthwhile to read the book.
こんな本を読むのは暇つぶしだ - 斎藤和英大辞典
The place is worth a visit―worthy of a visit―worth while visiting―It is worthwhile to visit the place.
そこは行ってみる価値がある - 斎藤和英大辞典
It is worthwhile remembering the moral.
その教訓は覚えておく価値がある。 - Tanaka Corpus
It is not worthwhile to rent a house.
一軒家を借りるほどのことは無い - 斎藤和英大辞典
It is worthwhile to have a try at it.
それは一度やってみる価値がある。 - Tanaka Corpus
It's worthwhile seeing the museum.
その博物館は見るだけの価値がある. - 研究社 新英和中辞典
The place is worth a visit―worthy of a visit―worth while visiting―It is worthwhile to visit the place.
そこは行ってみる値打がある - 斎藤和英大辞典
Is what is worthwhile. やる価値があるのは何かということです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It isn't worthwhile going there.
そんな所へ行ったってしょうがない。 - Tanaka Corpus
The book is worth reading―worthy of being read―worthy of a perusal―worth while reading―It is worthwhile to read the book―The book deserves a perusal―deserves to be read.
この本は一読の価値がある - 斎藤和英大辞典
The book is worth reading―worth of being read―worthy of a perusal―worth while reading―It is worthwhile to read the book―The book deserves a perusal―deserves to be read.
この本は一読の値打がある - 斎藤和英大辞典
The three day's discussion was worthwhile.
三日間の議論はそれだけの価値があった。 - Tanaka Corpus
It is worthwhile carrying out the idea.
それは実行してみる価値がある考えだ。 - Tanaka Corpus
It is worthwhile visiting the art museum. その美術館を訪れることは価値がある - Eゲイト英和辞典
It is worthwhile to visit the museum.
その博物館は訪問するだけの価値がある。 - Tanaka Corpus
It is worthwhile to visit that museum.
その博物館は訪れてみるだけの価値はある。 - Tanaka Corpus
It is worthwhile reading the novel.
その小説を読むことはそれだけの価値がある。 - Tanaka Corpus
It's hardly worthwhile worrying about him.
彼のことはほとんど心配するほどのことは無い。 - Tanaka Corpus
It is worthwhile reading classical works of literature.
古典の文学書を読むことは価値のあることです。 - Tanaka Corpus
Success in the examination made all his hard work worthwhile.
勉強したかいがあって彼は試験に合格した. - 研究社 新和英中辞典
I don't think it worthwhile doing such a thing.
私はそんなことをするのは価値がないと思います。 - Tanaka Corpus
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。 - Tanaka Corpus
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。 - Tanaka Corpus
According to the newspaperman, it makes life worthwhile, doesn't it?
新聞記者によると人生が生きがいがあるものになるのではないですか。 - Tanaka Corpus
`--likely to win, that it's hardly worthwhile finishing the game.'
「——おじょうずで、勝つにきまってるんですもの、試合を最後までやるまでもないくらい」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
so it is scarcely worthwhile saying anything more about them.
ですから、男の子達についてこれ以上何をいってもむだですが、まあ、みてみましょう。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
They serve the purpose of trophies very effectually, and it is therefore worthwhile for their captor to trace and keep in evidence his relation to them as their captor.
女性は非常に効果的な勝利記念品という役目も果たすし、またそれゆえ、捕獲者には、証拠として、捕獲者であるという彼女らとの関係を跡づけ保つことは価値がある。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
例文データの著作権について
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.