「you're wrong」を含む例文一覧(69)

1 2 次へ>
  • You're wrong in this case.
    この場合は君が悪い。 - Tatoeba例文
  • You're barking up the wrong tree.
    お門違いですよ。 - Tatoeba例文
  • You're wrong in this case.
    この場合は君が悪い。 - Tanaka Corpus
  • `You're wrong about the crumbs,' said the Mock Turtle:
    「パン粉はちがうわぁ。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • If you're wrong, then I'm wrong, too.
    君が間違いなら、私も間違いだ。 - Tatoeba例文
  • "This is wrong." "You're wrong."
    「これが間違ってる」「そんなことないよ」 - Tatoeba例文
  • You're a hundred‐percent wrong.
    君は完全に間違っている. - 研究社 新英和中辞典
  • You're plainly wrong.
    はっきり言って君は間違っている. - 研究社 新英和中辞典
  • You're barking up the wrong tree if you think I'm to blame.
    僕を責めるのはお門違いだ. - 研究社 新和英中辞典
  • I think you're both in the wrong.
    ここはけんか両成敗だ. - 研究社 新和英中辞典
  • Sorry, but you're in the wrong here.
    失礼ですがあなたが悪いのです。 - Tatoeba例文
  • I think that you're wrong.
    君は間違っていると思う。 - Tatoeba例文
  • I think you're wrong.
    君は間違っていると思う。 - Tatoeba例文
  • It's clear that you're wrong.
    君が間違っている事は明らかだ。 - Tatoeba例文
  • It's clear that you're wrong.
    君が間違っているのは明らかだ。 - Tatoeba例文
  • It's clear that you're wrong.
    君が間違っていることは明白だ。 - Tatoeba例文
  • You're wrong in this case.
    この場面は君が良くない。 - Tatoeba例文
  • You're going the wrong way.
    君は違う方にいきますよ。 - Tatoeba例文
  • You're going in the wrong direction.
    君は違う方にいきますよ。 - Tatoeba例文
  • You're wrong about that.
    そのことについて君は間違ってるよ。 - Tatoeba例文
  • It's obvious you're wrong.
    あなたが間違っているのは明らかです。 - Tatoeba例文
  • Strictly speaking, you're wrong.
    厳密に言うと、あなたは間違ってるね。 - Tatoeba例文
  • I'm sorry, but you're wrong.
    悪いけど、君が間違ってるよ。 - Tatoeba例文
  • I'm afraid you're wrong
    残念ながら、あなたは間違っている - 日本語WordNet
  • You're wrong on two counts.
    君は2つの点で間違っている - Eゲイト英和辞典
  • You're wrong about him.
    彼については君は間違っている - Eゲイト英和辞典
  • You're going in the wrong direction.
    この方向じゃないですよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I think that you're wrong.
    君は間違っていると思う。 - Tanaka Corpus
  • It's clear that you're wrong.
    君が間違っているのは明らかだ。 - Tanaka Corpus
  • It's clear that you're wrong.
    君が間違っていることは明白だ。 - Tanaka Corpus
  • You're wrong in this case.
    この場面は君が良くない。 - Tanaka Corpus
  • You're going the wrong way.
    このバスじゃ、違う方にいきますよ。 - Tanaka Corpus
  • You're barking up the wrong tree.
    オレを非難するのはお門違いだ。 - Tanaka Corpus
  • `You're travelling the wrong way,'
    「旅行の方向がまちがってるぞ」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • `You're wrong THERE, at any rate,' said the Queen:
    「なにはともあれ、それは大まちがい。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • "I think you're wrong there.
    「そこは君、間違っていると思うよ。 - James Joyce『恩寵』
  • You're at the wrong gate if you're here to criticize me.
    オレを非難するのはお門違いだ。 - Tatoeba例文
  • You're in the wrong place if you're here to criticize me.
    オレを非難するのはお門違いだ。 - Tatoeba例文
  • "What if you're wrong?" "I'm not wrong."
    「もし間違ってたら?」「間違ってないから。」 - Tatoeba例文
  • "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
    「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 - Tatoeba例文
  • "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
    「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 - Tanaka Corpus
  • You're wrong in thinking that I did it.
    私がそれをしたと考えるのは間違っている. - 研究社 新英和中辞典
  • In point of fact you're wrong.
    実際のところ君(の言うこと)は間違っている. - 研究社 新英和中辞典
  • You're wrong.
    そうではないと思います - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • You're asking the wrong person.
    まったく知りません - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • I'll bet you that you're wrong about that.
    賭けてもいいが君は間違っているよ。 - Tatoeba例文
  • You're going about it in the wrong way.
    君はそれのあつかい方がまちがっている。 - Tatoeba例文
  • In a way, you're wrong.
    ある意味であなたのいうことは間違っている。 - Tatoeba例文
  • I think that you're wrong.
    あなたは間違っているとおもうのですが。 - Tatoeba例文
  • I think you're wrong.
    あなたは間違っているとおもうのですが。 - Tatoeba例文
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Grace”

    邦題:『恩寵』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

    邦題:『不思議の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。