ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「you shouldn't have」を含む例文一覧(70)
1
2
次へ>
You
shouldn't
have
done what
you
did.
君がしたことはすべきではなかった
- Eゲイト英和辞典
You
shouldn't
have
done that.
君はそんなことをすべきではなかった.
- 研究社 新英和中辞典
You
shouldn't
have
done it.
君はそれをするべきではなかったのに。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
have
paid the bill.
君が支払うべきではなかったんだ。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
have
killed Tom.
トムを殺すべきではありませんでした。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
have
written that.
あれは書くべきではなかったですね。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
have
given up so soon.
すぐにあきらめるのはやめようよ。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
have
done it.
それはやったらいけなかったんだよ。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
have
done it.
君はそれをするべきではなかったのに。
- Tanaka Corpus
You
shouldn't
have
come to school if
you
have
a cold.
風邪引いてんなら学校来んなよ。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
take a bath since
you
have
a cold.
あなたは風邪だからお風呂に入らない方がいいです。
- Weblio Email例文集
You
shouldn't
lightly change your job once
you
have
chosen it.
いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない.
- 研究社 新和英中辞典
You
shouldn't
give up just because
you
have
no talent.
才能がなくても諦めてはいけない。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
give up just because
you
have
no talent.
才能がないからといって諦めるべきじゃない。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
give up just because
you
have
no talent.
才能がなくても諦めてはいけない。
- Tanaka Corpus
`You
shouldn't
have
run him through with your horn,
you
know.'
「おぬし、その角で突き通すのはあまりよろしくないぞ」
- LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
I
shouldn't
have
come to like
you
.
私はあなたを好きになってはいけなかった。
- Weblio Email例文集
I
shouldn't
have
gotten money from
you
.
私はあなたから金をもらわなければよかった。
- Weblio Email例文集
You
shouldn't
have
said that.
あなたはそれを言わない方がよかったです。
- Weblio Email例文集
You
shouldn't
have
deleted that video.
あなたはあの動画を消すべきではなかった。
- Weblio Email例文集
You
shouldn't
have
married a guy like that.
あなたはあんな男と結婚しなければよかったのに。
- Weblio Email例文集
I
shouldn't
have
sent that to
you
.
それはあなたに送らなければよかった。
- Weblio Email例文集
I
shouldn't
have
talked to
you
.
私はあなたに話さなければ良かった。
- Weblio Email例文集
I
shouldn't
have
gone out with
you
.
私はあなたに付き合わなければよかった。
- Weblio Email例文集
I
shouldn't
have
dated
you
.
私はあなたに付き合わなければよかった。
- Weblio Email例文集
You
shouldn't
have
told her such a thing.
彼女にそんなことは言うべきではなかった。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
allow your son to always
have
his own way.
息子にわがままさせてはいけないよ。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
have
gone to such a dangerous place.
そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
have
come here to begin with.
そもそもここへ来ては行かなかったのです。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
have
told him such a thing.
君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
have
said that kind of thing to him.
君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
have
done such a thing.
君はそんなことすべきではなかったのに。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
have
eaten the fish raw.
君はその魚を生で食べるべきではなかった。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
have
gone there.
君は、そこに行かなかったほうが良かった。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
have
eaten so much ice cream.
君はあんなにアイスクリームを食べるべきではなかった。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
have
paid the bill.
君が勘定を払うべきではなかったんだ。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
have
told him about the plan.
あなたは彼にその計画を話さなければよかったのに。
- Tatoeba例文
I
shouldn't
have
told
you
nothin'.
おまえなんかに話すんじゃなかったよ。
- Tatoeba例文
I
shouldn't
have
told
you
anything.
おまえなんかに話すんじゃなかったよ。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
have
flown out like that.
あんな風に怒らなくてもよかったのに。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
have
said such a thing to her.
あんなこと、彼女に言うべきではなかったのに。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
have
told him about the plan.
あなたは彼にその計画を話すべきじゃなかったのに。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
have
eaten the fish raw.
その魚は生で食べちゃ駄目だったんだよ。
- Tatoeba例文
You
shouldn't
have
eaten so much ice cream.
あんなにたくさんアイス食べちゃ駄目だったんだよ。
- Tatoeba例文
really,
you
shouldn't
have
done it
本当に、あなたはそれをするべきでなかった
- 日本語WordNet
You
shouldn't
have
told her such a thing.
彼女にそんなことは言うべきではなかった。
- Tanaka Corpus
You
shouldn't
have
done such a thing.
君はそんなことすべきではなかったのに。
- Tanaka Corpus
You
shouldn't
have
eaten the fish raw.
君はその魚を生で食べるべきではなかった。
- Tanaka Corpus
You
shouldn't
have
eaten so much ice cream.
君はあんなにアイスクリームを食べるべきではなかった。
- Tanaka Corpus
You
shouldn't
have
paid the bill.
君が勘定を払うべきではなかったんだ。
- Tanaka Corpus
1
2
次へ>
例文データの著作権について
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”
邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
you shouldn't have