「young and old」を含む例文一覧(185)

1 2 3 4 次へ>
  • young and old alike
    老いも若きも. - 研究社 新英和中辞典
  • Death comes to young and old
    老少不定 - 斎藤和英大辞典
  • (Both) young and old love flowers―Young and old (alike) love flowers.
    老若共に花を愛す - 斎藤和英大辞典
  • “Death comes to young and old.”【イディオム・格言的】
    老少不定 - 斎藤和英大辞典
  • There are men and women, young and old.
    男も女も老人も子どももいる - 斎藤和英大辞典
  • This book is a favourite with young and old.
    この本は老少共に愛読する - 斎藤和英大辞典
  • He is old in years, but young in body and mind
    老いて益々盛んなり - 斎藤和英大辞典
  • Young and old went to battle.
    老いも若きも戦争にいった。 - Tatoeba例文
  • Both the old and young are guilty of sinning.
    老若共は罪を作る。 - Tatoeba例文
  • Young and old went to battle.
    老いも若きも戦争に行った - Eゲイト英和辞典
  • Young and old went to battle.
    老いも若きも戦争にいった。 - Tanaka Corpus
  • There is an old Senryu (Japanese verse) that says: 'Buri and Hamachi (young yellowtail) are Shusseuo because they were originally called Inada (young yellowtail).'
    「ぶりはまち、元はいなだの出世魚」という川柳がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Young men think old men fools, and old men know young men to be so.
    若者は老人が馬鹿だと推測するしかないが、老人は若者が馬鹿であることを経験で知っている - 英語ことわざ教訓辞典
  • High and low, young and old, celebrate this day.
    貴賤老若の別無くこの日を祝う - 斎藤和英大辞典
  • An old woman serves as a foil to the young and pretty.
    お婆さんは若い綺麗な人の引立役 - 斎藤和英大辞典
  • Old and young men and women (alike) love the flowers―The flowers are loved by all without distinction of age or sex―irrespective of age or sex.
    老若男女の別無く皆花を愛す - 斎藤和英大辞典
  • Old and young, men and women (alike) love the flowers―All love the flowers without distinction of age or sex―irrespective of age or sex.
    老若男女の別無く皆花を愛す - 斎藤和英大辞典
  • “A man may be old at seventeen, and young at seventy.”【イディオム・格言的】
    三歳の翁あり百歳の童子あり - 斎藤和英大辞典
  • An old woman serves as a foil to my young and pretty.
    お婆さんは若い綺麗な人の引き立て役になる - 斎藤和英大辞典
  • Men and women, old and young were cruelly murdered―butchered in cold blood―mercilessly slaughtered―inhumanly massacred.
    老若男女の別無く惨殺された - 斎藤和英大辞典
  • Young and old in Japan celebrate New Year's Day.
    日本では老いも若きも正月を祝います。 - Tatoeba例文
  • Both young and old people desire slim figures.
    若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 - Tatoeba例文
  • the state of a young married couple and an old married couple mutually adopting each other to become a multi-generational family
    夫婦の双方が養子になること - EDR日英対訳辞書
  • Young and old in Japan celebrate New Year's Day.
    日本では老いも若きも正月を祝います。 - Tanaka Corpus
  • Both young and old people desire slim figures.
    若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 - Tanaka Corpus
  • As young people get old quickly and it is difficult to achieve in studies, you have to study hard in your youth.
    少年易老学難成 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Motozan's son, Motomichi, was still seven years old and too young.
    基実の子・基通は7歳と幼少であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, he fell ill in Kyoto and died as young as 16 years old.
    しかし京で病にかかり、16歳の若さで急死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His wife died first and Josai himself followed as young as 37 years old.
    妻に先立たれ恕斎も僅か37歳で没した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • People young and old dress up in various costumes and parade on floats.
    老いも若きもさまざまな衣装で仮装し,山(だ)車(し)でパレードします。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • There is a lack of communication between the young and the old.
    若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 - Tatoeba例文
  • Children suck the mother when they are young, and the father when they are old.
    子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。 - Tatoeba例文
  • The old man bribed a young girl with money and jewelry.
    その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 - Tatoeba例文
  • Hang a thief when he’s young, and he’ll not steal when he’s old.
    泥棒は若いうちに吊し首にせよ、そうすれば老いてから盗みはしない - 英語ことわざ教訓辞典
  • There is a lack of communication between the young and the old.
    若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 - Tanaka Corpus
  • Children suck the mother when they are young, and the father when they are old.
    子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。 - Tanaka Corpus
  • The old man bribed a young girl with money and jewelry.
    その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 - Tanaka Corpus
  • There is no time like the old time, when you and I were young.
    あなたと私とが若かった時のような時代が今はもうない。 - Tanaka Corpus
  • When he was young (around nine years old), he went to Edo and was determined to learn haikai (popular linked verse).
    幼くして(9歳の頃)江戸に出て俳諧の道を志す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The former often has an old pine tree painted thereon and the latter often has an young bamboo painted thereon.
    前者には老松を、後者には若竹が描かれることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There was no limit to the number officers who could old this post and many young Myohoka assumed the post.
    定員は不定で、若年の明法家がなることが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His father Katsujiro died when he was four years old, and it is thought that his mother also died when he was young.
    父の勝次郎は4歳のときに死去し、母とも死別したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Cho was levied on Seitei, Jitei and Chunan (young men from 17 to 20 years old).
    正丁・次丁・中男(17~20歳の男性)へ賦課された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sports Fukiya Is Popular Among Young and Old
    スポーツ吹(ふき)矢(や)が老(ろう)若(にゃく)男(なん)女(にょ)に人気 - 浜島書店 Catch a Wave
  • yet one was still young, and the other was already old.
    けれども、ネロはまだ若く、パトラッシュはもう年寄りでした。 - Ouida『フランダースの犬』
  • the cold of the night had frozen into stillness alike the young life and the old.
    夜の寒さは、若い命も、年老いた命も等しく、凍え死なせたのでした。 - Ouida『フランダースの犬』
  • The young soldier was gone, looking old, and walking heavily.
    部屋を去った若い兵士は、足を重たげに運んで、まるで老い込んだようだった。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
  • Among the elderly, the young-old population will peak in 2016 before going into decline. The old-old population, on the other hand, will continue to grow, and is projected to exceed the young-old population in 2018. It therefore appears that the proportion of old-old among the elderly will increase further.
    また、高齢者人口のうち、前期高齢者人口は2016年をピークにその後は減少に転ずる一方、後期高齢者人口は増加を続け、2018年には前期高齢者人口を上回るものと見込まれており、増加する高齢者数の中で後期高齢者の占める割合は、一層大きなものになるとみられる。 - 経済産業省
  • Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
    老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 - Tatoeba例文
  • pigeon-like bird of arid regions of the Old World having long pointed wings and tail and precocial downy young
    長いとがった翼と尾と早成性の綿毛の若さのある旧世界の乾燥地域のハトのような鳥 - 日本語WordNet
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Prussian Officer”

    邦題:『プロシア士官』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
    版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  • 原題:”A DOG OF FLANDERS”

    邦題:『フランダースの犬』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    <版権表示>
    Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。