
題:サンプルについてのディスカッション
ピーター様
横浜の新店舗用のサンプル商品をいくつか製作いたしました。サンプルを持って貴社に伺いご意見をいただければと思います。ご都合のつく日時をお教えいただければと存じます。
弊社の商品が貴社のご要望にかない、日本市場でのさらなる顧客の獲得になれば幸いに存じます。
敬具
トム・ジャクソン

Subject: Discussion about the samples
Dear Peter:
We have created several samples of products for your new Yokohama shop. We would like to visit your office with the samples and hear your opinion. Please let us know what day and time are convenient for you.
We hope our product will meet your needs and attract many more customers in the Japanese market.
Sincerely yours,
Tom Jackson

We would like to visit your office with the samples.
サンプルを持って貴社に伺おうと思います。
Could we visit your office next Friday?
次の金曜日に貴社へ伺ってもよろしいでしょうか。
Please spare us some time to explain our service at your office.
貴社にて弊社のサービスを説明するお時間をいただきたく存じます。
Please let us know what day and time are convenient for you.
ご都合のつく日時をお教えいただければと存じます。
We would like to visit on a day that is convenient for you.
ご都合のつく日に伺いたいと存じます。
We hope our product will meet your needs.
弊社の商品が貴社のご要望にかなうことができれば幸いに存じます。
We are looking forward to the opportunity of meeting with you.
お会いできる機会を楽しみにしております。
We are looking forward to visiting your office soon.
すぐに貴社へ伺えることを楽しみにしております。
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン | Weblio会員(無料)になると
![]() |