商品誤送に関するクレームへの謝罪メールの例文・文例
日本語メール

題:誤配送のお詫び

アーロン様

お客様に大変ご迷惑をおかけしたことをお詫びいたします。お客様に誤って異なる種類の洗剤を配送し、このことで、お客様の業務に多大な損失を与えてしまいました。

本日、ご注文の品(製品番号3945)をお送りいたしましたので、明日の正午までにはお手元に届くものと思われます。もちろん、後送の洗剤に料金は発生いたしません。

お詫びといたしまして、次回の製品番号3945のご注文は無料とさせていただきます。何卒お許しいただき、引き続き弊社の製品をご使用くだされば幸いです。

敬具
アルフィー・コール

英文対訳メール

Subject: My apology for the incorrect dispatch

Dear Ms. Aaron:

Please accept our apology for having caused you problems. We mistakenly sent you the wrong type of detergent. This caused a great loss in your business.

We sent the correct detergent (prodcut#3945) today and you are going to receive it by noon tomorrow. Of course, the detergent is free of charge.

And as a token of our apology, please accept the next order of #3945 free of charge. I hope you will forgive us and continue to use our products.

Sincerely yours,
Alfie Cole

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

会員登録のメリットみんなの検索ランキング機能が使える!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

会員登録のメリットみんなの検索ランキング機能が使える!

無料会員に登録する

©2018 Weblio RSS