「psalms」の共起表現一覧(1語左で並び替え)2ページ目
該当件数 : 398件
Psalm 71 is the 71st psalm from the Book of | Psalms. |
Psalm 57 is the 57th psalm of the Book of | Psalms. |
Psalm 40 is the 40th psalm from the Book of | Psalms. |
Psalm 34 is the 34th psalm of the Book of | Psalms. |
Psalm 47 is the 47th psalm of the Book of | Psalms. |
Psalm 142 is the 142nd psalm from the Book of | Psalms. |
Psalm 135 is the 135th psalm of the Book of | Psalms. |
fred is also said to have directed the Book of | Psalms to have been translated into Old English. |
The entire book of | Psalms is read, with Kabbalistic prayers being recite |
On the Book of | Psalms: Exploring the Prayers of Ancient Israel, Scho |
There is provision for the chanting of | psalms and canticles such as the Magnificat and the s |
Psalm 19 is the 19th psalm in the Book of | Psalms (the 18th in the Septuagint numbering). |
The people sang part of | Psalms 118: 25-26 - ... Blessed is He who comes in th |
(Greek numbering: Psalm 88) is in the Book of | Psalms, part of the Hebrew Bible. |
Sometimes at night, the singing of | psalms by sowha can be heard in the mountain canyons |
Their recording of Symphony of | Psalms, conducted by Stravinsky, was nominated in 196 |
I would suggest that the numbering of | Psalms be reconsidered here, and for Wikipedia as a w |
In the Midrash on | Psalms 118 it states that Bruriah taught her husband, |
Black wrote consorts and "lessons" on | psalms as part of his work as a teacher, some of whic |
refers to both practices in his commentary on | Psalms (2.2). |
A manuscript of his commentary on | Psalms is at the Bodleian Library, Oxford. |
n sings hymns while the Scottish one uses only | psalms in public worship), and a different emphasis w |
, complained at age 16, that when allowed only | psalms to sing, the faithful could not even sing abou |
areas such as the use of hymns instead of only | Psalms, offering communion to non-Reformed people, ne |
Psalm 111 and 112 are the only | Psalms that are Acrostic by phrase in the Bible. |
As with the other | Psalms, "Laudate Dominum" is concluded with a trinita |
It paraphrases | Psalms 103 and 150. |
propers for the Royal Hours include particular | psalms, hymns (stichera), paroemia, and Epistle and G |
The Penitential | Psalms or Psalms of Confession is a name designation |
, its Latin incipit, is one of the Penitential | Psalms. |
Commentary on the Seven Penitential | Psalms (1847) |
Orlando di Lasso, as part of his Penitential | Psalms |
sure in 1972 by Paul VI, the seven penitential | psalms were assigned to new clerics after having been |
Translations of the penitential | psalms were undertaken by some of the greatest poets |
hed a rhyming version of the Seven Penitential | Psalms (1601). |
ey recited prayers and chanted the penitential | psalms all along the route. |
Settings of individual penitential | psalms have been written by many composers. |
tial in subsequent settings of the Penitential | Psalms, and was itself probably inspired by the recen |
Polyeleos ( | Psalms 134 and 135) |
2 he edited a Unitarian Collection of Prayers, | Psalms, and Hymns. |
ng books of the Bible: Isaiah, Minor Prophets, | Psalms, Job, Pentateuch, Daniel; the commentaries on |
BET read | Psalms; that's where it is." |
bration, members of the community fast, recite | Psalms, and gather in Jerusalem where Kessim read fro |
heir time in the chamber studying and reciting | Psalms. |
eased the CD "Sorgen og gleden" with religious | psalms: the Crown Princess wrote in the booklet "psal |
d international writers, as well as responses, | psalms, scripture songs, canticles, prayers, communio |
The metrical rhyming | psalms were - probably - arranged by a Utrecht noblem |
Critical essay - "Marilynne Robinson's | Psalms and Prophecy," from Open Letters Monthly |
Believed to be one of the oldest school-based | psalms, the Tommy psalm is sung on speech day and Fou |
pon Rashash intentions from verses in selected | Psalms were published posthumously. |
The text is drawn from several | psalms (143:1,6-10; 31:16; 88:2; 67:7; 34:9) and the |
tion to ascribing authorship to David, several | Psalms are identified with specific events in David's |
At the age of 17 he began to learn to sing | psalms from Samiylo Yashny. |
converted to Christianity; when he was singing | psalms, a dove came down from the sky and flew around |
ond") in an ancient cathedral foundation sings | psalms and Preces and Responses after the Precentor. |
Hallel of pesukei dezimra a selection of six | psalms recited as part of pesukei dezimra - the intro |
ranslations from German hymns, versions of six | psalms, selections from an unpublished poem called ‘T |
Is one of six | psalms (113-118) of which Hallel is composed. |
The recitation of these six | psalms as an alternative to 113-118 is a compromise o |
4 collections of three- to six-part | psalms |
means space, "merchavyah" means a vast space ( | Psalms 118:5); "shalhevet" means flame, "shalhevetyah |
olyeleos or higher rank occurring on a Sunday, | Psalms 134 and 135 are replaced by Psalm 118 (KJV: Ps |
General Remedy," a specific formulation of ten | Psalms). |
In 1887, Verbeck translated the Old Testament | Psalms and Book of Isaiah into Japanese, which had a |
ty of Old Testament topics, but especially the | Psalms. |
She translated the | Psalms of David into German verse and wrote a poetry |
r among fourteen Odes appearing just after the | Psalms. |
have written an Old English translation of the | Psalms, although this is disputed. |
ls with biblical quotes, particularly from the | psalms. |
the Protestant Reformation the singing of the | Psalms was generally done by a select group of perfor |
Flowers from the | Psalms |
Other works by him include the | Psalms in an English Metrical Version (1842) and a Hi |
The | Psalms of David; |
udah I, with whom he read Lamentations and the | Psalms (Lam. |
d numerical patterns in the Hebrew text of the | Psalms, and soon afterwards in the Greek text of the |
Psalters (as distinct from copies of the | Psalms in other formats) developed in the Latin West |
, it was reprinted with the Confession and the | Psalms in metre in 1564, and it remained the standard |
1904 Titles of the | Psalms |
ilies, and also publishes a translation of the | Psalms. |
(1911) Studies in the | Psalms |
It also contains passages from the | Psalms, the Book of Isaiah, the Book of Jeremiah, the |
lating Johannes Bugenhagen's commentary on the | Psalms, fraudulently replaced Bugenhagen's statements |
h produced one famous work, New Version of the | Psalms of David (1696). |
This work was a metrical version of the | Psalms, and largely ousted the old version of T. Ster |
The | Psalms are shown to reflect the life of the entire He |
A Simple Exposition of the | Psalms, 1872. |
vid or events from the life of Christ that the | Psalms were believed to pre-figure. |
Ali Ufki's versions of the | psalms are relatively simple; with careful attention |
are for the church, including settings of the | psalms for three, four, five and eight voices, and se |
Below this figure Oresme quotes the | Psalms that "The heavens declare the Glory of God and |
Frontispiece for the | Psalms of St. Augustine; Gaspar Boutats fec. |
The divisions of the Chumash and the | Psalms are many centuries old, but the Tanya was divi |
ended) the commentary of St. Athanasius on the | Psalms, sermons of St. James of Nisibis, and under th |
People who cherish the | Psalms may bemoan "is nothing sacred?" |
His publications are: The | Psalms of David in Meter (1599) and An Hour's Recreat |
It was considered legal to print the | Psalms in America. |
His other works, besides commentaries on the | Psalms, Second Isaiah, Proverbs, Ephesians, Hebrews, |
chiefly of the psalter, an arrangement of the | Psalms distributed over a period of a week or a month |
collaborator Nahum Tate, is New Version of the | Psalms of David, a metrical version of the Psalms. |
playing of the instruments, the singing of the | Psalms, and the blare of the trumpets sounded as one |
ld Testament includes a new translation of the | Psalms by Donald Sheehan of Dartmouth College. |
The | Psalms of David Evangelized, wherein are seen the Uni |
include, English Farming Past and Present, The | Psalms in Human Life, Life and Correspondence of Arth |
Perret's choice of texts also favors the | psalms, reinforcing his identity as a Protestant. |
Towards the | Psalms, settings of texts from the novel Fugitive Pie |
Broughton, Len G. (1920), Heart Talks from the | Psalms, New York: The Book Stall, pp. |
e a commentary on the Creed (1409), one on the | Psalms (1415), another on the Canticle of Canticles ( |
similar commentaries on Genesis (1561), the | Psalms, and the Song of Solomon (1562); |
However, their place in between the | psalms indicates that they were intended to be part o |
he Islamic call to prayer, the Bible (e.g. the | Psalms and Revelation), and the Mahabharata. |
A new translation of the | psalms, daily recited by the religious and priests, i |
League and Covenant, and exclusive use of the | Psalms in singing. |
ns, all in Latin, comprise commentaries on the | Psalms, on the Apocalypse, on the Gospels of Sundays |
including the singing of hymns (especially the | Psalms) and reading from the Scriptures (Old and New |
Peter Lombard wrote commentaries on the | Psalms and the Pauline epistles; however, his most fa |
nted in A Supplement to the New Version of the | Psalms by Dr Brady and Mr Tate, published in 1700.:11 |
ese are commentaries on the Apocalypse, on the | Psalms, and on the Song of Solomon; Lives of Saints P |
ials at the traditional major divisions of the | Psalms take up most of the page, and as is usual, the |
ry and his Ph.D., on the interpretation of the | Psalms of Martin Luther, at Princeton Theological Sem |
ymus wrote many works: Commentaries on all the | Psalms, the Gospel of Matthew, the Gospel of John as |
After much effort in 1756 a version of the | Psalms was finally printed. |
The | psalms of David truly opened and explained by Theodor |
The | Psalms were published in 2000 and the complete Septua |
they give evidence that helps in dating of the | Psalms and identifying their original use. |
The numbering of the | psalms, which he composed for the liturgy, follows th |
Brunao wrote a well-known commentary on the | Psalms, to which he appended an analysis of ten Bibli |
to the principal Greek authors; versified the | Psalms, several editions of which were set to music. |
he early Christian hermits not only prayed the | Psalms, but also sang hymns and recited prayers (ofte |
The book contains the | Psalms in the arrangement of the Septuagint, and the |
The | psalms of communal lament are a group of Psalm Forms |
ich included many hymns and paraphrases of the | psalms, and a book called Without Faith, without God, |
The notes on the | Psalms, re-edited in Stephens's Liber Psalmorum David |
tents of the New England Psalter included: the | Psalms, some of the stories of the Old and New Testam |
Nora Tehillot, a commentary on the | Psalms, with a preface by his son Samuel (Salonica, 1 |
His excellent commentary on the | Psalms was very popular (first published in 1857; 7th |
, the Gospel of St John (1599) and some of the | Psalms (1598); an analysis of the Epistle to the Roma |
The scribe who wrote the | psalms also wrote a series of prayers on folios 197-2 |
ver) has 742 hymns, responsive readings of the | Psalms (New International Version), the Westminster C |
Illustrated and Explained (2 vols., 1851), The | Psalms Translated and Explained (3 vols., 1850), comm |
h of England hymn-book, Select Portions of the | Psalms of David etc. (1828). |
Thoughts on the Hebrew Titles of the | Psalms, London, 1749; new edition, 1855. |
n of Rabbi Saadiah's Arabic translation of the | Psalms. |
recht Psalter, although the Gallic form of the | psalms in this work was substituted for the Roman for |
t to the preparation of his expositions of the | Psalms (Tractatus super Psalmos), for which he was la |
h influenced by wisdom literature, such as the | Psalms and Proverbs of the Old Testament scriptures. |
hat it permits the use of songs other than the | Psalms, provided that the lyrics are compatible with |
arola wrote two impassioned meditations on the | psalms, Infelix ego and Tristitia obsedit me (on psal |
his Pentateuch commentary, and the one on the | Psalms has been preserved only in part. |
(2 vols., 4to) and a Latin translation of the | Psalms, "Psalmorum versio vulgata et versio nova ad h |
imself in making a poetical translation of the | Psalms and in writing a sacred tragedy. |
tten in Old Irish appear above the text of the | Psalms. |
e Rev. F.G. Holbrooke, Vicar of Portslade; the | psalms included in the service being chanted by the b |
It is a Latin psalter, of the | Psalms, attributed to St Colm Cille (or Columcile). |
The | Psalms of David for the Use of Parish Churches, 17 |
594) was a bible translator, especially of the | psalms. |
neva turned into metrical versions some of the | Psalms. |
plan entails reading the New Testament and the | Psalms through twice a year, and the Old Testament th |
ld be infinitely more difficult because of the | Psalms, the Book of Solomon and prophets. |
The | psalms were sung antiphonally or responsively, perhap |
ge Land, a devotional book on praying with the | Psalms. |
is principal writings were a commentary on the | Psalms and a number of letters, histories, and homili |
ethodist groups, as well as a selection of the | Psalms. |
English half-uncials, while the titles of the | Psalms are written in rustic capitals. |
ngs of Italian sonnet-form translations of the | Psalms by Francesco Bembo. |
hey wish to divide by volumes, one to take the | Psalms and another the Chronicles" (Yer. |
in his output of Anglican chant (used for the | psalms and canticles), hymns, and anthems. |
n sing a number of appropriate verses from the | Psalms, chanting the Megalynarion between each one. |
His extant works include a commentary on the | Psalms, a letter to Eusebius, the Syntagmation, and a |
Therefore, | psalms are sung in public worship solely and without |
Its meaning in these | Psalms in uncertain. |
Four of these | psalms were known as 'penitential psalms' by St. Augu |
the entire Psalter through in a week, so these | psalms would be said on a regular basis, during the c |
Outside Dresden only a few of these | Psalms have become popular. |
Three | Psalms (these are fixed for the particular Inter-Hour |
John Cassian tells us that in Palestine three | psalms were recited for Sext, as also for Terce and N |
The service is composed of three | Psalms (50, 69, 142), the Small Doxology, the Nicene |
tern Lauds-notably the canticles and the three | psalms, cxlviii-cl, which in the Greek Liturgy bear t |
ur (Prime) begins with the recitation of three | psalms followed by a doxology, two stichoi, a doxolog |
ver, Cassian says that in some provinces three | psalms were said at Terce, six at Sext, and nine at N |
recently composed Cantones de Nuestro Tiempos ( | Psalms for our Times): The Cambridge Psalms, a commis |
ay, if ye will hear his voice", a reference to | Psalms 95:7, making his coming conditional with the c |
h Temimah ("The Perfect Torah", a reference to | Psalms 19:8) - a commentary on the Torah and the Five |
m Hallel without a qualifier general refers to | Psalms 113-118 which are recited only of festivals; f |
As a general rule for refs to | Psalms it might be worth considering the use of this |
neva Bible in 1560 and contributed twenty-five | psalms to the 1561 Anglo-Genevan Psalter. |
numbering) is one of the most frequently used | psalms in the Eastern Orthodox Church and those Easte |
d Presbyterian denominations worship God using | Psalms only, unaccompanied by music, which they argue |
2000 Rebelo: Vesper | Psalms and Lamentations. |
was mostly intended for the singing of vespers | psalms, but falsobordone can also be found in Passion |
wrote masses, motets (some for eight voices), | psalms (one collection, published in Venice in 1616, |
hors, Intended to Be an Appendix to Dr. Watts' | Psalms and Hymns, commonly known as Rippon's Selectio |
irst Part: In the Ancient Way of Offices, With | Psalms, Hymns, and Prayers for every Day in the Week, |
strong, Jenkins organised choral services with | psalms being sung to Anglican chants and the canticle |
Tommie Harris writes | PSALMS 91 on his Breathe Right nose strip. |
He also wrote | Psalms of David (in 1615) and Regia Pietas (in 1622). |
こんにちは ゲスト さん
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
こんにちは ゲスト さん
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |